Black & Decker IR1160S Скачать руководство пользователя страница 6

10

11

eS

pa

Ñ

ol

por favor lea este instructivo antes de usar el producto.

InStRuccIoneS ImpoRtanteS  

de SeguRIdad

Cuando se usan aparatos eléctricos, siempre se deben respetar las 

siguientes medidas básicas de seguridad:

  poR favoR lea todaS laS InStRuccIoneS anteS de uSaR.

  A fin de protegerse contra el riesgo de un choque eléctrico, no sumerja la 

plancha en agua ni en ningún otro líquido.

  la plancha siempre debe estar en la posición de calor mínimo antes de 

enchufar o desconectarla del tomacorriente. Nunca tire del cable para 

desconectar la plancha del tomacorriente; sujete el enchufe y hale con 

cuidado.

  No permita que el aparato entre en contacto con superficies calientes. 

espere que la plancha se enfríe por completo antes de guardarla. Para 

guardar, enrolle el cable holgadamente en torno a la plancha.

  No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o del mostrador ni 

que entre en contacto con las superficies calientes.

  Siempre desconecte la plancha del tomacorriente cuando no esté en uso y 

antes de llenar o vaciar el tanque de agua.

  No use la plancha si tiene averiado el cable, si la ha dejado caer o 

presenta cualquier otro daño. Para evitar el riesgo de un choque eléctrico, 

no desarme ni trate de reparar la plancha personalmente. Acuda a un 

centro de servicio autorizado para que la examinen, reparen o ajusten. 

el reensamblaje o reparación incorrecta podría ocasionar el riesgo de 

incendio, choque eléctrico, o lesiones a las personas al usar el aparato 

nuevamente. 

  Todo aparato eléctrico usado en la presencia de los niños o por ellos 

mismos requiere la supervisión de un adulto. No desatienda la plancha 

cuando esté conectada o sobre la tabla de planchar. 

  las partes metálicas calientes de este aparato, al igual que el agua 

caliente o el vapor pueden ocasionar quemaduras. en vista de que puede 

haber agua caliente en el tanque, tenga cuidado al invertir una plancha de 

vapor o al bombear el botón de vapor. evite los movimientos rápidos de la 

plancha para disminuir el goteo de agua caliente.

  la plancha se debe usar y apoyar sobre una superficie estable.

  Al colocar la plancha sobre su base, asegúrese de que la base 

descanse sobre una superficie estable.

  la plancha no se debe usar si se ha caído, si tiene señales visibles  

de daños o si está goteando por un salidero.

  este aparato no está diseñado para ser usado por personas 

(incluído niños) con capacidad limitada fisica, mental o sensoriales 

disminuidas y falta de experiencia o conocimiento que les impida 

utilizar el aparato con toda seguridad sin supervisión o instrucción.

  Se debe asegurar la supervisión de los niños deben para evitar que 

usen el aparato como juguete

  la plancha debe usarse o colocarse en una superficie plana y 

firme.

-  Cuando se coloca la plancha sobre el talón de descanso, 

asegúrese de que la superficie sea plana y firme.

-  la plancha no se debe usar si se ha caido, si se ha dañado o si 

está goteando

InStRuccIoneS eSpecIaleS

  Para reducir la posibilidad de una sobrecarga eléctrica, no opere otro 

aparato de alto consumo en el mismo circuito.

  Si es indispensable el uso de un cable de extensión, se debe usar uno 

con régimen nominal de 15 amperios. los cables de menor amperaje se 

pueden sobrecalentar. Se debe tener cuidado de acomodar el cable de 

manera que no interfiera para que nadie se tropiece ni lo pueda halar.

conSeRve eStaS InStRuccIoneS.

este aparato eléctrico es para uso doméstico solamente.

enchufe polaRIzado 

este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más ancho 

que el otro). A fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico, este enchufe 

encaja en un tomacorriente polarizado en un solo sentido. Si el enchufe no 

entra en el tomacorriente, inviértalo y si aun así no encaja, consulte con un 

electricista. Por favor no trate de alterar esta medida de seguridad.

toRnIllo de SeguRIdad

advertencia: este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para 

evitar la remoción de la cubierta exterior del mismo. a fin de reducir 

el riesgo de incendio o de choque eléctrico, por favor no trate de 

remover la cubierta exterior. este producto no contiene piezas 

reparables por el consumidor. toda reparación se debe llevar a cabo 

solamente por personal de servicio autorizado.

nota: Si el cordón de alimentación esta dañado, en América latina 

debe sustituirse por personal calificado o por el centro de servicio 

autorizado.

Содержание IR1160S

Страница 1: ...o es normal PRECISION POINT IRON PLANCHA con punta de precisión Customer Care Line USA 1 800 231 9786 Accessories Parts USA 1 800 738 0245 For online customer service and to register your product go to www prodprotect com applica Servicio para el cliente México 01 800 714 2503 Accesorios Partes EE UU 1 800 738 0245 Para servicio al cliente y para registrar su garantía visite www prodprotect com ap...

Страница 2: ...gns of damage or if it is leaking This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance...

Страница 3: ...over securely 4 Stand the iron up on the heel rest Tip To refill iron at any time during ironing session unplug iron and follow above procedure 3 WAY AUTOMATIC SHUTOFF 1 The iron will automatically turn to stand by mode after 30 seconds of inactivity if left on its soleplate or on its side If left vertically on its heel rest it will turn off after 8 minutes C 2 The red power indicator light starts...

Страница 4: ...e to select the amount of steam you would like to use F The higher the setting selected the more powerful the steam Note For no steam the variable steam selector should be set to the far left STEAM BUTTON Tip Use to make creases and remove tough wrinkles The steam button can be used at any time and on any setting whether ironing dry or with steam Note Be sure the water tank is filled 1 With the wa...

Страница 5: ...ater leaking from the soleplate is a trademark of The Black Decker Corporation Towson Maryland USA Made and Printed in People s Republic of China NEED HELP For service repair or any questions regarding your appliance call the appropriate 800 number on cover of this book Please DO NOT return the product to the place of purchase Also please DO NOT mail product back to manufacturer nor bring it to a ...

Страница 6: ...e estable Al colocar la plancha sobre su base asegúrese de que la base descanse sobre una superficie estable La plancha no se debe usar si se ha caído si tiene señales visibles de daños o si está goteando por un salidero Este aparato no está diseñado para ser usado por personas incluído niños con capacidad limitada fisica mental o sensoriales disminuidas y falta de experiencia o conocimiento que l...

Страница 7: ...e plana con la suela hacia abajo o inclinada a un ángulo de 45 grados abra la tapa del orificio de llenado 2 Usando una taza de medir eche agua dentro del orificio hasta que alcance el nivel MAX en la parte lateral del tanque de agua B El tanque de agua tiene capacidad para alrededor de 1 tazas de agua No lo sobrellene Nota Esta plancha se puede llenar con agua ordinaria del grifo si el agua en su...

Страница 8: ...ar los dobleces y arrugas difíciles Al planchar en seco puede utilizar el botón de vapor para lograr la emisión Para usar este botón al planchar en seco asegure que haya agua en el tanque de agua ajuste el selector de vapor variable al nivel más bajo oprima el botón de vapor Nota Para el mejor desempeño permita un intervalo de 5 segundos entre una emisión de vapor y otra USO DEL VAPOR VARIABLE Not...

Страница 9: ... Auto Clean Importante Tenga cuidado ya que luego de varios segundos agua caliente y vapor salen por las rejillas de vapor 6 Continúe oprimiendo el botón de limpieza automática Auto Clean hasta que se vacíe toda el agua Si es necesario mueva la plancha de lado a lado y de alante hacia atrás 7 Cuando termine libere el botón apoye la plancha sobre su talón de descanso y enchúfela Déjela calentar alr...

Страница 10: ...tro de sus red de servicio Argentina Servicio Técnico Monroe 3351 CABA Argentina Tel 0800 444 7296 supervision attendance com ar Chile MASTER SERVICE SERVICENTER Nueva Los Leones N 0252 Providencia Santiago Chile Fono Servicio 562 232 77 22 servicente servicenter cl Colombia PLINARES Avenida Quito 88A 09 Bogotá Colombia Tel sin costo 01 800 7001870 Costa Rica Aplicaciones Electromecanicas S A Call...

Страница 11: ...cio y Reparación Art 123 No 95 Col Centro C P 06050 Deleg Cuauhtemoc Servicio al Consumidor Venta de Refacciones y Accesorios 01 800 714 2503 2010 2011 Applica Consumer Products Inc Importado por Imported by RAYOVAC Argetina s r l Humboldt 2495 Piso 3 C1425FUG C A B A C U I T No 30 70706168 1 Importado por Imported by APPLICA MANUFACTURING S DE R L DE C V KM 14 5 Carretera Puente de Vigas Col Lech...

Отзывы: