background image

ESPAÑOL • 7

Calibre mínimo para cables de extensión

Voltios

Longitud del cable en metros

120V

0 - 7,6 7,6 - 15,2 15,2 - 30,4 30,4 - 45,7

220V-240V

0 - 15,2 15,2 - 30,4 30,4 - 60,9 60,9 - 91,4

Amperios

Calibre del cable

Más

de

No más 

de

0 - 6 A

18

16

16

14

6 - 10 A

18

16

14

12

10 - 12 A

16

16

14

12

12 - 16 A

14

12

No recomendado

MOTOR  

Verifique que su suministro de corriente concuerde con 

el marcaje de la placa de datos. No opere herramientas 

de corriente alterna (AC) con corriente directa (DC). Esta 

información está impresa en la placa de datos. Un voltaje distinto 

ocasionará daños a la herramienta. Todas las herramientas 

BLACK+DECKER se prueban en fábrica; si esta herramienta no 

funciona, verifique el suministro de corriente.

CARACTERISTICAS (Fig. A)

1.  Interruptor

2.  Control de calor

3.  Ranuras de ventilación

4. Boquilla

OPERACIÓN DE LA HERRAMIENTA

MANEjO DE LA PISTOLA DE AIRE CALIENTE

No coloque sus manos encima de las ranuras de 

ventilación (3) ni bloquee la ventilación en ninguna forma. 

Esto disminuye el flujo de aire a través del aparato y causa 

sobrecalentamiento.

AjUSTE DE TEMPERATURA (Fig. B)

 

f

Para aumentar la temperatura, gire el botón de control  

 

de calor (2) en sentido antihorario.

 

f

Para reducir la temperatura, gire el botón de control  

 

de calor en sentido horario.  

 

OPERACIÓN DE LA PISTOLA DE AIRE 

CALIENTE (Fig. C)

 

f

Para encender la pistola de aire caliente en baja  

 

temperatura, presione el interruptor (1) hasta la  

 posición 

“I”.

 

f

Para encender la herramienta en alta temperatura,  

 

ajuste el interruptor (1) en la posición “II”.

 

f

Para apagar la herramienta, coloque el interruptor de  

 

Encendido/Apagado (On/Off) (1) en la posición “0”.  

 

Nota: Deje que el elemento se caliente por algunos 

 

segundos antes de usarlo. Al principio, la pistola de  

 

aire caliente puede liberar una pequeña cantidad de  

 

humo. Esto es normal y termina en pocos instantes. 

ENFRIADO

 

Durante el uso, la boquilla (4) de su pistola de aire se cali-

enta mucho. Debe entonces tenerse mucho cuidado para 

enfriar la pistola de aire caliente después del uso. 

USO CON MANOS LIBRES (Fig. D)

Esta herramienta también puede utilizarse en modo 

estacionario.

 

f

Coloque la herramienta en una superficie firme y  

 

estable como se muestra en la figura.

 

f

Siempre oriente la pistola de aire caliente para lejos  

 

de usted.

 

f

Prenda el cable para evitar que la pistola de aire  

 

caliente salga del apoyo.

 

f

No toque la boquilla (4) y asegúrese de que nada  

 

haya caído dentro de ella.

 

f

Con cuidado apague la pistola de aire caliente A y  

 

deje que se enfríe.

DECAPADO DE PINTURAS

La pistola de aire caliente está diseñada para aflojar 

pinturas y barnices permitiendo su remoción con un 

raspador de mano de buena calidad. Proceda de la 

siguiente forma: Dirija el chorro de aire sobre el área 

a ser removida. Cuando la pintura de afloje, raspe 

con firmeza. Trate de determinar el período de tiempo 

necesario para aplicar el calor de manera de obtener 

los mejores resultados. Raspe la pintura ablandada 

inmediatamente o ésta se endurecerá nuevamente.

La pistola de aire caliente no es aconsejable para decapar

ventanas con marco metálico. Esto es porque el calor 

generado por la pistola de aire caliente es conducido a 

través del metal y puede quebrar el vidrio. Donde sea 

posible decape en el sentido de la veta de la madera. No 

se demore demasiado sobre un local específico puesto 

que la superficie puede chamuscarse o inflamarse.

MANTENIMIENTO

Su herramienta fue diseñada para operar por largo tiempo

con un mínimo de mantenimiento. La operación satisfactoria 

continua depende de cuidados adecuados y limpieza regular.

 

¡Atención! Antes de realizar cualquier mantenimiento, 

  desconecte y desenchufe la herramienta.

 

f

Limpie regularmente las aberturas de ventilación de la 

 

herramienta utilizando un cepillo suave o un paño seco.

 

f

Limpie regularmente el compartimiento del motor con 

 

un paño húmedo. No utilice ningún producto abrasivo 

 

ni solventes.

Содержание HG2000

Страница 1: ...L DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTIONS MANUAL ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO ADVERTÊNCIA LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO WARNING READ INSTRUCTIONS MANUAL BEFORE USING PRODUCT Español 3 Português 9 English 14 ...

Страница 2: ... w w w b l a c k a n d d e c k e r c o m FIG A FIG C FIG B FIG D 1 2 3 4 ...

Страница 3: ...esto a una descarga eléctrica es mayor si su cuerpo tiene contacto con tierra c No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran ciertos líquidos en la herramienta eléctrica d Cuide el cable eléctrico No utilice el cable eléctrico para transportar o colgar la herramienta eléctrica ni tire...

Страница 4: ...a las herramientas de corte limpias y afiladas Las herramientas de corte mantenidas correctamente se dejan guiar y controlar mejor g Utilice la herramienta eléctrica los accesorios los útiles de la herramienta etc de acuerdo con estas instrucciones y tenga en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea a realizar El uso de herramientas eléctricas para trabajos diferentes de aquellos para los que ...

Страница 5: ...uando después de haberla apagado Esto proviene del calentamiento del aceite residual que se depositó sobre los elementos calefactores durante el proceso de fabricación USO Utilice una sola mano para sujetar la herramienta No ponga sus manos en las aberturas de ventilación Advertencia El uso de esta herramienta puede generar y o dispersar el polvo el cual puede ocasionar lesión respiratoria u otro ...

Страница 6: ...impieza ponga los pedacitos de pintura y escombros en una bolsa de plástico doble ciérrelo con cinta adhesiva o ligaduras y deshágase de estos residuos en forma apropiada 11 Quítese la vestimenta protectora y zapatos de trabajo en la misma área donde hace el trabajo para evitar que arrastre polvo dentro del resto de la vivienda Lave la ropa de trabajo por separado Limpie los zapatos con un trapo h...

Страница 7: ... el uso la boquilla 4 de su pistola de aire se cali enta mucho Debe entonces tenerse mucho cuidado para enfriar la pistola de aire caliente después del uso Uso con manos libres Fig D Esta herramienta también puede utilizarse en modo estacionario f f Coloque la herramienta en una superficie firme y estable como se muestra en la figura f f Siempre oriente la pistola de aire caliente para lejos de us...

Страница 8: ...aración de herramientas eléctricas Para mayor informacion acerca de nuestros centros de servicio autorizados y si necesita consejo técnico reparaciones o piezas de repuesto originales de fábrica comuniquese a su oficina local o visitenos en www BlackandDecker la com ESPECIFICACIONES HG2000 Potencia AR B2C 2000 W B3 1800 W Ajuste de calor Variable Interruptor 2 posiciones I II Temperatura 50 450 ºC...

Страница 9: ...pendurar a ferramenta nem para puxar o plug da tomada Mantenha o cabo afastado de calor óleo pontas afiadas ou partes móveis Cabos danificados ou torcidos aumentam o risco de choques elétricos e Quando trabalhar com uma ferramenta elétrica ao ar livre utilize um cabo de extensão apropriado para esse fim A utilização de um cabo apropriado para áreas ao ar livre reduz o risco de choques elétricos f ...

Страница 10: ...rede elétrica que corresponda a voltagem da placa de classificação Advertência Se o cabo de força estiver danificado deverá ser substituído pelo fabricante pelo Centro de Serviço Autorizado da BLACK DECKER ou uma pessoa igualmente qualificada para evitar acidentes Se o cabo for reparado ou substituído por uma pessoa qualificada mas não autorizada pela BLACK DECKER a garantia será perdida 7 Rótulos...

Страница 11: ...a Esta distância geralmente 25 50 mm 1 2 polegadas variará dependendo do material que será retirado 4 Mantenha sempre a pistola diante da lâmina do raspador conforme o trabalho avançar 5 Limpe os pedaços de pintura que começarem a se soltar na medida em que estes vão se acumulando no local de trabalho 6 Quando trabalhar dentro de casa mantenha se afastado de cortinas papéis objetos estofados e mat...

Страница 12: ... 60 9 91 4 Amperios Calibre del cable Mais de Nomais de 0 6 A 18 16 16 14 6 10 A 18 16 14 12 10 12 A 16 16 14 12 12 16 A 14 12 Não recomendado MOTOR Verifique que seu fornecimento de corrente concorde com o indicado na chapa de dados Não operar ferramentas de corrente alternada AC com corrente direta DC Esta informação está impressa na chapa de dados Uma tensão diferente ocasionará danos à ferrame...

Страница 13: ... escova macia e tecido seco f f Limpe regularmente a cobertura do motor utilizando um tecido úmido Não use qualquer tipo de limpador abrasivo ou baseado em solvente ACESSÓRIOS Há uma variedade de acessórios encontrados em centros de serviço autorizados recomendados para o uso com sua ferramenta Cuidado O uso de qualquer acessório não recomendado para esta ferramenta pode ser perigoso PROTEÇÃO DO M...

Страница 14: ...produto imediatamente e leve o até uma assistência técnica da BLACK DECKER ou em uma prestadora de serviços autorizada O disjuntor está desarmado Reinicie o disjuntor Se o disjuntor do produto desarmar repetidas vezes pare de usar o produto imediatamente e leve o até uma assistência técnica da BLACK DECKER ou em uma prestadora de serviços autorizada O fio ou o interruptor está danificado Substitua...

Страница 15: ...cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock Note The term Residual Curent Device RCD can be replaced by Ground Fault Circuit Interrupter GFCI or by Earth Leakage Circuit Breaker ELCB 3 Personal Safety a Stay alert wat...

Страница 16: ...you recognize this information Danger Indicates an imminently hazardous situation which if not avoided will result in death or serious injury Warning Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury Caution Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may result in minor or moderate injury Caution Used without the safety a...

Страница 17: ...ery and similar flammable materials 7 Above all remember that this is a serious power tool that is capable of producing excellent results when used properly Practice on simple projects until you feel comfortable with your stripper Only then will you have mastered the proper technique Persons removing paint should always follow these guidelines 1 Move the work piece outdoors If this is not possible...

Страница 18: ...e tool off set the On Off switch 1 to position 0 Note Allow the element to heat up for a few seconds before use Initially some smoke may emit from your heat gun This is normal and will soon cease Cooling Down In use the nozzle 4 of your heat gun becomes extremely hot Great care is necessary when cooling your heat gun after use Hands Free Use Fig D This tool can also be used in stationary mode f f ...

Страница 19: ...ER Service Centers are staffed with trained personnel to provide customers with efficient and reliable power tool service For more information about our authorized service centers and if you need technical advice repair or genuine factory replacement parts contact the BLACK DECKER location nearest you or visit us at www BlackandDecker la com SPECIFICATIONS HG2000 Power B3 1800 W Heat setting Varia...

Страница 20: ...Carrera 85D 51 65 Bodega 23 Complejo Logístico San Cayetano Bogotá Colombia Tel 744 7100 Solamente para propósito de Chile Importado por Black Decker de Chile S A Av Pdte Eduardo Frei M 6001 67 Conchalí Santiago de Chile Tel 56 2 2687 1700 Hecho en China Fabricado na China Made in China 06 02 2017 Solamente para propósito de México Importado por Black and Decker S A de C V Antonio Dovali Jaime 70 ...

Отзывы: