Black & Decker HG2000 Скачать руководство пользователя страница 11

PORTUGUÊS   • 11

 

utilização e deixe-a esfriar antes de guardá-la.

 

f

Não utilize a ferramenta como secador de cabelo.

 

f

Não obstrua a entrada de ar ou a saída do bocal uma  

 

vez que pode causar um aquecimento excessivo  

 

danificando a ferramenta.

 

f

Não aponte o ar quente para outras pessoas.

 

f

Não toque no bocal metálico uma vez que este fica  

 

quente durante a utilização e após 30 minutos da  

 utilização.

 

f

Não coloque o bocal contra qualquer objeto durante  

 

ou imediatamente após a utilização da ferramenta.

 

f

Não coloque nada dentro do bocal, pois pode causar  

 

choques elétricos. Não toque no bocal durante o  

 

funcionamento da ferramenta devido a alta   

 

temperatura produzida. 

 

f

Não deixe acumular tinta ou verniz no bocal.

 

f

Este aparelho não se destina à utilização por pessoas  

 

(inclusive crianças) com capacidades físicas, sensoriais  

 

ou mentais reduzidas, ou por pessoas com falta  

 

de experiência e conhecimento, a menos que tenham  

 

recebido instruções referentes à utilização do aparelho  

 

ou estejam sob a supervisão de uma pessoa  

 

responsável pela sua segurança.

 

f

Recomenda-se que as crianças sejam vigiadas  

 

para assegurar que elas não estejam brincando  

 

com o aparelho.

 

f

Não deixe o aparelho sem vigilância quando em uso.

USO

Utilize apenas uma mão para segurar a ferramenta. Não 

coloque as mãos nas ranhuras de ventilação.

 Importante!

 

Para que a ferramenta seja um  

  removedor de pintura efetivo, deve produzir  

  temperaturasextremamente altas. Por consequência,  

  a pistola de ar quente é capaz de incendiar madeira,  

  resíduos de pintura e verniz e materiais similares.

À medida que você se familiarizar com a ferramenta e 

desenvolver a técnica apropriada, o perigo de incêndio 

acidental será reduzido. Ao estabelecer a técnica 

apropriada, o melhor que você pode fazer é praticar! 

Realize seus projetos, preferentemente ao ar livre até 

obter uma noção satisfatória de como usar a pistola de ar 

quente de forma segura e efetiva.

Enquanto você trabalhar, siga estes procedimentos de 

segurança:

1.  Certifique-se sempre de que a ferramenta esteja  

 

desligada, caso a deixe sem supervisão.

2.   Limpe frequentemente a lâmina do raspador. O  

 

resíduo acumulado na lâmina é altamente inflamável.

3.  Teste até achar a distância ótima do bico da  

 

ferramenta até a superfície que será eliminada.  

 

Esta distância (geralmente 25-50 mm/1-2  

 

polegadas) variará dependendo do material que  

 

será retirado.

4.  Mantenha sempre a pistola diante da lâmina do  

 

raspador conforme o trabalho avançar.

5.  Limpe os pedaços de pintura que começarem a se  

 

soltar na medida em que estes vão se  

 

acumulando no local de trabalho.

6.  Quando trabalhar dentro de casa, mantenha-se  

 

afastado de cortinas, papéis, objetos estofados e  

 

material inflamável similar.

7.  Acima de tudo, lembre-se de que esta é uma  

 

ferramenta elétrica respeitável capaz de produzir  

 

resultados excelentes se usada adequadamente.  

 

Pratique em projetos simples até se sentir cômodo  

 

com sua pistola de ar. Somente aí terá conseguido a  

 

técnica apropriada.

Qualquer pessoa que tirar a pintura terá sempre que 

seguir estas indicações:

1.  Realize o trabalho ao ar livre. Caso não seja possível,  

 

mantenha a área de trabalho bem ventilada. Abra  

 

as janelas e ligue um ventilador aspirante em uma  

 

delas. Certifique-se de que o ventilador mexa o ar de  

 

dentro para forma.

2.  Tire ou cubra os carpetes, móveis, roupas, utensílios  

 

de cozinha e ductos de ar.

3.  Coloque panos protetores na área de trabalho para  

 

capturar os restos ou descamações de pintura. Use  

 

roupa protetora como camisas de trabalho adicionais,  

 

macacão e chapéus.

4.  Trabalhe nos quartos, um por um. O mobiliário, etc.,  

 

deverá ser colocado no centro do quarto e deve ser  

 

coberto. As áreas de trabalho deverão ser fechadas. 

5.  Crianças, gestantes, bem como mães que aleitam,  

 

não devem estar presentes na área de trabalho até  

 

que o trabalho esteja totalmente realizado e tenha  

 

sido completamente limpo.

6.  Use uma máscara anti-poeira ou uma de filtro  

 

duplo. Estas máscaras com seus filtros descartáveis  

 

conseguem-se facilmente nas principais lojas de  

 

ferragem. Verifique que a máscara fique bem  

 

ajustada. A barba e pelo facial poderia impedir  

 

que a máscara ficasse bem vedada. Mude os filtros  

 

frequentemente. As máscaras descartáveis de papel  

 

não são adequadas.

7.  Tenha precaução ao operar a pistola de ar quente.  

 

Mantenha-a em movimento já que o calor excessivo  

 

gerará vapores que podem ser inalados pelo operador.

8.  Mantenha os alimentos e bebidas afastados da área  

 

de trabalho. Lave as mãos, braços e rosto e enxague  

 

a boca antes de comer ou beber. Não fume nem mastigue  

 

goma de mascar ou tabaco, na área de trabalho.

9.  Limpe a pintura que tiver caído no piso com um  

 

pano úmido. Use um pano úmido para limpar as  

 

paredes, marcos, e toda a superfície onde o pó tenha  

 

grudado. Não varra, aspire ou realize limpeza em  

Содержание HG2000

Страница 1: ...L DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTIONS MANUAL ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO ADVERTÊNCIA LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO WARNING READ INSTRUCTIONS MANUAL BEFORE USING PRODUCT Español 3 Português 9 English 14 ...

Страница 2: ... w w w b l a c k a n d d e c k e r c o m FIG A FIG C FIG B FIG D 1 2 3 4 ...

Страница 3: ...esto a una descarga eléctrica es mayor si su cuerpo tiene contacto con tierra c No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran ciertos líquidos en la herramienta eléctrica d Cuide el cable eléctrico No utilice el cable eléctrico para transportar o colgar la herramienta eléctrica ni tire...

Страница 4: ...a las herramientas de corte limpias y afiladas Las herramientas de corte mantenidas correctamente se dejan guiar y controlar mejor g Utilice la herramienta eléctrica los accesorios los útiles de la herramienta etc de acuerdo con estas instrucciones y tenga en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea a realizar El uso de herramientas eléctricas para trabajos diferentes de aquellos para los que ...

Страница 5: ...uando después de haberla apagado Esto proviene del calentamiento del aceite residual que se depositó sobre los elementos calefactores durante el proceso de fabricación USO Utilice una sola mano para sujetar la herramienta No ponga sus manos en las aberturas de ventilación Advertencia El uso de esta herramienta puede generar y o dispersar el polvo el cual puede ocasionar lesión respiratoria u otro ...

Страница 6: ...impieza ponga los pedacitos de pintura y escombros en una bolsa de plástico doble ciérrelo con cinta adhesiva o ligaduras y deshágase de estos residuos en forma apropiada 11 Quítese la vestimenta protectora y zapatos de trabajo en la misma área donde hace el trabajo para evitar que arrastre polvo dentro del resto de la vivienda Lave la ropa de trabajo por separado Limpie los zapatos con un trapo h...

Страница 7: ... el uso la boquilla 4 de su pistola de aire se cali enta mucho Debe entonces tenerse mucho cuidado para enfriar la pistola de aire caliente después del uso Uso con manos libres Fig D Esta herramienta también puede utilizarse en modo estacionario f f Coloque la herramienta en una superficie firme y estable como se muestra en la figura f f Siempre oriente la pistola de aire caliente para lejos de us...

Страница 8: ...aración de herramientas eléctricas Para mayor informacion acerca de nuestros centros de servicio autorizados y si necesita consejo técnico reparaciones o piezas de repuesto originales de fábrica comuniquese a su oficina local o visitenos en www BlackandDecker la com ESPECIFICACIONES HG2000 Potencia AR B2C 2000 W B3 1800 W Ajuste de calor Variable Interruptor 2 posiciones I II Temperatura 50 450 ºC...

Страница 9: ...pendurar a ferramenta nem para puxar o plug da tomada Mantenha o cabo afastado de calor óleo pontas afiadas ou partes móveis Cabos danificados ou torcidos aumentam o risco de choques elétricos e Quando trabalhar com uma ferramenta elétrica ao ar livre utilize um cabo de extensão apropriado para esse fim A utilização de um cabo apropriado para áreas ao ar livre reduz o risco de choques elétricos f ...

Страница 10: ...rede elétrica que corresponda a voltagem da placa de classificação Advertência Se o cabo de força estiver danificado deverá ser substituído pelo fabricante pelo Centro de Serviço Autorizado da BLACK DECKER ou uma pessoa igualmente qualificada para evitar acidentes Se o cabo for reparado ou substituído por uma pessoa qualificada mas não autorizada pela BLACK DECKER a garantia será perdida 7 Rótulos...

Страница 11: ...a Esta distância geralmente 25 50 mm 1 2 polegadas variará dependendo do material que será retirado 4 Mantenha sempre a pistola diante da lâmina do raspador conforme o trabalho avançar 5 Limpe os pedaços de pintura que começarem a se soltar na medida em que estes vão se acumulando no local de trabalho 6 Quando trabalhar dentro de casa mantenha se afastado de cortinas papéis objetos estofados e mat...

Страница 12: ... 60 9 91 4 Amperios Calibre del cable Mais de Nomais de 0 6 A 18 16 16 14 6 10 A 18 16 14 12 10 12 A 16 16 14 12 12 16 A 14 12 Não recomendado MOTOR Verifique que seu fornecimento de corrente concorde com o indicado na chapa de dados Não operar ferramentas de corrente alternada AC com corrente direta DC Esta informação está impressa na chapa de dados Uma tensão diferente ocasionará danos à ferrame...

Страница 13: ... escova macia e tecido seco f f Limpe regularmente a cobertura do motor utilizando um tecido úmido Não use qualquer tipo de limpador abrasivo ou baseado em solvente ACESSÓRIOS Há uma variedade de acessórios encontrados em centros de serviço autorizados recomendados para o uso com sua ferramenta Cuidado O uso de qualquer acessório não recomendado para esta ferramenta pode ser perigoso PROTEÇÃO DO M...

Страница 14: ...produto imediatamente e leve o até uma assistência técnica da BLACK DECKER ou em uma prestadora de serviços autorizada O disjuntor está desarmado Reinicie o disjuntor Se o disjuntor do produto desarmar repetidas vezes pare de usar o produto imediatamente e leve o até uma assistência técnica da BLACK DECKER ou em uma prestadora de serviços autorizada O fio ou o interruptor está danificado Substitua...

Страница 15: ...cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock Note The term Residual Curent Device RCD can be replaced by Ground Fault Circuit Interrupter GFCI or by Earth Leakage Circuit Breaker ELCB 3 Personal Safety a Stay alert wat...

Страница 16: ...you recognize this information Danger Indicates an imminently hazardous situation which if not avoided will result in death or serious injury Warning Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury Caution Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may result in minor or moderate injury Caution Used without the safety a...

Страница 17: ...ery and similar flammable materials 7 Above all remember that this is a serious power tool that is capable of producing excellent results when used properly Practice on simple projects until you feel comfortable with your stripper Only then will you have mastered the proper technique Persons removing paint should always follow these guidelines 1 Move the work piece outdoors If this is not possible...

Страница 18: ...e tool off set the On Off switch 1 to position 0 Note Allow the element to heat up for a few seconds before use Initially some smoke may emit from your heat gun This is normal and will soon cease Cooling Down In use the nozzle 4 of your heat gun becomes extremely hot Great care is necessary when cooling your heat gun after use Hands Free Use Fig D This tool can also be used in stationary mode f f ...

Страница 19: ...ER Service Centers are staffed with trained personnel to provide customers with efficient and reliable power tool service For more information about our authorized service centers and if you need technical advice repair or genuine factory replacement parts contact the BLACK DECKER location nearest you or visit us at www BlackandDecker la com SPECIFICATIONS HG2000 Power B3 1800 W Heat setting Varia...

Страница 20: ...Carrera 85D 51 65 Bodega 23 Complejo Logístico San Cayetano Bogotá Colombia Tel 744 7100 Solamente para propósito de Chile Importado por Black Decker de Chile S A Av Pdte Eduardo Frei M 6001 67 Conchalí Santiago de Chile Tel 56 2 2687 1700 Hecho en China Fabricado na China Made in China 06 02 2017 Solamente para propósito de México Importado por Black and Decker S A de C V Antonio Dovali Jaime 70 ...

Отзывы: