background image

PORTUGUÊS • 9

 

f

Insira a haste da broca (8) no mandril.

 

f

Insira a chave do mandril (10) em cada furo (11) na  

 

lateral do mandril e gire no sentido anti-horário até  

 

que fique bem justo.

Remoção e recolocação do mandril (Fig. C)

 

f

Abra o mandril o máximo possível.

 

f

Remova o parafuso de retenção do mandril,  

 

localizado no mandril, girando-o no sentido anti- 

 

horário utilizando uma chave de fenda.

 

f

Aperte uma chave Allen no mandril e bata com um  

 

martelo como mostrado.

 

f

Remova chave Allen.

 

f

Remova o mandril girando-o no sentido anti-horário.

 

f

Para recolocar o mandril, aparafuse-o no eixo e fixe-o  

 

com o parafuso de retenção do mandril

USO

 Advertência! Deixe a ferramenta trabalhar no seu 

próprio ritmo. Não a sobrecarregue.

 Advertência! Antes de perfurar paredes, pesos ou 

tetos verifique o local da fiação e dos tubos.

Selecionando a direção da rotação (Fig. D)

Para perfurar e apertar parafusos, utilize a rotação 

para frente (sentido horário). Para afrouxar parafusos 

ou remover uma broca presa, utilize a rotação reversa 

(sentido anti-horário).

 

f

Para selecionar a rotação para frente, empurre a  

 

chave deslizante frente/trás (3) para a posição central.

 

f

Para selecionar a rotação reversa, empurre a chave  

 

deslizante frente/trás para a esquerda.

 Advertência! Nunca mude a direção da rotação 

enquanto o motor estiver funcionando.

Selecionando o modo de perfuração

 

f

Para perfurações em alvenaria, ajuste o seletor do  

 

modo de perfuração (4) para a   posição.

 

f

Para perfurar em outros materiais e para colocar  

 

parafusos, ajuste o seletor do modo de perfuração  

 

para a    posição.

Ligando e desligando

 

f

Para ligar a ferramenta, pressione a chave de  

 velocidade 

(1). Para ferramentas com velocidade  

 

variável, a velocidade da ferramenta depende da  

 

posição da chave. Como regra geral, utilize   

 

velocidades baixas para brocas de grande diâmetro  

 

e altas velocidades para brocas de diâmetro menor.

 

f

Para operações contínuas, pressione o botão de  

 trava 

(2) e libere a chave de velocidade. Esta opção  

 

está disponível apenas em velocidades máximas.  

 

Esta opção não trabalha na rotação reversa.

 

f

Para desligar a ferramenta em operações contínuas,  

 

pressione a chave de velocidade mais uma vez  

 

e libere-a.

MANUTENÇÃO

Mantenha os resguardos, orifícios de ventilação, e 

caixa do motor limpos de poeira e sujeira. Limpe-os 

com um pano limpo e aplique uma leve pressão de ar. 

Uma acumulação excessiva de limalha de ferro poderá 

provocar uma transmissão de corrente elétrica, das peças

internas para as peças de metal expostas. 

 Importante! Para assegurar a SEGURANÇA  

CONFIABILIDADE do produto, os reparos, manutenção 

e ajustes (exceto os listados neste manual) devem ser 

executados por centros de serviço autorizados ou outras 

empresas de serviço qualificadas, sempre utilizando 

peças de reposição idênticas.

ACESSÓRIOS

Há uma variedade de acessórios encontrados em centros 

de serviço autorizados recomendados para o uso com sua 

ferramenta.

 Advertência! O uso de qualquer acessório não 

recomendado para esta ferramenta pode ser perigoso.

PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE

Coleta Seletiva. Este produto não deve ser  

descartado junto com o lixo doméstico normal.  

Caso ache necessário que seu produto 

BLACK+DECKER seja substituído, ou caso  

não seja mais útil para você, não jogue-o fora 

junto com o lixo doméstico normal. Disponibilize 

este produto para coleta seletiva.

A coleta seletiva de produtos e embalagens  

usadas permite que os materiais sejam reciclados 

e utilizados novamente. A reutilização de materiais 

reciclados ajuda a prevenir poluição ambiental e 

reduz a demanda de matéria prima. Regulamentos 

locais podem prever a coleta seletiva de produtos 

elétricos, em lixeiras municipais ou pelo vendedor 

ao comprar um produto novo.

INFORMAÇÕES DE SERVIÇO

A BLACK+DECKER possui uma das maiores Redes de 

Serviços do País, com técnicos treinados para manter 

e reparar toda a linha de produtos BLACK+DECKER. 

Ligue: 0800-703 4644 ou consulte nosso site:

www.blackedecker.com.br, para saber qual é a mais 

próxima de sua localidade.

Содержание HD455

Страница 1: ...A MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTIONS MANUAL ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO ADVERTÊNCIA LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO WARNING READ INSTRUCTIONS MANUAL BEFORE USING PRODUCT Español 3 Português 7 English 11 ...

Страница 2: ... solamente para propósitos representativos y pueden variar del producto actual f f As Ilustrações são somente para propósitos representativos podendo variar do produto atual f f The illustratrions are for representative purposes only they can differ from actual product 5 ...

Страница 3: ...ra c No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran ciertos líquidos en la herramienta eléctrica d Cuide el cable eléctrico No utilice el cable eléctrico para transportar o colgar la herramienta eléctrica ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corriente Mantenga el cable eléc...

Страница 4: ... deben a herramientas eléctricas con un mantenimiento deficiente f Mantenga las herramientas de corte limpias y afiladas Las herramientas de corte mantenidas correctamente se dejan guiar y controlar mejor g Utilice la herramienta eléctrica los accesorios los útiles de la herramienta etc de acuerdo con estas instrucciones y tenga en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea a realizar El uso de ...

Страница 5: ...las agujas del reloj Para aflojar tornillos o para extraer una broca atascada use la rotación inversa en sentido contrario a las agujas del reloj f f Para seleccionar la rotación directa empuje la guía de deslizamiento de avance reversa hacia la posición central f f Para seleccionar la rotación inversa empuje la guía de deslizamiento hacia adelante atrás hacia la izquierda Advertencia No cambie nu...

Страница 6: ...tos eléctricos de uso doméstico en centros municipales de recogida de desechos o a ravés del distribuidor cuando adquiere un nuevo producto INFORMACIÓN DE SERVICIO Todos los Centros de Servicio de BLACK DECKER cuentan con personal altamente capacitado dispuesto a brindar a todos los clientes un servicio eficiente y confiable en la reparación de herramientas eléctricas Para mayor informacion acerca...

Страница 7: ...pendurar a ferramenta nem para puxar o plug da tomada Mantenha o cabo afastado de calor óleo pontas afiadas ou partes móveis Cabos danificados ou torcidos aumentam o risco de choques elétricos e Quando trabalhar com uma ferramenta elétrica ao ar livre utilize um cabo de extensão apropriado para esse fim A utilização de um cabo apropriado para áreas ao ar livre reduz o risco de choques elétricos f ...

Страница 8: ...dvertência Se o cabo de força estiver danificado deverá ser substituído pelo fabricante pelo Centro de Serviço Autorizado da BLACK DECKER ou uma pessoa igualmente qualificada para evitar acidentes Se o cabo for reparado ou substituído por uma pessoa qualificada mas não autorizada pela BLACK DECKER a garantia será perdida 7 Rótulos da ferramenta A etiqueta da ferramenta pode conter os seguintes sím...

Страница 9: ...erações contínuas pressione o botão de trava 2 e libere a chave de velocidade Esta opção está disponível apenas em velocidades máximas Esta opção não trabalha na rotação reversa f f Para desligar a ferramenta em operações contínuas pressione a chave de velocidade mais uma vez e libere a MANUTENÇÃO Mantenha os resguardos orifícios de ventilação e caixa do motor limpos de poeira e sujeira Limpe os c...

Страница 10: ...ICAÇÕES HD455 Potência 550W Tensão AR B2C 220V 50Hz B3 120V 60Hz B2 220V 50 60Hz BR 127V 60Hz Velocidade sem carga 0 3000 min rpm IPM 0 45000gpm bpm Capacidade de perfuração máxima Aço Concreto 3 8 10mm Madeira 25 32 20mm ...

Страница 11: ...of electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock Note The term Residual Curent Device RCD can be replaced by Ground Fault Circuit Interrupter GFCI or by Earth Leakage Circuit Breaker ELCB 3 Personal Safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when...

Страница 12: ...use personal injury f f Hold power tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting tool may contact hidden wiring or its own cord Contact with a live wire will also make exposed metal parts of the power tool live and shock the operator f f Use clamps or another practical way to secure and support the workpiece to a stable platform Holding the work by hand or agai...

Страница 13: ...ould be performed by authorized service centers or other qualified service personnel always using identical replacement parts ACCESSORIES Recommended accessories for use with your product are available from your local dealer or authorized service center PROTECTING THE ENVIRONMENT Separate collection This product must not be disposed of with normal household waste Should you find one day that your ...

Страница 14: ...Importado por Black Decker de Colombia S A Carrera 85D 51 65 Bodega 23 Complejo Logístico San Cayetano Bogotá Colombia Tel 744 7100 Solamente para propósito de Chile Importado por Black Decker de Chile S A Av Pdte Eduardo Frei M 6001 67 Conchalí Santiago de Chile Tel 56 2 2687 1700 Hecho en China Fabricado na China Made in China 01 15 2016 Solamente para propósito de México Importado por Black and...

Отзывы: