background image

8 • PORTUGUÊS  

 trabalho da melhor forma e com mais segurança, com  

 

a potência com que foi projetada.

b.   Não utilize a ferramenta elétrica se o botão  

 

liga/desliga não funcionar. Qualquer ferramenta  

 

elétrica que não possa ser controlada com o botão é  

 

perigoso e terá de ser reparado.

c.   Desligue o plug da tomada e/ou a bateria da  

 

tomada antes de proceder qualquer ajuste, trocar  

 

acessórios ou guardar ferramentas elétricas.  

d.   Estas medidas de prevenção de segurança  

 

reduzem o risco de uma partida repentina da  

 

ferramenta elétrica. As ferramentas elétricas são  

 

perigosas se utilizadas por pessoas não qualificadas.

e.   Faça a manutenção das ferramentas elétricas.

 

Verifique se as partes móveis estão desalinhadas

 

ou bloqueadas, se existem peças partidas ou  

 

qualquer outra situação que possa afetar o  

 

funcionamento das ferramentas elétricas. As  

 

peças danificadas devem ser reparadas antes da  

 

utilização da ferramenta elétrica. Muitos acidentes  

 

tem como causa uma manutenção insuficiente das  

 

ferramentas elétricas.

f.   Mantenha as ferramentas de corte sempre afiadas

 

e limpas. As ferramentas de corte com a manutenção

 

adequada e as extremidades afiadas bloqueiam com

 

menos frequência e são mais fáceis de controlar.

g.   Utilize a ferramenta elétrica, acessórios e peças de

 

ferramenta de acordo com estas instruções,  

 

considerando as condições de trabalho e a tarefa  

 

a ser executada. A utilização da ferramenta elétrica  

 

para fins diferentes das normas de utilização podem  

 

resultar em situações perigosas.

5.   Serviço

a.   Peça a um técnico para fazer a manutenção

 

de sua ferramenta elétrica utilizando apenas  

 

peças de reposição idênticas. Isso garantirá que  

 

a segurança da ferramenta elétrica será mantida.

6.   Segurança elétrica

Sua Ferramenta tem isolamento duplo, portanto,  

não é necessário o uso de fio terra. Sempre  

verifique a voltagem da rede elétrica que  

corresponda a voltagem da placa de classificação.

Advertência! Se o cabo de força estiver  

danificado, deverá ser substituído pelo 

fabricante, pelo Centro de Serviço Autorizado da 

BLACK+DECKER ou uma pessoa igualmente 

qualificada para evitar acidentes. Se o cabo for 

reparado ou substituído por uma pessoa 

qualificada, mas não autorizada pela 

BLACK+DECKER, a garantia será perdida.

7.   Rótulos da ferramenta

 

A etiqueta da ferramenta pode conter os seguintes  

 símbolos:

CARACTERÍSTICAS (Fig. A) 

1.   Chave de velocidade variável 

2.   Botão de trava

3.   Controle deslizante frente/trás 

4.   Seletor de modo de perfuração

5. Mandril

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA  

ADICIONAIS PARA FURADEIRAS IMPACTO

 

f

Use protetores de ouvidos com martelos  

 

perfurantes de impacto. Exposição a ruídos pode  

 

causar perda auditiva. 

 

f

Utilize alças auxiliares fornecidas com a ferramenta.  

 

Perda de controle pode causar lesões corporais.

 

f

Segure a ferramenta elétrica por punhos isolados  

 

ao executar uma operação onde a ferramenta de  

 

corte pode entrar em contato com fiações  

 

escondidas ou o próprio cabo. Contato com fios  

 

energizados também energizarão as peças de  

 

metal expostas da ferramenta elétrica e dar choques  

 

ao operador.

 

f

Utilize braçadeiras ou outra maneira prática de  

 

fixar e apoiar a peça de trabalho em uma  

 

plataforma estável. Segurar a peça de trabalho pela  

 

mão ou contra seu corpo causa instabilidade e pode  

 

levar à perda de controle.

 

f

Antes de perfurar paredes, pesos ou tetos verifique o  

 

local da fiação e dos tubos.

 

f

Evite tocar a ponta da broca após a perfuração,  

 

porque pode estar quente.

MONTAGEM

 Advertência! Antes da montagem, certifique-se de que 

a ferramenta seja desligada e desconectada.

Colocando uma broca de perfuração ou broca 

para colocação de parafusos.  

Mandril com chave (Fig. B)

 

f

Abra o mandril girando a manga no sentido anti- 

 horário (9). 

Leia o 

manual de 

instruções
Use proteção 

para olhos
Use    

Proteção 

Auditiva

V ........   Volts         
A ........  Amperes

Hz .......  Hertz
W ........  Watts
min .....  minutos

.....  Corrente  

  

Alternada

.....  Corrente  

  

Direta

n

0

  .......  Sem  

 

 

Velocidade  

 

 

de Carga

 ......  Construção 

  

Classe II

....  Terminal de  

  

Aterramento

....  Símbolo  

  

de Alerta de  

   Segurança
.../min..  Revolução  

 

 

por min. ou  

 

 

alternação  

 

 

por minuto

Содержание HD455

Страница 1: ...A MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTIONS MANUAL ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO ADVERTÊNCIA LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO WARNING READ INSTRUCTIONS MANUAL BEFORE USING PRODUCT Español 3 Português 7 English 11 ...

Страница 2: ... solamente para propósitos representativos y pueden variar del producto actual f f As Ilustrações são somente para propósitos representativos podendo variar do produto atual f f The illustratrions are for representative purposes only they can differ from actual product 5 ...

Страница 3: ...ra c No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran ciertos líquidos en la herramienta eléctrica d Cuide el cable eléctrico No utilice el cable eléctrico para transportar o colgar la herramienta eléctrica ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corriente Mantenga el cable eléc...

Страница 4: ... deben a herramientas eléctricas con un mantenimiento deficiente f Mantenga las herramientas de corte limpias y afiladas Las herramientas de corte mantenidas correctamente se dejan guiar y controlar mejor g Utilice la herramienta eléctrica los accesorios los útiles de la herramienta etc de acuerdo con estas instrucciones y tenga en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea a realizar El uso de ...

Страница 5: ...las agujas del reloj Para aflojar tornillos o para extraer una broca atascada use la rotación inversa en sentido contrario a las agujas del reloj f f Para seleccionar la rotación directa empuje la guía de deslizamiento de avance reversa hacia la posición central f f Para seleccionar la rotación inversa empuje la guía de deslizamiento hacia adelante atrás hacia la izquierda Advertencia No cambie nu...

Страница 6: ...tos eléctricos de uso doméstico en centros municipales de recogida de desechos o a ravés del distribuidor cuando adquiere un nuevo producto INFORMACIÓN DE SERVICIO Todos los Centros de Servicio de BLACK DECKER cuentan con personal altamente capacitado dispuesto a brindar a todos los clientes un servicio eficiente y confiable en la reparación de herramientas eléctricas Para mayor informacion acerca...

Страница 7: ...pendurar a ferramenta nem para puxar o plug da tomada Mantenha o cabo afastado de calor óleo pontas afiadas ou partes móveis Cabos danificados ou torcidos aumentam o risco de choques elétricos e Quando trabalhar com uma ferramenta elétrica ao ar livre utilize um cabo de extensão apropriado para esse fim A utilização de um cabo apropriado para áreas ao ar livre reduz o risco de choques elétricos f ...

Страница 8: ...dvertência Se o cabo de força estiver danificado deverá ser substituído pelo fabricante pelo Centro de Serviço Autorizado da BLACK DECKER ou uma pessoa igualmente qualificada para evitar acidentes Se o cabo for reparado ou substituído por uma pessoa qualificada mas não autorizada pela BLACK DECKER a garantia será perdida 7 Rótulos da ferramenta A etiqueta da ferramenta pode conter os seguintes sím...

Страница 9: ...erações contínuas pressione o botão de trava 2 e libere a chave de velocidade Esta opção está disponível apenas em velocidades máximas Esta opção não trabalha na rotação reversa f f Para desligar a ferramenta em operações contínuas pressione a chave de velocidade mais uma vez e libere a MANUTENÇÃO Mantenha os resguardos orifícios de ventilação e caixa do motor limpos de poeira e sujeira Limpe os c...

Страница 10: ...ICAÇÕES HD455 Potência 550W Tensão AR B2C 220V 50Hz B3 120V 60Hz B2 220V 50 60Hz BR 127V 60Hz Velocidade sem carga 0 3000 min rpm IPM 0 45000gpm bpm Capacidade de perfuração máxima Aço Concreto 3 8 10mm Madeira 25 32 20mm ...

Страница 11: ...of electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock Note The term Residual Curent Device RCD can be replaced by Ground Fault Circuit Interrupter GFCI or by Earth Leakage Circuit Breaker ELCB 3 Personal Safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when...

Страница 12: ...use personal injury f f Hold power tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting tool may contact hidden wiring or its own cord Contact with a live wire will also make exposed metal parts of the power tool live and shock the operator f f Use clamps or another practical way to secure and support the workpiece to a stable platform Holding the work by hand or agai...

Страница 13: ...ould be performed by authorized service centers or other qualified service personnel always using identical replacement parts ACCESSORIES Recommended accessories for use with your product are available from your local dealer or authorized service center PROTECTING THE ENVIRONMENT Separate collection This product must not be disposed of with normal household waste Should you find one day that your ...

Страница 14: ...Importado por Black Decker de Colombia S A Carrera 85D 51 65 Bodega 23 Complejo Logístico San Cayetano Bogotá Colombia Tel 744 7100 Solamente para propósito de Chile Importado por Black Decker de Chile S A Av Pdte Eduardo Frei M 6001 67 Conchalí Santiago de Chile Tel 56 2 2687 1700 Hecho en China Fabricado na China Made in China 01 15 2016 Solamente para propósito de México Importado por Black and...

Отзывы: