background image

29

RECETAS

SALSA DE TOMATE FRESCA

6 tomates Roma, sin semillas y cortados  
   en cuartos 

1

2

 de una cebolla roja mediana, cortada  

   en pedazos de 1 pulgada 
3 dientes de ajo 
2 pimientos jalapeños sin semillas, cortados  
   en pedazos de 1 pulgada 

1 taza de hojas sueltas de cilantro, frescas
2 cucharadas de jugo de lima, fresco 
2 cucharaditas de azúcar 
2 cucharaditas de pimienta 
1 cucharadita de pimienta negra molida

COLOQUE

 todos los ingredientes en el recipiente del procesador de alimentos con la 

cuchilla S.

PULSE PARA PICAR  

hasta alcanzar la consistencia deseada.

Rinde: 2

 1

2

 tazas

Consejo:

  Sustituya los jalapeños con pimiento Serrano o Habanero.

MAYONESA BÁSICA

4 yemas de huevo 
2 cucharaditas de mostaza seca
2 cucharaditas de jugo de limón
2 cucharaditas de vinagre de vino blanco 
1 cucharada de azúcar granulada 

1 cucharadita de sal
1

½

 cucharada de aceite canola o aceite de 

cártamo

COLOQUE

 el disco emulsionante en el recipiente del procesador de alimentos. Añada 

los primeros seis ingredientes y procese 30 segundos o hasta que la mezcla de huevo 

tenga un color amarillo claro y cremosa pero no espesa.

AÑADA

 aceite gradualmente con un chorro constante a través del tubo de 

alimentación con el procesador funcionando; procese por 1 minuto hasta que todo el 

aceite esté incorporado en la mezcla de huevo y se pegue a los lados del recipiente.

RETIRE

 el disco y transfiera la mayonesa a un recipiente para almacenar. Mantenga en 

el refrigerador.

Rinde 1 

1

2

 tazas 

CREMA BATIDA

2 tazas de crema de leche, enfriada 

1

4

 taza de azúcar 

2 cucharaditas de vainilla 

VIERTA

 la crema, la azúcar y la vainilla en un recipiente grande para mezclar de vidrio 

o de acero inoxidable.

BATA

 la crema comenzando en la velocidad baja para evitar que salpique.

BLEND

 la crema por 1 a 2 minutos aumentando la velocidad mientras la crema se va 

espesando y forma unas puntas suaves.

Rinde: 3 

1

2

 tazas

PURÉ DE PAPAS

6 papas medianas, peladas y  
   cortadas en cuartos 
3 cucharadas de mantequilla, suavisada 

1

2

 cucharadita de sal

1

4

 cucharadita de pimienta 

1 cucharada de leche o crema 

COLOQUE

 las papas en una olla mediana y cubra con agua. Deje que hiervan. 

Reduzca el calor; cubra y cocine 15 minutos o hasta que estén blandas.

COLOQUE

 las papas cocinadas, la mantequilla y la crema en un recipiente mediano. 

Añada sal y pimienta. Aplaste con el accesorio aplastador de papas hasta que las 

papas estén suaves, añadiendo más leche si es necesario. No aplaste en exceso o las 

papas se pondran pegajosas.

Rinde 6 porciones (de 

1

2

 taza)

Содержание HB5500 Handiprep Express

Страница 1: ...TM 6 IN 1 KITCHEN SYSTEM SISTEMA DE COCINA 6 EN 1 APPAREIL CULINAIRE 6 EN 1 HB5500 ...

Страница 2: ...r llame a nuestra línea de servicio al cliente una atención inmediata 1 800 231 9786 EE UU Canadá 01 800 714 2503 México No devuela a la tienda Si vous avez des questions ou des préoccupations à propos de votre nouveau produit veuillez communiquer avec notre Service à la clientèle au 1 800 231 9786 États Unis et Canada Veuillez ne pas rapporter le produit au magasin Thank you for your purchase Gra...

Страница 3: ...w liquids to cool before placing into the food processor bowl Do not leave the appliance unattended when in use Do not use the blender with wet hands Do not push food into the feed chute with your fingers or other utensils Always use the food pusher provided Always operate motor base with attachment and or lid locked securely in place Do not attempt to override the lid interlock mechanism Never bl...

Страница 4: ...er cover There are no user serviceable parts inside Repair should be done only by authorized service personnel ELECTRICAL CORD 1 A short power supply cord is provided to reduce the risk resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord 2 Extension cords may be used if care is exercised in their use 3 If a long detachable extension cord is used a The marked electrical rating of th...

Страница 5: ...ade Part HB5500 09 16 Chopper Blade protective cover not pictured Part HB5500 10 FOOD PROCESSOR 17 Processor Bowl Lid Part HB5500 11 18 5 cup processing bowl with non slip base Part HB5500 12 19 Food Pusher Part HB5500 13 20 Feed Chute 21 Funnel Part HB5500 14 22 S Blade Part HB5500 15 23 S Blade Cover 24 Emulsifying Disk Part HB5500 16 25 Shredding and slicing disk Part HB5500 17 26 Spindle Part ...

Страница 6: ...nce Holding the motor base in one hand turn the attachment clockwise to unlock ATTACHMENT USE Immersion Blender Blends liquids such as sauce and smoothies Mixes batters Purees fruits and vegetables Potato Masher Mash cooked vegetables such as potatoes and cauliflower Whisk Beat eggs Make Meringue Whip cream Food Processor Chop mix blend Shred and slice fruits vegetables and cheeses Emulsifying Dis...

Страница 7: ... 30 seconds 10 seconds Mixing and chopping vegetables Nuts Mix spreads and dips Emulsifying Disk Low to medium 90 seconds 90 seconds Mayonnaise Salad dressings Slicing Disk Low to medium 15 seconds 15 seconds Potatoes Cabbage Shredding Disk Low to medium 15 seconds 15 seconds Carrots Zucchini Cheese Potato Masher Low to medium 60 seconds 60 seconds Cooked vegetables Potatoes Fruit for jam NOTE Alw...

Страница 8: ...n to turn the immersion blender on 4 Blend the ingredients by moving the appliance up and down and in a circular motion 5 After you have completed blending release the ON OFF button to stop the motor and unplug the appliance Important The continuous operating time must be less than 30 seconds Never blend hot oil fat or meat 6 Ensure the motor has completely stopped before lifting the immersion ble...

Страница 9: ...usly for more than 60 seconds 5 If the masher gets blocked stop and unplug before clearing 6 Remove the masher blade from the masher by turning clockwise Carefully remove the blade when washing and reattach the blade by turning counterclockwise Important Make sure the masher blade has completely stopped before removing from masher USING THE WHISK Ensure the whisk is assembled to the motor base as ...

Страница 10: ... pusher to push ingredients down never your hands 4 Place the processing bowl lid into position and ensure that it is correctly aligned Twist the lid counter clockwise to lock into place 5 Place the funnel into the feed chute and insert the pusher into the funnel 6 Insert the motor base into the lid of the food processor and turn clockwise to lock 7 Plug in the unit and select the processing speed...

Страница 11: ... spindle USING THE SLICING AND SHREDDING DISK 1 Place the spindle on the center post in the food processing bowl pushing down to lock Note Make sure the S Blade is removed from the spindle before using the disk 2 There is a side for shredding and a side for slicing on the slicing and shredding disk Place the side desired for food prep UP Align the hole in the center of the disk with the top of the...

Страница 12: ...are sharp 3 Place food to be chopped in mini chopper and attach lid Important Do not chop raw meat Do not process hard foods including anything you can t cut easily with a kitchen knife Note Maximum operating time is 30 seconds Resting time 30 seconds 4 Attach motor base to lid by turning motor base clockwise to lock it in place 5 Press and release the ON OFF button to pulse chop food or hold ON O...

Страница 13: ...y reattach blade covers and store all accessories on the storage base TROUBLESHOOTING PROBLEM SOLUTION Blades don t turn when processing May be too much food in bowl reduce quantity Pieces of food may be too large cut to smaller size Ensure the appliance is assembled properly and locked into place Unable to lock lid into place Spindle may be out of position Remove lid straighten spindle and ensure...

Страница 14: ...ed chute with the processor running process 1 minute until all oil is incorporated into egg mixture and sticks to the side of the bowl REMOVE disk and transfer mayonnaise into storage container Keep Refrigerated Makes 1 1 2 cups WHIPPED CREAM 2 cups heavy cream chilled 1 4 cup sugar 2 tsp vanilla POUR cream sugar and vanilla in a large glass or stainless mixing bowl WHISK cream starting on low spe...

Страница 15: ...izza dough in half and then half again to transfer to pizza pan placing the point of the dough in the center of the pan Unfold dough and press from the center outward folding edges under to create a rim TOP crust with sauce cheese and your choice of meat and vegetables PIE CRUST 1 cup flour 1 2 tsp salt 2 3 Tbsp ice water 4 Tbsp 1 2 stick cold butter cut in pieces PLACE flour salt and butter into ...

Страница 16: ...her new or factory refurbished How do you get service Save your receipt as proof of date of sale Visit the online service website at www prodprotect com applica or call toll free 1 800 231 9786 for general warranty service If you need parts or accessories please call 1 800 738 0245 What does your warranty not cover Damage from commercial use Damage from misuse abuse or neglect Products that have b...

Страница 17: ...ilizada pero solo se debe utilizar cuando el aparato no está en funcionamiento Siempre asegúrese de que la tapa del recipiente de procesamiento esté asegurada en su lugar antes de utilizar No procese ni líquidos calientes ni que estén hirviendo en el recipiente del procesador de alimentos permita que los líquidos se enfríen antes de colocarlos en el recipiente No deje el aparato desatendido cuando...

Страница 18: ... el consumidor Toda reparación se debe llevar a cabo únicamente por personal de servicio autorizado CABLE ÉLECTRICO 1 El producto se debe de proporcionar con un cable eléctrico corto a fin de reducir el riesgo de tropezar o de enredarse en un cable más largo 2 Si se utiliza un cable separable o de extensión a El régimen nominal del cable separable o del cable de extensión debe ser como mínimo igua...

Страница 19: ...or Pieza N HB5500 09 16 Cubierta protectora de la cuchilla del picador no ilustrada Pieza N HB5500 10 PROCESADOR DE ALIMENTOS 17 Tapa del recipiente del procesador Pieza N HB5500 11 18 Recipiente para procesar de 5 tazas con base antideslizante Pieza N HB5500 12 19 Empujador de alimentos Pieza N HB5500 13 20 Tubo de alimentación 21 Embudo Pieza N HB5500 14 22 Cuchilla S Pieza N HB5500 15 23 Tapa d...

Страница 20: ...del motor y el eje del accesorio están alineados 4 Para retirar desenchufe y luego gire la base del motor en dirección contraria a las manecillas del reloj y tire lejos del eje del accesorio ACCESORIO USO Batidora de Inmersión Mezcla líquidos como salsa y batidos Mezcla masas Hace puré de frutas y vegetales Aplastador de papa Aplasta vegetales cocinadas como papas y coliflor Batidor de huevos Bate...

Страница 21: ...egundos 10 segundos Para mezclar y picar vegetales y nueces Mezclar pastas para untar y dips Disco emulsionante Baja a Mediana 90 segundos 90 segundos Mayonesa Aderezos para ensaladas Disco para rebanar Baja a Mediana 15 segundos 15 segundos Papas Col Zanahorias Pepinos Disco para rallar Baja a Mediana 15 segundos 15 segundos Zanahorias Calabacín verde Queso Aplastador Baja a Mediana 60 segundos 6...

Страница 22: ...cle los ingredientes moviendo el aparato hacia arriba y hacia abajo utilizando un movimiento circular 5 Una vez que haya terminado de mezclar suelte el botón de encendido apagado On Off para detener el motor y desenchufe el aparato Importante El tiempo de funcionamiento continuo debe de ser menos de 30 segundos Nunca mezcle aceite caliente grasa o carne 6 Asegúrese de que el motor haya parado por ...

Страница 23: ... encendido apagado On Off y alzando el aplastador fuera del recipiente Desenchufe el aparato Gire la base del motor en dirección contraria a las manecillas del reloj para desconectar el aplastador de la base del motor Importante No opere continuamente por más de 60 segundos 5 Si el aplastador está obstruido pare y desenchufe el aparato antes de eliminar la obstrucción 6 Retire la cuchilla del apla...

Страница 24: ...MO UTILIZAR EL RECIPIENTE DEL PROCESADOR DE ALIMENTOS 1 Determine si va a utilizar la cuchilla S el disco para rebanar y rallar o el disco emulsionante y consulte las instrucciones apropiadas antes de proceder Nota Siempre coloque la cuchilla o el disco en el procesador de alimentos antes de colocar los alimentos en el procesador de alimentos Consulte las instrucciones para cada cuchilla disco en ...

Страница 25: ...el recipiente 7 Para retirar la tapa del eje coloque la cubierta protectora en la cuchilla y coloque el conjunto de chuchillas sobre una superficie plana Mantenga el centro de la cuchilla firmemente contra la superficie y tire del eje 8 Presione y sostenga el botón de encendido apagado On Off para activar la unidad y comenzar la acción de procesamiento 9 Lentamente añada ingredientes al embudo uti...

Страница 26: ...uje hacia abajo para conectar 2 Coloque el eje en el poste central en el recipiente del procesador de alimentos empujando hacia abajo para asegurarlo 3 Añada los ingredientes en el recipiente y conecte la tapa a la base del motor para comenzar el proceso de emulsión 4 Lentamente añada aceite a través del embudo 5 Para desensamblar sostenga el disco en una mano y tire del eje fuera del disco CONSEJ...

Страница 27: ...l accesorio a la base del motor e inserte en la jarra con agua Presione el botón de encendido On por 5 segundos para eliminar cualquier alimento pegado en la cuchilla y continue cualquier procesamiento adicional 6 Cuando esté seco reconecte la cubierta de la cuchilla y almacene todos los accesorios en la base de almacenamiento CÓMO UTILIZAR EL MINI PICADOR 1 Retire la cubierta protectora de la cuc...

Страница 28: ...idiendo que la tapa se cierre en posición Apague el aparato desenchufe y remueva los alimentos con una espátula o utensilo y continue El disco para rallar reduce la velocidad cuando está en uso La cantidad de alimentos rallados ha excedido el nivel Max máximo Vacie el recipiente y continue rallando los alimentos Se está utilizando demasiada fuerza para rallar Reduzca la fuerza cuando empuje los al...

Страница 29: ...stante a través del tubo de alimentación con el procesador funcionando procese por 1 minuto hasta que todo el aceite esté incorporado en la mezcla de huevo y se pegue a los lados del recipiente RETIRE el disco y transfiera la mayonesa a un recipiente para almacenar Mantenga en el refrigerador Rinde 1 1 2 tazas CREMA BATIDA 2 tazas de crema de leche enfriada 1 4 taza de azúcar 2 cucharaditas de vai...

Страница 30: ...blar a la mitad para transferir a la bandeja de pizza colocando la punta de la masa en el centro de la bandeja Desdoble la masa y presione desde el centro hacia afuera doblando los borders por debajo para crear una orilla CUBRA con la salsa queso y su carnes y vegetales preferidos CORTEZA DE PASTEL 1 taza de harina 1 2 cucharadita de sal 2 a 3 cucharadas de agua helada 4 cucharadas 1 2 barra de ma...

Страница 31: ...i cumple lo indicado en el manual de instrucciones Cómo se puede obtener servicio Conserve el recibo original de compra Para servicio al cliente y para registrar su garantía visite www prodprotect com applica o llame al número 1 800 231 9786 para servicio al cliente Por favor llame al número del centro de servicio autorizado 1 800 738 0245 Qué aspectos no cubre esta garantía Los productos que han ...

Страница 32: ...aoutchouc peut être utilisée mais seulement lorsque l appareil est arrêté Toujours s assurer que le couvercle du récipient est verrouillé en place avant l utilisation Ne pas mélanger de liquides chauds ou bouillants dans le récipient du robot culinaire permettre aux liquides de refroidir avant de les verser dans le récipient du robot culinaire Ne pas laisser l appareil sans surveillance pendant qu...

Страница 33: ...ent au personnel des centres de service autorisés CORDON 1 Le cordon d alimentation de l appareil est court afin de minimiser les risques d enchevêtrement ou de trébuchement 2 Lorsqu on utilise un cordon d alimentation amovible ou de rallonge plus long il faut s assurer que a la tension nominale du cordon d alimentation amovible ou de rallonge soit au moins égale à celle de l appareil et que b lor...

Страница 34: ... 08 15 Lame du hachoir pièce n HB5500 09 16 Protège lame du hachoir non illustré pièce n HB5500 10 ROBOT CULINAIRE 17 Couvercle du robot culinaire pièce n HB5500 11 18 Récipient de 1 18 l 5 tasses à base antidérapante pièce n HB5500 12 19 Poussoir d aliments pièce n HB5500 13 20 Trémie 21 Entonnoir pièce n HB5500 14 22 Lame en S pièce n HB5500 15 23 Protège lame 24 Disque émulsifiant pièce n HB550...

Страница 35: ... moteur dans le sens antihoraire et détacher l accessoire de la tige ACCESSOIRE UTILISATION Mélangeur à immersion Mélanger des liquides comme des sauces et des frappés aux fruits Mélanger de la pâte Réduire en purée des fruits et des légumes Pilon à pommes de terre Piler des légumes cuits comme des pommes de terre et du chou fleur Fouet Battre des œufs Préparer de la meringue Fouetter de la crème ...

Страница 36: ... secondes Mélanger et broyer des légumes des noix Mélanger des tartinades et des trempettes Disque émulsifiant Basse à moyenne 90 secondes 90 secondes Mayonnaise Vinaigrettes Disque éminceur Basse à moyenne 15 secondes 15 secondes Pommes de terre Chou Carottes Concombres Disque déchiqueteur Basse à moyenne 15 secondes 15 secondes Carottes Zucchini Fromage Pilon Basse à moyenne 60 secondes 60 secon...

Страница 37: ...rédients en déplaçant l appareil de bas en haut et en mouvement circulaire 5 Une fois le mélange terminé relâcher le bouton MARCHE ARRÊT pour arrêter le moteur puis débrancher l appareil Important La durée de fonctionnement continu doit être inférieure à 30 secondes Ne jamais mélanger d huile chaude de graisse ou de viande 6 S assurer que le moteur est complètement arrêté avant de retirer le mélan...

Страница 38: ...r dans le sens antihoraire pour détacher le pilon de la base Important Ne pas utiliser l appareil de façon continue pendant plus de 60 minutes 5 En cas de blocage du pilon arrêter d abord le moteur et débrancher l appareil avant de dégager le pilon 6 Retirer la lame du pilon en tournant dans le sens horaire Retirer délicatement la lame pour la nettoyer et remettre la lame en place en tournant dans...

Страница 39: ... Consulter les instructions appropriées à chaque lame disque aux étapes suivantes 2 Déposer les ingrédients directement dans le bol Si vous ne voulez pas placer les ingrédients dans le bol avant de mettre le couvercle vous pouvez utiliser l entonnoir après l assemblage Ne pas excéder la ligne de remplissage maximal MAX 3 Pour ajouter des ingrédients dans l entonnoir toujours utiliser le poussoir p...

Страница 40: ...ce sur la surface et tirer l arbre d entraînement vers le haut UTILISATION DU DISQUE ÉMINCEUR DÉCHIQUETEUR 1 Placer l arbre sur l axe d entraînement dans le bol en poussant vers le bas pour verrouiller Remarque S assurer de retirer la lame en S de l arbre d entraînement avant d utiliser le disque 2 Le disque éminceur déchiqueteur comporte un côté pour déchiqueter et un côté pour émincer Placer le ...

Страница 41: ...ouvez pas découper avec un couteau de cuisine Remarque La durée maximale de fonctionnement est de 30 secondes La durée de la pause est de 30 secondes 5 Fixer la base du moteur au couvercle en tournant la base dans le sens horaire pour la verrouiller 6 Presser et relâcher le bouton MARCHE ARRÊT pour utiliser le mode impulsion ou presser et maintenir enfoncé le bouton MARCHE ARRÊT pour mélanger Relâ...

Страница 42: ... de nettoyants abrasifs ou de laine d acier Ne pas immerger la base du moteur dans l eau ou dans un autre liquide Ne pas mettre la base du moteur ou le mélangeur à immersion au lave vaisselle 3 Laver à la main toutes les autres pièces dans de l eau chaude savonneuse Rincer et bien assécher 4 Vous pouvez laver les accessoires et les bols au lave vaisselle dans le panier supérieur seulement Si vous ...

Страница 43: ...incés sous les lames ce qui empêche le verrouillage du couvercle Arrêter l appareil le débrancher et retirer les aliments à l aide d une spatule ou d un ustensile et continuer Le disque déchique teur ralentit en cours d utilisation Les aliments déchiquetés ont excédé le niveau maximal Vider le bol et poursuivre le déchiquetage Une pression trop est exercée pour le déchiquetage Réduire la pression ...

Страница 44: ...trémie pendant que le robot culinaire fonctionne mélanger 1 minute jusqu à ce que l huile soit entièrement incorporée et que le mélange adhère aux bords du bol RETIRER le disque et verser la mayonnaise dans un récipient Garder réfrigéré Donne 375 ml 1 1 2 tasse CRÈME FOUETTÉE 500 ml 2 tasses de crème épaisse réfrigérée 65 ml 1 4 tasse de sucre 10 ml 2 c à thé de vanille VERSER la crème le sucre et...

Страница 45: ...ur une plaque à pizza en plaçant la pointe de la pâte au centre de la plaque Déplier la pâte et l abaisser à partir du centre vers l extérieur en pliant le contour pour créer un rebord GARNIR la croûte de sauce de fromage et de viande et de légumes au choix CROÛTE DE TARTE 1 250 ml 1 tasse de farine 3 ml 1 2 c à thé de sel 30 45 ml 2 3 c à table d eau glacée 60 ml 4 c à table de beurre froid en pe...

Страница 46: ... du service Conserver son reçu de caisse comme preuve de la date d achat Visiter notre site web au www prodprotect com applica ou composer sans frais le 1 800 231 9786 pour obtenir des renseignements généraux relatifs à la garantie On peut également communiquer avec le service des pièces et des accessoires au 1 800 738 0245 Qu est ce que la garantie ne couvre pas Des dommages dus à une utilisation...

Страница 47: ...rtes componentes consumibles y accesorios Procedimiento para hacer válida la garantía Acuda al Centro de Servicio Autorizado con el producto con la póliza de Garantía sellada o el comprobante de compra original ahí se reemplazará cualquier pieza o componente defectuoso sin cargo alguno para el usuario final Esta Garantía incluye los gastos de transportación que se deriven de su cumplimiento Excepc...

Страница 48: ...48 ...

Страница 49: ...49 ...

Страница 50: ... Antonio Abad 2936 San Salvador El Salvador Tel 503 2284 8374 Guatemala MacPartes SA 3ª Calle 414 Zona 9 Frente a Tecun Tel 502 2331 5020 2332 2101 Honduras ServiTotal Contigua a Telecentro Tegucigalpa Honduras Tel 504 235 6271 México Articulo 123 95 Local 109 y 112 Col Centro Cuauhtemoc México D F Tel 01 800 714 2503 Nicaragua ServiTotal De semáforo de portezuelo 500 metros al sur Managua Nicarag...

Страница 51: ...acciones y Accesorios 01 800 714 2503 Importado por Imported by RAYOVAC ARGENTINA S R L Humboldt 2495 Piso 3 C1425FUG C A B A Argentina C U I T No 30 70706168 1 Importado por Imported by RayovacdeMéxicoS AdeC V AutopistaMéxicoQuerétaro No3069 COficina004 ColoniaSanAndrésAtenco Tlalnepantla EstadodeMéxico C P 54040 Mexico Tel 55 5831 7070 Para atención de garantía marque 01 800 714 2503 HB5500 300 ...

Страница 52: ...ACK DECKER logo are trademarks of The Black Decker Corporation and are used under license All rights reserved BLACK DECKER y el logo tipo BLACK DECKER son marcas registradas de The Black Decker Corporation y son utilizados bajo licencia Todos los derechos reservados BLACK DECKER et le logo BLACK DECKER sont des marques de commerce de The Black Decker Corporation et sont utilisés sous licence Tous ...

Отзывы: