background image

8 • ESPAÑOL

DESPUÉS DEL USO

NUNCA guarde la unidad con gasolina en el tanque ya 
que siempre hay riesgo de derrames. Retorne la mezcla 
sobrante a un contenedor apropiada para guardar gasolina. 
 

ALMACENAJE

Como precaución, guarde el combustible en un contenedor 
aprobado para este uso y que sea hermético. Guarde en 
lugar ventilado, desocupado y libre de llamas y chispas. 
Siga las ordenabas locales en cuanto a el almacenaje  
de combustible.

OPERACIÓN

Como encender el motor frío (Fig. F, G y H)

1.  Botón de Encendido/Apagado: Coloque el interruptor (1)  
 

en posición (I) de encendido.

2.   Estrangulador: Mueva la manija (2) a la posición  
 cerrada .
3.   Bomba Cebadora: Oprima suavemente la bomba  
 cebadora 

(3) varias veces (7 a 10 veces) hasta que  

 

ingrese combustible en la bomba.

4.   Manija/Cuerda del Arrancador: Tome firmemente  
 

con su mano derecha. A la vez, oprima el gatillo  

 

acelerador. Rápidamente hale la manija/cuerda  

 

del arrancador (4) hasta que el motor haga intento  

 

de arranque/explosión (o por un Máximo de 5 veces).

5.   Estrangulador: Luego que el motor intente arrancar,  
 

mueva la manija (2) a la posición de ARRANQUE/ 

 RUN . Mantenga el acelerador presionado y  
 

hale la manija/cuerda (4) hasta que el motor arranque  

 

por completo. Suelte el acelerador y permita que el  

 

motor caliente en posición neutral por varios minutos.  

 

Nota: Si el motor no arranca con la manija (2) en  

 posición 

ARRANQUE/RUN luego de 5 intentos, repita  

 

los pasos del 2 a 5.

6.   Acelerador: Luego que el motor caliente, presione  
 

gradualmente para incrementar las revoluciones a  

 

velocidad de operación.

Como encender el motor caliente (Fig. F, G y H)

El procedimiento de partida es igual al de ENCENDIDO 
EN FRÍO
 a excepción de que NO SE PUEDE cerrar el 
estrangulador. También recomendamos no presionar el 
acelerador. 
1.  Botón de encendido/apagado: Coloque el interruptor (1)  
 

en posición (I) de encendido.

2.   Bomba Cebadora: Oprima suavemente la bomba  
 cebadora 

(3) varias veces (7 a 10 veces) hasta que  

 

ingrese combustible en la bomba.

3.   Manija/Cuerda del Arrancador: Coloque la unidad  
 

en una superficie plana manteniendo las partes movibles  

 

fuera de obstáculos. Rápidamente hale la manija/ 

 cuerda 

(4) hasta que el motor encienda.

 

Como apagar al el motor

 

(Fig. F y G) 

1.   Suelte el Acelerador: Permita que el motor camine  
 

en posición neutral antes de apagarlo.

2.   Botón de Apagado: Mueva el botos (1) hacia atrás  
 

a la posición (O) de apagado.

 ¡Advertencia! Si el motor no se apaga luego de oprimir 

el botón de APAGADO, cierre el estrangulador para 
ahogar el motor. Seguido lleve la unidad a un centro de 
servicio Black & Decker autorizado para que reparen el 
interruptor antes de usar la unidad nuevamente.

CORTES USANDO EL CARRETE DE NYLON

 ¡Advertencia! Siempre sujete la bordeadora separado 

de su cuerpo. Mantenga espacio entre su cuerpo y el 
producto. Cualquier contacto con la cubierta o el carrete 
puede resultar en quemaduras y/o serias heridas.
 

Recomendaciones de uso

 

f

Siempre evite el contacto con superficies calientes  

 

y manténgalas alejadas de su cuerpo.

 

f

Mantenga la bordeadora inclinada hacia el área  

 

de corte.

 

f

La lanza o Eje corta cuando se pasa la unidad de  

 

izquierda a derecha. Esto evita lanzar escombros  

 

a el operador.

 

f

Utilice la puna del nylon para cortar, no fuerce   

 

el cabezal adentro del pasto o maleza.

 

f

Alambres y cercas causan desgaste adicional   

 

y disparejo en el nylon. Igualmente rocas, muros de  

 

ladrillo, aceras y madera pueden acelerar el desgaste.

 

f

Evite cortar árboles y arbustos gruesos, Macetas,  

 

cercos de madera, y divisiones pueden dañar el nylon.

 

Como usar el sistema de alimentación de nylon 

por bombeo

El sistema de alimentación de nylon puede ser controlado 
por medio de golpes ligeros al cabezal o carrete contra el 
pasto mientras el motor esta en marcha completa.

 

f

Coloque el motor en marcha máxima.

 

f

Golpe ligeramente el carrete contra el suelo para  

 

soltar nylon.

 

f

El nylon se soltara a medida que el carrete impacte  

 

en el suelo.

 

f

Puede que se requieran de varios golpes ligeros hasta  

 

que el nylon sea cortado por la cuchilla de corte  

 

instalada en la guarda.

 

f

Continúe su trabajo de corte

 

Nota: si el embobinado de nylon esta llegando a  

 

su fin, es posible que no pueda avanzar el nylon  

 

por medio de goles ligeros al carrete. En el caso,  

 

DETENGA EL MOTOR y manualmente hale el nylon  

 

hacia afuera.

Содержание GST26 Linea PRO

Страница 1: ...asolina Gas String Trimmer MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL Cat N GST26 ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO WARNING READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT Español 4 English 12 ...

Страница 2: ...iador Spacer M5x25 Tornillos Screws Mango Handle Llave Tipo L Locking Tool Barrera Barrier 2 Tornillos 2 Bolts Cabezal de Nylon Nylon Line Cutter Head Bloqueo de Seguridad Safety Lock Gatillo Acelerador Throttle Level Botón de Encendido Apagado Start Stop Switch Guarda Safety Guard ...

Страница 3: ...FIG F FIG G 4 2 3 ...

Страница 4: ...roducen chispas que pueden llegar a inflamar los materiales en polvo o vapores c Mantenga alejados a los niños y otras personas del área de trabajo al emplear la herramienta eléctrica Una distracción le puede hacer perder el control sobre la herramienta d No mezcle el combustible en un espacio cerrado o cerca de llamas abiertas Asegúrese de tener una ventilación adecuada para realizar esta labor e...

Страница 5: ...rsonal técnico autorizado que emplee exclusivamente piezas de repuesto originales Solamente así se garantiza la seguridad de la herramienta 5 Etiquetas sobre la herramienta La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos ADVERTENCIAS ADICIONALES PARA PODADORAS BORDEADORAS A GASOLINA f f Siempre utilice protección para los ojos Utilice gafas o anteojos de seguridad en todo momen...

Страница 6: ...nijas libres de aceite y combustible f f Use siempre las manijas y la correa de hombro adecuados cuando corte f f No fume mientras mezcla el combustible o llena el tanque f f Mezcle y almacene siempre el combustible en un recipiente adecuadamente marcado y cuyo uso sea aprobado por los códigos y reglamentos locales para ese uso f f Nunca retire la tapa del tanque de combustible con el motor en mar...

Страница 7: ...ite 2 tiempos Se debe utilizar aceite para motor 2 tiempos que cumpla con los estándares ISO L EGD ISO CD 13738 y J A S O FC FD La marca CASTROL modelo A747 2 tiempos cumple con dichos estándares Cualquier problema producto de lubricación inadecuada a causa de falta de uso de un lubricante ISO L EGD ISO CD 13738 and J A S O FC FD anularía la garantía de el motor PELIGRO La gasolina es muy inflamab...

Страница 8: ...niendo las partes movibles fuera de obstáculos Rápidamente hale la manija cuerda 4 hasta que el motor encienda Como apagar al el motor Fig F y G 1 Suelte el Acelerador Permita que el motor camine en posición neutral antes de apagarlo 2 Botón de Apagado Mueva el botos 1 hacia atrás a la posición O de apagado Advertencia Si el motor no se apaga luego de oprimir el botón de APAGADO cierre el estrangu...

Страница 9: ...ncho f f Cuando el filtro este sucio reemplace llevándolo a un centro de servicio Black Decker autorizado f f Cuando el tanque de gasolina este sucio puede limpiarlo enjuagando su interior con gasolina Inspección de bujía Importante Este producto usa una bujía marca Champion modelo RCJ6Y con una abertura de 0 6 0 7mm 0 023 0 028 Use la misma bujía de reemplazo Reemplazo de la bujía 1 Remueva la bu...

Страница 10: ...uede ofrecer la separación de desechos de productos eléctricos de uso doméstico en centros municipales de recogida de desechos o a ravés del distribuidor cuando adquiere un nuevo producto Información de Servicio Todos los Centros de Servicio de Black Decker cuentan con personal altamente capacitado dispuesto a brindar a todos los clientes un servicio eficiente y confiable en la reparación de herra...

Страница 11: ...inal del cable de bujía Ausencia de chispa Botón apagado Problema eléctrico Coloqueen I Encendido LLeve a un Centro de Servicio Black Decker autorizado Bujía Ausencia de chispa Abertura incorrecta Carbonizada Empapada en combustible Defectuosa Ajuste a 0 65mm 0 26 Limpie o reemplace Limpie o reemplace Reemplace bujía El motor enciende pero se apaga rápido o no acelera adecuadamente Filtor de Aire ...

Страница 12: ... Never leeave the machine unattended 2 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Utilice equipos de protección personal Lleve siempre protección ocul...

Страница 13: ... pants to protect your legs Wear protective hair covering to contain long hair f f Nylon line Keep face hands and feet clear of rotating nylon line at all times f f La cuerda giratoria realiza una función de corte Tenga precaución al podar alrededor de pantallas y plantas que desea f f Mantenga alejados a todos los trabajadores A una distancia segura especialmente a los niños f f Important warning...

Страница 14: ...d the muffler is still hot Never place the machine in any places where there are flammable materials dry grass etc combustible gasses or combustible liquids f f Pay specials attention to operation in the rain or just after the rain as the ground may be slippery f f If you slip or fall to the ground or into a hole release the throttle lever immediately f f Wear no slip heavy duty work gloves to imp...

Страница 15: ...fuel leakage If fuel leakage is found do not start or operate unit leakage is repaired f f Move at least 3m 10ft from refueling location before starting the engine Fuel to oil mix 40 1 Ratio Fuel ration other than 40 1 may cause damage engine Ensure mixture is correct Mixing instructions 1 Fill an approved fuel container with half of the required amount of gasoline 2 Add the proper amount of 2 str...

Страница 16: ...sume trimming Note If the string is worn too short you may not be able to advance the string by tapping it on the ground If so STOP THE ENGINE and manually advance the string Advancing the string manually With the engine off push the spool retainer down while pulling on string s to manually advance the string Cut Off knife This trimmer is equipped with a cut off blade on the grass deflector For be...

Страница 17: ...u ACCESSORIES Recommended accessories for use with your tool are available at extra cost from your local dealer or authorized service center Warning The use of any accessory not recommended for use with this tool could be hazardous PROTECTING THE ENVIRONMENT Separate collection This product must not be disposed of with normal household waste Should you find one day that your Black Decker product n...

Страница 18: ... dirty plugged Extended operationin dirty dusty locations Clean Engine does not crank N A N A Internal engine problem SeeyourBlack Decker Service Center Solamente para propósito de Argentina Importado por Black Decker Argentina S A Pacheco Trade Center Colectora Este de Ruta Panamericana Km 32 0 El Talar de Pacheco Partido de Tigre Buenos Aires B1618FBQ República de Argentina No de Importador 1146...

Отзывы: