background image

ESPAÑOL • 7

INSTRUCIONES DE SEGURIDAD 

ADICIONALES PARA PODADORAS/

BORDEADORAS

 ¡Atención! Una vez apagado el motor, los elementos 

que se están cortando continuarán girando.

 

f

Familiarícese con los controles y el uso correcto del aparato.

 

f

Antes de utilizar el cable de alimentación y el cable  

 

de extensión, compruebe que no están dañados,  

 

gastados o deteriorados. Si se daña un cable mientras  

 

utiliza el producto, desconecte el cable de la red  

 

eléctrica inmediatamente. No toque el cable sin  

 

haberlo desconectado previamente de la red eléctrica.

 

f

No utilice el aparato si los cables están dañados o  

 desgastados.

 

f

Utilice calzado resistente para proteger los pies.

 

f

Vista pantalones largos para proteger las piernas.

 

f

Antes de utilizar el aparato, compruebe que la zona 

 

que vaya a cortar no tenga ramas, piedras, alambres 

 

o ningún otro obstáculo.

 

f

Utilice el aparato solamente en posición vertical, con  

 

la línea de corte cerca del suelo. No conecte nunca el 

 

aparato en otra posición.

 

f

Mueva lentamente el aparato cuando lo utilice. Tenga 

 

en cuenta que el césped recién cortado está húmedo 

 

y resbaladizo.

 

f

No trabaje en pendientes pronunciadas. Trabaje en 

 

sentido transversal a la pendiente, no hacia arriba o abajo.

 

f

Nunca cruce caminos de grava ni carreteras mientras 

 

el aparato está en funcionamiento.

 

f

Nunca toque la línea de corte mientras el aparato está 

 

en funcionamiento.

 

f

No deposite el aparato hasta que la línea de corte se 

 

detenga por completo.

 

f

Utilice únicamente el tipo de línea de corte apropiado. 

 

Nunca utilice líneas de corte o sedales de metal.

 

f

Tenga cuidado de no tocar la hoja de la línea de corte.

 

f

Tenga sumo cuidado en mantener el cable de 

 

alimentación lejos de la línea de corte. Tenga cuidado 

 

con la posición del cable en todo momento.

 

f

Mantenga las manos y los pies alejados de la línea 

 

de corte en todo momento, especialmente al  

 

encender el motor.

 

f

Antes de utilizar el aparato y después de cualquier 

 

impacto, compruebe si hay señales de desgaste o 

 

daños y repárelos si fuera necesario.

 

f

Nunca utilice el aparato con protectores dañados o  

 

que no estén colocados en su lugar.

 

f

Tome precauciones contra las lesiones causadas por 

 

cualquier dispositivo colocado para cortar la línea  

 

de filamentos. Después de prolongar una nueva línea  

 

de corte, coloque de nuevo el aparato en su posición  

 

normal de funcionamiento antes de encenderlo.

 

f

Asegúrese siempre de que las ranuras de ventilación  

 

no tengan restos.

 

f

No utilice el cortacésped (cortasetos) si los cables  

 

están dañados o desgastados.

 

f

Mantenga los cables de extensión alejados de los  

 

elementos de corte.

ADVERTENCIAS ADICIONALES

PARA PODADORAS/BORDEADORAS

 

f

Mantenga la herramienta eléctrica mediante  

 

las superficies de agarre aisladas, cuando realice  

 

una operación donde el accesorio de corte pueda  

 

entrar en contacto con el cableado escondido o  

 

con su propio cable.

  

El accesorio de corte que haga  

 

contacto con un cable “vivo”, puede exponer las  

 

partes de metal de la herramienta eléctrica viva  

 

y podría el operador tener una descarga eléctrica. 

 

f

El dispositivo no se pretende que lo utilicen personas  

 

(incluyendo niños) con capacidades físicas reducidas,  

 

capacidades sensoriales o mentales, o falta de  

 

experiencia y conocimiento, a menos que hayan  

 

recibido supervisión o instrucciones con relación  

 

al uso del dispositivo por una persona responsable  

 

de su seguridad. 

Utilizar un cable de extensión

Cables de extensión no deberán ser más ligeros que:

 

f

Si está aislada con goma, el cable flexible protegido de  

 

goma dura ordinaria (designación de código 60245 IEC 53);

 

f

Si está aislado con cloruro de polivinilo, el cable  

 

flexible protegido de cloruro de polivinilo ordinario  

 

(designación del código 60227 IEC 53).

Siempre utilice un cable de extensión aprobado adecuado 

para la entrada de energía de esta herramienta. Antes 

de utilizarlo, inspeccione el cable de extensión para ver 

señales de daño, desgaste y envejecimiento. Reemplace 

el cable de extensión si está dañado o defectuoso.  

Cuando utilice un cable de extensión en un riel, siempre 

desenrolle el cable completamente. Utilizar un cable de 

extensión no adecuado para la entrada de energía de 

la herramienta o que esté dañado o defectuoso puede 

resultar en un riesgo de incendio y descarga eléctrica.  

Se recomienda que el cable de extensión tenga una longitud 

máxima de 25m. No utilice cables de extensiones múltiples. 

 

f

Antes del uso verifique el suministro y el cable de  

 

extensión para detectar señales de daño    

 

o envejecimiento. Si el cable se daña durante el  

 

uso, desconecte el cable del suministro inmediatamente.   

 

Nota: No toque el cable antes de desconectar el  

 

suministro. No utilice la recortadora de línea si el  

 

cable está dañado o desgastado.

 

f

Mantenga el cable de extensión lejos de la línea de  corte. 

 

f

Utilice la Podadora/Bordeadora de línea solamente  

Содержание GL600N

Страница 1: ...RUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTION MANUAL Cat N GL600N ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO ADVERTÊNCIA LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO WARNING READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT Español 5 Português 11 English 17 ...

Страница 2: ...FIG A FIG B FIG C FIG D FIG E FIG F FIG G 12 2 1 3 4 5 8 11 10 14 12 4 5 11 15 6 7 7 8 9 13a 13a ...

Страница 3: ...FIG H FIG I FIG J FIG M FIG K FIG N 7 6 10 20 21 22 19 2 3 18 16 17 FIG L L1 L2 L3 ...

Страница 4: ...FIG O FIG P 22 22 23 20 23 27 26 24 24 ...

Страница 5: ...choque eléctrico e Cuando maneje una herramienta eléctrica en el exterior use una prolongación de cable adecuada para el uso en el exterior El uso de una prolongación de cable adecuada para uso en el exterior reduce el riesgo de choque eléctrico f Si el uso de una herramienta en un lugar húmedo es inevitable use una alimentación protegida por un dispositivo de corriente residual RCD El uso de un R...

Страница 6: ...los de corte No trate de quitar el material que se esté cortando ni el material que se cortara cuandolasláminasesténenmovimiento Cerciórese de que el interruptor este apagado cuando exista material atascado Un momento de inatención mientras que la orilladora este en funcionamiento puede provocar daños corporales serios f f Transporte la orilladora por el o los mangos con la lámina cortadora deteni...

Страница 7: ...evo el aparato en su posición normal de funcionamiento antes de encenderlo f f Asegúrese siempre de que las ranuras de ventilación no tengan restos f f No utilice el cortacésped cortasetos si los cables están dañados o desgastados f f Mantenga los cables de extensión alejados de los elementos de corte ADVERTENCIAS ADICIONALES PARA PODADORAS BORDEADORAS f f Mantenga la herramienta eléctrica mediant...

Страница 8: ... del borde de la rueda 8 en el alojamiento de la Podadora Bordeadora de línea para que estén alienadas 13a y 13b como se muestra Fig B 2 Asegure que el borde de la rueda 8 está en su lugar con dos tornillos que se suministran 13a y 13b utilizando un destornillador de cabeza Phillips Fig C 3 Cuando esté seguro asegúrese que el borde de la rueda esté libre para girar en el alojamiento Adaptar la gua...

Страница 9: ...der utilizar la Podadora Bordeadora como una bordeadora ajuste lo siguiente 1 Empuje el botón de la cabeza giratoria 6 en el alojamiento del motor después gire el alojamiento a la posición del borde 2 Libere el botón de la cabeza giratoria 10 asegúrese que el alojamiento del motor haga clic firmemente en la posición y oiga el sonido de clic 3 Ahora puede utilizar la recortadora para el borde Uso c...

Страница 10: ...a 25 de cualquier lado dentro de las muescas 24 dejando 10cm de la línea de corte 25 para alimentarlo en los ojales 22 8 Inserte el carrete rebobinado 23 en el alojamiento del carrete 21 Gire el carrete 23 ligeramente hasta que se asiente 9 Alínee las pestañas 19 en la cubierta del carrete 20 con las salidas de corte en el alojamiento de carrete 21 Después empuje la cubierta del carrete 20 otra ve...

Страница 11: ...rgulhe o aparelho em água f f Não abra a carcaça As peças do interior do aparelho não podem ser reparadas pelo usuário f f Não utilize o aparelho em um ambiente com perigo de explosão no qual se encontrem líquidos gases ou materiais em pó inflamáveis f f Para evitar danificar os plugues ou os cabos não solte nunca do cabo para extrair o plugue da tomada de corrente Segurança de terceiros f f Nenhu...

Страница 12: ...parelho em outra posição f f Mova lentamente o aparelho quando for utilizá lo Leve em conta que a grama recém cortada está úmido e escorregadia f f Não trabalhe em inclinações acentuadas Trabalhe em sentido transversal à inclinação não para cima ou para baixo f f Nunca cruze caminhos de pedras nem estradas en quanto o aparelho estiver em funcionamento f f Nunca toque a linha de corte enquanto o ap...

Страница 13: ...ação aprovados e adequados ao plugue de energia desta ferramenta Antes de utilizá la verifique o cabo de prolongação para ver sinais de danos desgaste e envelhecimento Substitua o cabo de prolongação se estiver estragado ou defeituoso Quando utilizar um cabo de prolongação num trilho desenrole o completamente Utilizar um cabo de prolongação inadequado ao plugue de energia da ferramenta ou que esti...

Страница 14: ... E 2 Coloque a alça auxiliar 12 no suporte 15 e ajuste o ângulo numa posição confortável 3 Insira o pino através do suporte 15 e da alça auxiliar 12 aparafuse a alça auxiliar para fixar o botão 4 no pino Não aperte demais Fig F OPERAÇÃO Preparar o aparador de grama para o uso Atenção O aparador de grama permanece ligado alguns segundos após ser apagado Deixe o motor parar completamente antes de ap...

Страница 15: ... o interruptor de Ligar Desligar 2 f f Não mova o aparador de grama contra a mesma antes de ter apertado o interruptor isto é espere que o aparelho esteja ligado e trabalhando antes de colocá lo na grama f f Para conseguir um corte correto gire o aparador de grama de um lado ao outro enquanto caminha para frente segurando o num ângulo de aproximadamente 30 enquanto trabalha f f Efetue vários corte...

Страница 16: ...acordo com padrões de alta qualidade e desenhados para melhorar o funcionamento da ferramenta Ao utilizar estes acessórios conseguirá o máximo rendimento da ferramenta PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE Coleta Seletiva Este produto não deve ser descartado junto com o lixo doméstico normal Caso ache necessário que seu produto Black Decker seja substituído ou caso não seja mais útil para você não jogue o for...

Страница 17: ...ance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety f f Children must be supervised to ensure that they do not play with the appliance Residual risks Additional residual risks ...

Страница 18: ... necessary f f Never operate the appliance with damaged guards or without guards in place f f Take care against injury from any device fitted for trimming the filament line length After extending new cutter line always return the machine to its normal operating position before switching on f f Always ensure that the ventilation slots are kept clear of debris f f Do not use the lawn trimmer edge tr...

Страница 19: ... recommended replacement parts and accessories f f Always disconnect the line trimmer from the mains when leaving the line trimmer unattended f f Disconnect the line trimmer from the mains before carrying out maintenance or cleaning work f f Inspect and maintain the line trimmer regularly Have the line trimmer repaired only by an authorized repairer f f Take care against injury from the blade s fi...

Страница 20: ...Make a loop with the extension cord and push it through the square hole under the grip of the On Off switch 2 2 Place the end of the loop round cord retainer 3 and ensure it is pulled firmly enough to prevent it from coming loose whilst operating the trimmer 3 Connect the extension cord socket to the line trimmer cord plug Starting the line trimmer 1 Connect the extension cord to a power supply 2 ...

Страница 21: ...25 on neatly and in layers Do not cross the line as this will stop it from feeding 6 Complete winding the line and ensure that the line does not protrude past the end of the spool 23 edge 7 Secure the ends of each line 25 either side into the notches 24 leaving 10cm of cutting line 25 for feeding into the two eyelets 22 8 Insert the rewound spool 23 into the spool housing 21 Rotate the spool 23 sl...

Страница 22: ...lombia Importado por Black Decker de Colombia S A Carrera 85D 51 65 Bodega 23 Complejo Logístico San Cayetano Bogotá Colombia Tel 744 7100 Solamente para propósito de Chile Importado por Black Decker de Chile S A Av Pdte Eduardo Frei M 6001 67 Conchalí Santiago de Chile Tel 56 2 2687 1700 Impreso en China Impresso em China Printed in China 10 31 13 Solamente para propósito de México Importado por ...

Отзывы: