background image

10 • ESPAÑOL

RETIRE Y REEMPLACE

El carrete y el ensamble de línea (Fig. N y Fig. O) 

 

 ¡Advertencia! Antes de realizar este cambio, asegúrese 

que esté apagada y desconectada Podadoras/Bordeadoras.  

1.  Voltee hacia abajo su Podadoras/Bordeadoras. 

2.   Oprima ambas pestañas (19) en ambos lados del  

 

alojamiento del carrete y retire la cubierta del carrete  

 

(20) del alojamiento del carrete (21).

3.    Retire el carrete vacío (23) del alojamiento del carrete (21).

4.   Retire cualquier suciedad y el césped de la cubierta  

 

del carrete (20) y del alojamiento del carrete (21).

5.  Asegure los extremos de cada línea (25) en cualquier  

 

lado en las muescas (24) dejando 10cm de la línea  

 

de corte (25) para alimentarse en los dos ojales (22).

6.  Inserte el carrete rebobinado (23) en el alojamiento  

 

del carrete (21). Gire el carrete (23) ligeramente  

 

hasta que esté asentado. 

7.  Alínee las pestañas (19) en la cubierta del carrete  

 

(20) con los cortes hacia afuera en el alojamiento  

 

del carrete (21). Después empuje la cubierta del  

 carrete (20) otra vez en el alojamiento del carrete (21)  

 

hasta que engrane (19) y haga clic en la posición.

8.  Empuje cada extremo de la línea (25) para liberarlo  

 

de las muescas (24).

Rebobinando una línea nueva en un carrete (Fig. P)

 

Puede rebobinar una línea de corte nueva en un carrete 

vacío. Utilice solamente la línea de corte que sea de 

1,5mm (sólida) o 1,6mm (torcida) de diámetro, utilizar una 

línea diferente puede resultar en un rendimiento deficiente 

o en daños al motor. 

1.  Retire el carrete vacío de la Podadoras/Bordeadoras. 

2.  Retire cualquier línea de corte restante del carrete. 

3.    Mida no más de 10m de la línea nueva. Divida la línea  

 

en forma pareja de manera que encuentre el punto  

 

medio y corte a la mitad. 

4.  Coloque cada extremo de la línea de corte a través  

 

del orificio en el carrete (26) para asegurarlo en su lugar.

5.  Rebobine la línea de corte (25) en el carrete (23) en  

 

dirección de la flecha (27). Asegúrese de rebobinar  

 

la línea (25) con esmero y en capas. No cruce la línea,  

 

ya que esto detendrá la alimentación. 

6.    Complete el rebobinado de la línea y asegúrese que  

 

la línea no sobresalga después del extremo del borde  

 

del carrete (23).

7.    Asegure los extremos de cada línea (25) de cualquier  

 

lado dentro de las muescas (24) dejando 10cm de la  

 

línea de corte (25) para alimentarlo en los ojales (22).

8.  Inserte el carrete rebobinado (23) en el alojamiento  

 

del carrete (21). Gire el carrete (23) ligeramente hasta  

 

que se asiente. 

9.  Alínee las pestañas (19) en la cubierta del carrete  

 

(20)  con las salidas de corte en el alojamiento de  

 carrete 

(21). Después empuje la cubierta del carrete  

 (20) 

otra vez en el alojamiento del carrete (21) hasta  

 

que los clips (19) hagan clic en la posición.

10.  Empuje cada extremo de la línea (21) para liberarla  

 

de las muescas (24).

ACCESORIOS

El adecuado funcionamiento de la herramienta depende de 

los accesorios que utilice. Los accesorios Piranha y Black 

& Decker se han fabricado siguiendo estándares de alta 

calidad y se han diseñado para mejorar el funcionamiento 

de la herramienta. Al utilizar estos accesorios, conseguirá el 

máximo rendimiento de la herramienta.

PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE

Separación de desechos. Este producto no debe  

desecharse con la basura doméstica normal. Si  

llega el momento de reemplazar su producto  

Black & Decker o éste ha dejado de tener 

utilidad para usted, no lo deseche con la basura 

doméstica  normal. Asegúrese de que este 

producto se deseche por separado.

La separación de desechos de productos usados 

y embalajes permite que los materiales puedan 

reciclarse y reutilizarse. La reutilización de 

materiales reciclados ayuda a evitar la contaminación 

medioambiental y reduce la  demanda de materias 

primas. La normativa local  puede ofrecer la 

separación de desechos de productos eléctricos 

de uso doméstico en centros municipales de 

recogida de desechos o a ravés del distribuidor 

cuando adquiere un nuevo producto.

INFORMACIÓN DE SERVICIO

Todos los Centros de Servicio de Black & Decker cuentan 

con personal altamente capacitado dispuesto a brindar 

a todos los clientes un servicio eficiente y confiable en 

la reparación de herramientas eléctricas. Para mayor 

informacion acerca de nuestros centros de servicio 

autorizados y si necesita consejo técnico, reparaciones o 

piezas de repuesto originales de fábrica, comuniquese a su 

oficina local o visitenos en www.BlackandDecker-la.com

ESPECIFICACIONES GL600N

Potencia    

600W

Sin velocidad de carga  

11000/min (rpm)

Diámetro de corte  

275mm (11”)

Diámetro de la línea  

1,5mm x 4,5m

Tipo de alimentación  

Semi-Automatic

Peso       

2,7kg

Содержание GL600N

Страница 1: ...RUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTION MANUAL Cat N GL600N ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO ADVERTÊNCIA LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO WARNING READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT Español 5 Português 11 English 17 ...

Страница 2: ...FIG A FIG B FIG C FIG D FIG E FIG F FIG G 12 2 1 3 4 5 8 11 10 14 12 4 5 11 15 6 7 7 8 9 13a 13a ...

Страница 3: ...FIG H FIG I FIG J FIG M FIG K FIG N 7 6 10 20 21 22 19 2 3 18 16 17 FIG L L1 L2 L3 ...

Страница 4: ...FIG O FIG P 22 22 23 20 23 27 26 24 24 ...

Страница 5: ...choque eléctrico e Cuando maneje una herramienta eléctrica en el exterior use una prolongación de cable adecuada para el uso en el exterior El uso de una prolongación de cable adecuada para uso en el exterior reduce el riesgo de choque eléctrico f Si el uso de una herramienta en un lugar húmedo es inevitable use una alimentación protegida por un dispositivo de corriente residual RCD El uso de un R...

Страница 6: ...los de corte No trate de quitar el material que se esté cortando ni el material que se cortara cuandolasláminasesténenmovimiento Cerciórese de que el interruptor este apagado cuando exista material atascado Un momento de inatención mientras que la orilladora este en funcionamiento puede provocar daños corporales serios f f Transporte la orilladora por el o los mangos con la lámina cortadora deteni...

Страница 7: ...evo el aparato en su posición normal de funcionamiento antes de encenderlo f f Asegúrese siempre de que las ranuras de ventilación no tengan restos f f No utilice el cortacésped cortasetos si los cables están dañados o desgastados f f Mantenga los cables de extensión alejados de los elementos de corte ADVERTENCIAS ADICIONALES PARA PODADORAS BORDEADORAS f f Mantenga la herramienta eléctrica mediant...

Страница 8: ... del borde de la rueda 8 en el alojamiento de la Podadora Bordeadora de línea para que estén alienadas 13a y 13b como se muestra Fig B 2 Asegure que el borde de la rueda 8 está en su lugar con dos tornillos que se suministran 13a y 13b utilizando un destornillador de cabeza Phillips Fig C 3 Cuando esté seguro asegúrese que el borde de la rueda esté libre para girar en el alojamiento Adaptar la gua...

Страница 9: ...der utilizar la Podadora Bordeadora como una bordeadora ajuste lo siguiente 1 Empuje el botón de la cabeza giratoria 6 en el alojamiento del motor después gire el alojamiento a la posición del borde 2 Libere el botón de la cabeza giratoria 10 asegúrese que el alojamiento del motor haga clic firmemente en la posición y oiga el sonido de clic 3 Ahora puede utilizar la recortadora para el borde Uso c...

Страница 10: ...a 25 de cualquier lado dentro de las muescas 24 dejando 10cm de la línea de corte 25 para alimentarlo en los ojales 22 8 Inserte el carrete rebobinado 23 en el alojamiento del carrete 21 Gire el carrete 23 ligeramente hasta que se asiente 9 Alínee las pestañas 19 en la cubierta del carrete 20 con las salidas de corte en el alojamiento de carrete 21 Después empuje la cubierta del carrete 20 otra ve...

Страница 11: ...rgulhe o aparelho em água f f Não abra a carcaça As peças do interior do aparelho não podem ser reparadas pelo usuário f f Não utilize o aparelho em um ambiente com perigo de explosão no qual se encontrem líquidos gases ou materiais em pó inflamáveis f f Para evitar danificar os plugues ou os cabos não solte nunca do cabo para extrair o plugue da tomada de corrente Segurança de terceiros f f Nenhu...

Страница 12: ...parelho em outra posição f f Mova lentamente o aparelho quando for utilizá lo Leve em conta que a grama recém cortada está úmido e escorregadia f f Não trabalhe em inclinações acentuadas Trabalhe em sentido transversal à inclinação não para cima ou para baixo f f Nunca cruze caminhos de pedras nem estradas en quanto o aparelho estiver em funcionamento f f Nunca toque a linha de corte enquanto o ap...

Страница 13: ...ação aprovados e adequados ao plugue de energia desta ferramenta Antes de utilizá la verifique o cabo de prolongação para ver sinais de danos desgaste e envelhecimento Substitua o cabo de prolongação se estiver estragado ou defeituoso Quando utilizar um cabo de prolongação num trilho desenrole o completamente Utilizar um cabo de prolongação inadequado ao plugue de energia da ferramenta ou que esti...

Страница 14: ... E 2 Coloque a alça auxiliar 12 no suporte 15 e ajuste o ângulo numa posição confortável 3 Insira o pino através do suporte 15 e da alça auxiliar 12 aparafuse a alça auxiliar para fixar o botão 4 no pino Não aperte demais Fig F OPERAÇÃO Preparar o aparador de grama para o uso Atenção O aparador de grama permanece ligado alguns segundos após ser apagado Deixe o motor parar completamente antes de ap...

Страница 15: ... o interruptor de Ligar Desligar 2 f f Não mova o aparador de grama contra a mesma antes de ter apertado o interruptor isto é espere que o aparelho esteja ligado e trabalhando antes de colocá lo na grama f f Para conseguir um corte correto gire o aparador de grama de um lado ao outro enquanto caminha para frente segurando o num ângulo de aproximadamente 30 enquanto trabalha f f Efetue vários corte...

Страница 16: ...acordo com padrões de alta qualidade e desenhados para melhorar o funcionamento da ferramenta Ao utilizar estes acessórios conseguirá o máximo rendimento da ferramenta PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE Coleta Seletiva Este produto não deve ser descartado junto com o lixo doméstico normal Caso ache necessário que seu produto Black Decker seja substituído ou caso não seja mais útil para você não jogue o for...

Страница 17: ...ance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety f f Children must be supervised to ensure that they do not play with the appliance Residual risks Additional residual risks ...

Страница 18: ... necessary f f Never operate the appliance with damaged guards or without guards in place f f Take care against injury from any device fitted for trimming the filament line length After extending new cutter line always return the machine to its normal operating position before switching on f f Always ensure that the ventilation slots are kept clear of debris f f Do not use the lawn trimmer edge tr...

Страница 19: ... recommended replacement parts and accessories f f Always disconnect the line trimmer from the mains when leaving the line trimmer unattended f f Disconnect the line trimmer from the mains before carrying out maintenance or cleaning work f f Inspect and maintain the line trimmer regularly Have the line trimmer repaired only by an authorized repairer f f Take care against injury from the blade s fi...

Страница 20: ...Make a loop with the extension cord and push it through the square hole under the grip of the On Off switch 2 2 Place the end of the loop round cord retainer 3 and ensure it is pulled firmly enough to prevent it from coming loose whilst operating the trimmer 3 Connect the extension cord socket to the line trimmer cord plug Starting the line trimmer 1 Connect the extension cord to a power supply 2 ...

Страница 21: ...25 on neatly and in layers Do not cross the line as this will stop it from feeding 6 Complete winding the line and ensure that the line does not protrude past the end of the spool 23 edge 7 Secure the ends of each line 25 either side into the notches 24 leaving 10cm of cutting line 25 for feeding into the two eyelets 22 8 Insert the rewound spool 23 into the spool housing 21 Rotate the spool 23 sl...

Страница 22: ...lombia Importado por Black Decker de Colombia S A Carrera 85D 51 65 Bodega 23 Complejo Logístico San Cayetano Bogotá Colombia Tel 744 7100 Solamente para propósito de Chile Importado por Black Decker de Chile S A Av Pdte Eduardo Frei M 6001 67 Conchalí Santiago de Chile Tel 56 2 2687 1700 Impreso en China Impresso em China Printed in China 10 31 13 Solamente para propósito de México Importado por ...

Отзывы: