background image

ESPAÑOL • 9

 

f

Mueva lentamente el aparato cuando lo utilice. Tenga 

 

en cuenta que el césped recién cortado está húmedo 

 

y resbaladizo.

 

f

No trabaje en pendientes pronunciadas. Trabaje en 

 

sentido transversal a la pendiente, no hacia arriba o  

 abajo.

 

f

Nunca cruce caminos de grava ni carreteras mientras 

 

el aparato está en funcionamiento.

 

f

Nunca toque la línea de corte mientras el aparato  

 

está en funcionamiento.

 

f

No deposite el aparato hasta que la línea de corte se 

 

detenga por completo.

 

f

Utilice únicamente el tipo de línea de corte apropiado. 

 

Nunca utilice líneas de corte o sedales de metal.

 

f

Tenga cuidado de no tocar la hoja de la línea de corte.

 

f

Tenga sumo cuidado en mantener el cable de 

 

alimentación lejos de la línea de corte. Tenga cuidado 

 

con la posición del cable en todo momento.

 

f

Mantenga las manos y los pies alejados de la línea 

 

de corte en todo momento, especialmente al  

 

encender el motor.

 

f

Antes de utilizar el aparato y después de cualquier 

 

impacto, compruebe si hay señales de desgaste o 

 

daños y repárelos si fuera necesario.

 

f

Nunca utilice el aparato con protectores dañados o  

 

que no estén colocados en su lugar.

 

f

Tome precauciones contra las lesiones causadas por 

 

cualquier dispositivo colocado para cortar la línea  

 

de filamentos. Después de prolongar una nueva línea  

 

de corte, coloque de nuevo el aparato en su posición  

 

normal de funcionamiento antes de encenderlo.

 

f

Asegúrese siempre de que las ranuras de ventilación  

 

no tengan restos.

 

f

No utilice el cortacésped (cortasetos) si los cables  

 

están dañados o desgastados.

ADVERTENCIAS ADICIONALES

PARA PODADORAS/BORDEADORAS

 

f

Mantenga la herramienta eléctrica mediante  

 

las superficies de agarre aisladas, cuando realice  

 

una operación donde el accesorio de corte pueda  

 

entrar en contacto con el cableado escondido  

 

o con su propio cable.

  

El accesorio de corte que  

 

haga contacto con un cable “vivo”, puede exponer las  

 

partes de metal de la herramienta eléctrica viva  

 

y podría el operador tener una descarga eléctrica. 

 

f

El dispositivo no se pretende que lo utilicen  

 

personas (incluyendo niños) con capacidades  

 

físicas reducidas, capacidades sensoriales o  

 

mentales, o falta de experiencia y conocimiento,  

 

a menos que hayan recibido supervisión o  

 

instrucciones con relación al uso del dispositivo  

 

por una persona responsable de su seguridad. 

Utilizar un cable de extensión

Cables de extensión no deberán ser más ligeros que:

 

f

Si está aislada con goma, el cable flexible protegido  

 

de goma dura ordinaria (designación de código  

 

60245 IEC 53);

 

f

Si está aislado con cloruro de polivinilo, el cable  

 

flexible protegido de cloruro de polivinilo ordinario  

 

(designación del código 60227 IEC 53).

Siempre utilice un cable de extensión aprobado adecuado 

para la entrada de energía de esta herramienta. Antes 

de utilizarlo, inspeccione el cable de extensión para ver 

señales de daño, desgaste y envejecimiento. Reemplace 

el cable de extensión si está dañado o defectuoso.  

Cuando utilice un cable de extensión en un riel, siempre 

desenrolle el cable completamente. Utilizar un cable de 

extensión no adecuado para la entrada de energía de 

la herramienta o que esté dañado o defectuoso puede 

resultar en un riesgo de incendio y descarga eléctrica.  

Se recomienda que el cable de extensión tenga 

una longitud máxima de 25m. No utilice cables de 

extensiones múltiples. 

 

f

Antes del uso verifique el suministro y el cable de  

 

extensión para detectar señales de daño o  

 

envejecimiento. Si el cable se daña durante el uso,  

 

desconecte el cable del suministro inmediatamente.   

 

Nota: No toque el cable antes de desconectar el  

 

suministro. No utilice la recortadora de línea si el  

 

cable está dañado o desgastado.

 

f

Mantenga el cable de extensión lejos de la línea de  

 corte. 

 

f

Utilice la Podadora/Bordeadora de línea solamente  

 

con luz de día o una buena luz artificial. 

 

f

Nunca opere la Podadora/Bordeadora de línea  

 

con guardas dañadas o sin guardas en su lugar. 

 

f

Conecte solamente la Podadora/Bordeadora  

 

de línea cuando sus manos y pies estén lejos  

 

de la cabeza de corte. 

 

f

Nunca adapte cuchillas de corte de metal. 

 

f

Utilice solamente las partes y accesorios de  

 

reemplazo recomendados por el fabricante. 

 

f

Siempre desconecte la Podadora/Bordeadora  

 

de línea de la energía principal cuando deje sin  

 

atención la recortadora de línea. 

 

f

Desconecte la Podadora/Bordeadora de línea  

 

de la energía principal antes de llevar a cabo el  

 

mantenimiento o trabajo de limpieza. 

 

f

Inspeccione y mantenga regularmente la Podadoras/ 

 

Bordeadoras de línea. Haga que solamente un  

 

reparador autorizado repare la recortadora de línea. 

 

f

Tenga cuidado contra lesiones de la cuchilla o cuchillas  

 

adaptadas para cortar la longitud de la línea de corte.  

 

Después de extender la nueva línea de corte, siempre  

 

regrese la Podadora/Bordeadora de línea a su  

 

posición de operación normal antes de conectarla.  

Содержание GL1000

Страница 1: ...r MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTION MANUAL ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO ADVERTÊNCIA LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO WARNING READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT GL1000 Español 5 Português 14 English 21 ...

Страница 2: ...FIG B FIG C FIG D FIG E FIG A 1 4 2 5 6 3 ...

Страница 3: ...FIG F FIG G FIG H FIG I FIG J FIG K ...

Страница 4: ...FIG N FIG O FIG L FIG M ...

Страница 5: ...IONES DE SEGURIDAD Advertencias de seguridad generales para herramientas eléctricas Advertencia Lea todas las advertencias e instrucciones de seguridad En caso de no respetarse las advertencias e instrucciones indicadas a continuación podría producirse una descarga eléctrica incendio y o lesión grave Conserve todas las advertencias e instrucciones para su posterior consulta El término empleado en ...

Страница 6: ...trica si el interruptor no gira cerrado y abierto Cualquier herramienta eléctrica que no pueda controlarse con el interruptor es peligrosa y debe repararse c Desenchufe la clavija de la fuente de alimentación y o de la batería antes de efectuar cualquier ajuste cambio de accesorios o de almacenar las herramientas eléctricas Tales medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar la he...

Страница 7: ...nga suma precaución al trabajar cerca de objetos sólidos y cuando sea necesario pode o recorte los bordes en forma manual f f Evite el arranque accidental Nunca transporte la herramienta enchufada con el dedo en el interruptor f f No fuerce la herramienta A una velocidad más rápida de la velocidad para la que fue diseñada para cortar en forma eficaz f f Utilice la herramienta adecuada No utilice e...

Страница 8: ...ÍFICAS PARA BORDEADORAS f f Mantenga todas las partes del cuerpo lejos de los hilos de corte No trate de quitar el material que se esté cortando ni el material que se cortara cuando las láminas estén en movimiento Cerciórese de que el interruptor este apagado cuando exista material atascado Un momento de inatención mientras que la bordeadora este en funcionamiento puede provocar daños corporales s...

Страница 9: ...seguridad Utilizar un cable de extensión Cables de extensión no deberán ser más ligeros que f f Si está aislada con goma el cable flexible protegido de goma dura ordinaria designación de código 60245 IEC 53 f f Si está aislado con cloruro de polivinilo el cable flexible protegido de cloruro de polivinilo ordinario designación del código 60227 IEC 53 Siempre utilice un cable de extensión aprobado a...

Страница 10: ...a Bordeadora de línea está desconectada y apagada Advertencia El protector siempre debe estar instalado en la herramienta para proteger al usuario 1 Coloque el centro abierto del protector sobre la cabeza de alimentación de la cuerda Fig B 2 Deslice el protector en la ranura proporcionada y ajuste los tornillos suministrados en el protector completamente como se muestra en la Fig C 3 El protector ...

Страница 11: ...sté fijo el carrete podrá moverse algunos grados a la izquierda y a la derecha con libertad Tenga cuidado para evitar que la cuerda quede atrapada bajo el carrete 7 Calce nuevamente la tapa de la bobina como se muestra en la Fig M oprimiendo las lengüetas y presionando en la cubierta del carrete Nota Asegúrese de que la cubierta esté en la posición correcta debe escuchar dos chasquidos para asegur...

Страница 12: ...uerda en paquete en una bolsa sellada de plástico con una cucharada de agua 3 Las piezas de plástico pueden limpiarse utilizando jabón suave y un paño húmedo 4 La cortadora de cuerda en el extremo del protector puede perder filo con el tiempo Se recomienda mantener periódicamente el filo de la hoja con una lima Importante Para garantizar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto la reparaciones...

Страница 13: ...de fábrica comuniquese a su oficina local o visitenos en www BlackandDecker la com ESPECIFICACIONES GL1000 Potencia 900W Voltaje AR B2C 220V 50Hz B2 220V 60Hz B3 120V 60Hz BR 127V 60Hz Velocidad sin carga 7200 min rpm Diámetro de corte 35cm 14 Tipo de alimentación Automático Peso 3 1kg 6 9lb Carrete de repuesto DF 080 Diámetro de la cuerda 2mm 0 080 ...

Страница 14: ...DE SEGURANÇA Advertências gerais de segurança para ferramentas elétricas Advertência Leia todas as advertências e instruções de segurança Caso as advertências e instruções abaixo não sejam seguidas podem ocorrer choques elétricos incêndio e ou lesões graves Guarde todas as advertências e instruções para referência futura O termo Ferramenta Elétrica em todas as advertências listadas abaixo se refer...

Страница 15: ...a ser controlada com o botão é perigoso e terá de ser reparado c Desligue o plug da tomada e ou a bateria da tomada antes de proceder qualquer ajuste trocar acessórios ou guardar ferramentas elétricas d Estas medidas de prevenção de segurança reduzem o risco de uma partida repentina da ferramenta elétrica As ferramentas elétricas são perigosas se utilizadas por pessoas não qualificadas e Faça a ma...

Страница 16: ...vo conserte a antes de voltar a usá la Não a utilize se tiver alguma peça quebrada f f Danos no fio Mantenha o fio afastado da linha giratória Se o fio se danificar tire o da tomada antes de mover a unidade ou examinar o dano O fio danificado deve ser substituído antes de usar de novo a ferramenta f f Se o cabo Elétrico for danificado ou cortado imediatamente deve desconectar o cabo elétrico da to...

Страница 17: ...tão danificados gastos ou deteriorados Se um cabo é danificado enquanto utiliza o produto desconecte o cabo da rede elétrica imediatamente Não toque o cabo sem tê lo desconectado antes da rede elétrica f f Não utilize o aparelho se os cabos estão danificados ou desgastados f f Utilize calçado resistente para proteger os pés f f Vista calça comprida para proteger as pernas f f Antes de utilizar o a...

Страница 18: ...ianças ou pessoas não familiarizadas com estas instruções usem o aparador de grama f f Evite utilizar o aparador de grama enquanto pessoas principalmente crianças e animais de estimação estiverem por perto f f Utilize o aparador de grama somente à luz do dia ou com boa luz artificial f f Nunca use o aparador de grama com protetores danificados ou sem as saias de proteção no devido lugar f f Só lig...

Страница 19: ...lado como aparece na Fig F f f Para transformar a ferramenta em máquina aparadora de manutenção desconecte o aparelho da tomada Puxe suavemente da ponta do fio e coloque o no lugar como aparece na Fig H Aperte o botão e gire 180º como aparece na Fig G A ferramenta vai ficar bloqueada na posição de aparador f f Para operar como máquina aparadora de manutenção coloque o cortador de grama por cima da...

Страница 20: ...DOS FIOS número 1 ao número 6 através dos passos para o passo 3 Utilize fios REDONDOS de 2mm 0 08 de diâmetro a A bobina do fio para este produto tem duas 2 áreas de enrolamento para o fio Enrole o fio em uma área primeiro e depois na outra b Dobre o fio de náilon de aproximadamente 19mm 3 4 a partir de sua extremidade para formar um gancho como aparece na Fig N Insira a extremidade do fio com for...

Страница 21: ... Só utilize os acessórios recomendados para os seu aparador O uso de qualquer outro acessório ou dispositivo pode ser perigoso Use somente linha de poliamida monofilamento de 2 0mm 0 080 de diâmetro PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE Coleta Seletiva Este produto não deve ser descartado junto com o lixo doméstico normal Caso ache necessário que seu produto BLACK DECKER seja substituído ou caso não seja mais...

Страница 22: ...esult in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instructions for future reference The term power tool in all of the warnings listed below refers to your mains operated corded power tool or battery operated cordless power tool 1 Work area safety a Keep work area clean and well lit Cluttered and dark areas invite accidents b Do not operate power tools in explosive atmosphere...

Страница 23: ...h the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tools operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools f Keep cut...

Страница 24: ...damaged f f Cord damage Keep the cord away from the rotating line If the cord is damaged unplug it from the power supply before moving the tool or examining the cord Any damaged cord must be replaced before use f f Unplug the tool When not in use to replace the cutting line or before cleaning f f Avoid any hazardous environmental conditions Do not use power tools in damp or wet places Follow all i...

Страница 25: ...g line Never use metal cutting line or fishing line f f Be careful not to touch the line trimming blade f f Take care to keep the mains cable away from the cutting line Always be aware of the position of the cable f f Keep hands and feet away from the cutting line at all times especially when switching on the motor f f Before using the appliance and after any impact check for signs of wear or dama...

Страница 26: ... both handles f f Keep ventilation openings clear of debris Keep handles dry clean and free of oil and grease f f Never reach underneath the line trimmer the cutting line area until it has completely stopped and the power has been disconnected EXTENSION CORDS Make sure your extension cord is in good condition When using an extension cord be sure to use one heavy enough to carry the current your pr...

Страница 27: ...ed as shown in Fig K 5 Insert the end of the line through the appropriate slots on the reel spool Pull the excess line until you can remove it through the retaining slots as shown in Fig L 6 Press the spool down GENTLY and rotate it until you feel it is fixed in place and then push it to adjust it When in place the spool will rotate freely a few degrees to the left and to the right Be careful to k...

Страница 28: ...irs maintenance and adjustment other than those listed in this manual should be performed by authorized service centers or other qualified service personnel always using identical replacement parts ACCESSORIES Replacement line is available from your local dealer or a BLACK DECKER service center Recommended accessories for your trimmer are shown in this manual The use of any other accessory or atta...

Страница 29: ...tado por Black Decker de Colombia S A Carrera 85D 51 65 Bodega 23 Complejo Logístico San Cayetano Bogotá Colombia Tel 744 7100 Solamente para propósito de Chile Importado por Black Decker de Chile S A Av Pdte Eduardo Frei M 6001 67 Conchalí Santiago de Chile Tel 56 2 2687 1700 Hecho en China Fabricado na China Made in China 90627715 07 28 2015 Solamente para propósito de México Importado por Black...

Отзывы: