background image

20 • PORTUGUÊS  

 (NÃO É NECESSÁRIO REMOVER O PARAFUSO  

 

CENTRAL PARA RETIRAR A BOBINA).

4.  

Coloque a bobina e fio, na coberta dentro das  

 

ranhuras fornecidas, como aparece na Fig. K.

5.  

Insira as extremidades do fio através dos buracos  

 

adequados no eixo da bobina. Puxe o fio com folga  

 

até que saia das ranhuras de fixação, como aparece  

 na 

Fig. L.

6.  

Pressione a bobina para baixo COM CUIDADO e  

 

gire até sentir que está fixo na posição correta e  

 

então empurre para encaixar. (Quando estiver na  

 

posição correta, a bobina irá girar livremente alguns  

 

graus para a direita e para a esquerda). Tome cuidado  

 

para evitar que o fio fique preso embaixo da bobina.

7.   Encaixe a tampa do eixo de volta como aparece na  

 Fig. 

M, empurrando as travas para baixo e  

 

pressionando na direção do encaixe da bobina.

 Nota: 

Certifique-se que a tampa esteja na posição  

 

correta. Você deve ouvir dois estalos para garantir  

 

que ambas as travas estejam posicionadas  

 corretamente. 

Ligue a ferramenta. Em alguns  

 

segundos ou menos, você vai ouvir o fio de nylon  

 

sendo cortado automaticamente no comprimento  

 correto.

RETIRE E SUBSTITUA

 Atenção! Antes de realizar esta operação, certifiquese 

de que o aparelho esteja apagado e desligado da tomada.

SUBSTITUIÇÃO DA BOBINA OU DOS FIOS

(Use somente fios de 2mm (0.08”) de diâmetro)

1.  Desconecte o cortador de Grama. Pressione as abas  

 

de desengate na tampa do eixo do fio, como aparece  

 na 

Fig. J e retire a tampa, puxando-a para fora.

2.   Retire a bobina da ferramenta e remova ou descarte  

 

todo o fio da bobina.

3.   Escolha a OPÇÃO 1 ou OPÇÃO 2.

OPÇÃO 1: BOBINA ACESSÓRIA DE SUBSTITUIÇÃO

Utilize bobinas de substituição BLACK + DECKER 

Modelo N. DF-080. Instale seguindo as instruções em 

“SUBSTITUIÇÃO DA BOBINA OU DOS FIOS”, número 1 

ao número 6, jogue fora a bobina anterior para o passo 3 e 

use a nova bobina nos seguintes passos.

OPÇÃO 2: RE-ENROLAR A BOBINA UTILIZANDO FIOS 

COMPRADOS PARA REPOSIÇÃO

Os fios comprados para reposição para o cortador 

de grama/aparador estão disponíveis por um preço 

adicional nas lojas de distribuição local ou nos centros 

de manutenção BLACK + DECKER. Instale seguindo as 

instruções em “SUBSTITUIÇÃO DA BOBINA OU DOS 

FIOS”, número 1 ao número 6, através dos passos para o 

passo 3.

(Utilize fios REDONDOS de 2mm [0,08”] de diâmetro)

 

a.   A bobina do fio para este produto tem duas (2)  

  áreas de enrolamento para o fio. Enrole o fio em  

 

 

uma área primeiro e depois na outra. 

 

b.   Dobre o fio de náilon de aproximadamente  

 

 

19mm (3/4”) a partir de sua extremidade para  

 

 

formar um “gancho”, como aparece na Fig. N.  

  Insira a extremidade do fio com forma de gancho  

 

 

na fenda na parte interna da bobina.

 

c.  Enrole suavemente e de maneira uniforme o  

 

 

fio de reposição na bobina na direção da seta da  

 

 

própria bobina, até o fio ficar acumulado nas  

 

 

ranhuras da borda da bobina. Não encha demais  

  a bobina. Repita para a outra área de enrolamento.

4.  Coloque a bobina e o fio na coberta da bobina que  

 

contém os fios dentro das ranhuras fornecidas como  

 

aparece na Fig. K.

 

5.   Insira as extremidades do fio através dos orifícios  

 

do eixo da bobina. Puxe o fio que sobrar para fora das  

 

ranhuras de retenção, como aparece na Fig. L.

6.  Aperte a bobina DELICADAMENTE e gire-a até  

 

sentir que ficou fixa no seu lugar e depois, empurre-a  

 

para ajustá-la. (Quando ficar fixa, a bobina poderá  

 

mexer-se alguns graus para esquerda e para direita  

 

com liberdade). Tenha cuidado para evitar que o fio  

 

fique preso debaixo da bobina. 

7.   Coloque novamente a tampa da bobina como  

 

aparece na Fig. M, apertando e pressionando a  

 

coberta do carretel. Nota: Certifique-se que a tampa  

 

esteja na posição correta. Você deve ouvir dois  

 

estalos para garantir que ambas as travas estejam  

 

posicionadas corretamente. Ligue a ferramenta. Em  

 

alguns segundos ou menos, você vai ouvir o fio de  

 

nylon sendo cortado automaticamente no    

 

comprimento correto.

MANUTENÇÃO

 Atenção! Antes de realizar esta operação, 

certifiquese de que o aparelho esteja apagado 

e desligado da tomada.

Manutenção e armazenamento

a.  Desconectar sempre a máquina da fonte de alimentação  

 

de energia elétrica (por exemplo,desligar da tomada)  

 

antes de começar a limpeza ou manutenção.

b.  Usar unicamente partes e acessórios recomendados  

 

pelo fabricante.

c.  Inspecionar e dar manutenção na máquina  

 

regularmente. A máquina deve ser arrumada  

 

unicamente por pessoal autorizado. 

d.  Quando não estiver usando a máquina, guarde-a num  

 

lugar fora do alcance das crianças.

 Aviso! Para evitar lesões graves, apague e desconecte 

a ferramenta antes de fazer qualquer tipo de manutenção

.

Содержание GL1000

Страница 1: ...r MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTION MANUAL ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO ADVERTÊNCIA LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO WARNING READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT GL1000 Español 5 Português 14 English 21 ...

Страница 2: ...FIG B FIG C FIG D FIG E FIG A 1 4 2 5 6 3 ...

Страница 3: ...FIG F FIG G FIG H FIG I FIG J FIG K ...

Страница 4: ...FIG N FIG O FIG L FIG M ...

Страница 5: ...IONES DE SEGURIDAD Advertencias de seguridad generales para herramientas eléctricas Advertencia Lea todas las advertencias e instrucciones de seguridad En caso de no respetarse las advertencias e instrucciones indicadas a continuación podría producirse una descarga eléctrica incendio y o lesión grave Conserve todas las advertencias e instrucciones para su posterior consulta El término empleado en ...

Страница 6: ...trica si el interruptor no gira cerrado y abierto Cualquier herramienta eléctrica que no pueda controlarse con el interruptor es peligrosa y debe repararse c Desenchufe la clavija de la fuente de alimentación y o de la batería antes de efectuar cualquier ajuste cambio de accesorios o de almacenar las herramientas eléctricas Tales medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar la he...

Страница 7: ...nga suma precaución al trabajar cerca de objetos sólidos y cuando sea necesario pode o recorte los bordes en forma manual f f Evite el arranque accidental Nunca transporte la herramienta enchufada con el dedo en el interruptor f f No fuerce la herramienta A una velocidad más rápida de la velocidad para la que fue diseñada para cortar en forma eficaz f f Utilice la herramienta adecuada No utilice e...

Страница 8: ...ÍFICAS PARA BORDEADORAS f f Mantenga todas las partes del cuerpo lejos de los hilos de corte No trate de quitar el material que se esté cortando ni el material que se cortara cuando las láminas estén en movimiento Cerciórese de que el interruptor este apagado cuando exista material atascado Un momento de inatención mientras que la bordeadora este en funcionamiento puede provocar daños corporales s...

Страница 9: ...seguridad Utilizar un cable de extensión Cables de extensión no deberán ser más ligeros que f f Si está aislada con goma el cable flexible protegido de goma dura ordinaria designación de código 60245 IEC 53 f f Si está aislado con cloruro de polivinilo el cable flexible protegido de cloruro de polivinilo ordinario designación del código 60227 IEC 53 Siempre utilice un cable de extensión aprobado a...

Страница 10: ...a Bordeadora de línea está desconectada y apagada Advertencia El protector siempre debe estar instalado en la herramienta para proteger al usuario 1 Coloque el centro abierto del protector sobre la cabeza de alimentación de la cuerda Fig B 2 Deslice el protector en la ranura proporcionada y ajuste los tornillos suministrados en el protector completamente como se muestra en la Fig C 3 El protector ...

Страница 11: ...sté fijo el carrete podrá moverse algunos grados a la izquierda y a la derecha con libertad Tenga cuidado para evitar que la cuerda quede atrapada bajo el carrete 7 Calce nuevamente la tapa de la bobina como se muestra en la Fig M oprimiendo las lengüetas y presionando en la cubierta del carrete Nota Asegúrese de que la cubierta esté en la posición correcta debe escuchar dos chasquidos para asegur...

Страница 12: ...uerda en paquete en una bolsa sellada de plástico con una cucharada de agua 3 Las piezas de plástico pueden limpiarse utilizando jabón suave y un paño húmedo 4 La cortadora de cuerda en el extremo del protector puede perder filo con el tiempo Se recomienda mantener periódicamente el filo de la hoja con una lima Importante Para garantizar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto la reparaciones...

Страница 13: ...de fábrica comuniquese a su oficina local o visitenos en www BlackandDecker la com ESPECIFICACIONES GL1000 Potencia 900W Voltaje AR B2C 220V 50Hz B2 220V 60Hz B3 120V 60Hz BR 127V 60Hz Velocidad sin carga 7200 min rpm Diámetro de corte 35cm 14 Tipo de alimentación Automático Peso 3 1kg 6 9lb Carrete de repuesto DF 080 Diámetro de la cuerda 2mm 0 080 ...

Страница 14: ...DE SEGURANÇA Advertências gerais de segurança para ferramentas elétricas Advertência Leia todas as advertências e instruções de segurança Caso as advertências e instruções abaixo não sejam seguidas podem ocorrer choques elétricos incêndio e ou lesões graves Guarde todas as advertências e instruções para referência futura O termo Ferramenta Elétrica em todas as advertências listadas abaixo se refer...

Страница 15: ...a ser controlada com o botão é perigoso e terá de ser reparado c Desligue o plug da tomada e ou a bateria da tomada antes de proceder qualquer ajuste trocar acessórios ou guardar ferramentas elétricas d Estas medidas de prevenção de segurança reduzem o risco de uma partida repentina da ferramenta elétrica As ferramentas elétricas são perigosas se utilizadas por pessoas não qualificadas e Faça a ma...

Страница 16: ...vo conserte a antes de voltar a usá la Não a utilize se tiver alguma peça quebrada f f Danos no fio Mantenha o fio afastado da linha giratória Se o fio se danificar tire o da tomada antes de mover a unidade ou examinar o dano O fio danificado deve ser substituído antes de usar de novo a ferramenta f f Se o cabo Elétrico for danificado ou cortado imediatamente deve desconectar o cabo elétrico da to...

Страница 17: ...tão danificados gastos ou deteriorados Se um cabo é danificado enquanto utiliza o produto desconecte o cabo da rede elétrica imediatamente Não toque o cabo sem tê lo desconectado antes da rede elétrica f f Não utilize o aparelho se os cabos estão danificados ou desgastados f f Utilize calçado resistente para proteger os pés f f Vista calça comprida para proteger as pernas f f Antes de utilizar o a...

Страница 18: ...ianças ou pessoas não familiarizadas com estas instruções usem o aparador de grama f f Evite utilizar o aparador de grama enquanto pessoas principalmente crianças e animais de estimação estiverem por perto f f Utilize o aparador de grama somente à luz do dia ou com boa luz artificial f f Nunca use o aparador de grama com protetores danificados ou sem as saias de proteção no devido lugar f f Só lig...

Страница 19: ...lado como aparece na Fig F f f Para transformar a ferramenta em máquina aparadora de manutenção desconecte o aparelho da tomada Puxe suavemente da ponta do fio e coloque o no lugar como aparece na Fig H Aperte o botão e gire 180º como aparece na Fig G A ferramenta vai ficar bloqueada na posição de aparador f f Para operar como máquina aparadora de manutenção coloque o cortador de grama por cima da...

Страница 20: ...DOS FIOS número 1 ao número 6 através dos passos para o passo 3 Utilize fios REDONDOS de 2mm 0 08 de diâmetro a A bobina do fio para este produto tem duas 2 áreas de enrolamento para o fio Enrole o fio em uma área primeiro e depois na outra b Dobre o fio de náilon de aproximadamente 19mm 3 4 a partir de sua extremidade para formar um gancho como aparece na Fig N Insira a extremidade do fio com for...

Страница 21: ... Só utilize os acessórios recomendados para os seu aparador O uso de qualquer outro acessório ou dispositivo pode ser perigoso Use somente linha de poliamida monofilamento de 2 0mm 0 080 de diâmetro PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE Coleta Seletiva Este produto não deve ser descartado junto com o lixo doméstico normal Caso ache necessário que seu produto BLACK DECKER seja substituído ou caso não seja mais...

Страница 22: ...esult in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instructions for future reference The term power tool in all of the warnings listed below refers to your mains operated corded power tool or battery operated cordless power tool 1 Work area safety a Keep work area clean and well lit Cluttered and dark areas invite accidents b Do not operate power tools in explosive atmosphere...

Страница 23: ...h the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tools operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools f Keep cut...

Страница 24: ...damaged f f Cord damage Keep the cord away from the rotating line If the cord is damaged unplug it from the power supply before moving the tool or examining the cord Any damaged cord must be replaced before use f f Unplug the tool When not in use to replace the cutting line or before cleaning f f Avoid any hazardous environmental conditions Do not use power tools in damp or wet places Follow all i...

Страница 25: ...g line Never use metal cutting line or fishing line f f Be careful not to touch the line trimming blade f f Take care to keep the mains cable away from the cutting line Always be aware of the position of the cable f f Keep hands and feet away from the cutting line at all times especially when switching on the motor f f Before using the appliance and after any impact check for signs of wear or dama...

Страница 26: ... both handles f f Keep ventilation openings clear of debris Keep handles dry clean and free of oil and grease f f Never reach underneath the line trimmer the cutting line area until it has completely stopped and the power has been disconnected EXTENSION CORDS Make sure your extension cord is in good condition When using an extension cord be sure to use one heavy enough to carry the current your pr...

Страница 27: ...ed as shown in Fig K 5 Insert the end of the line through the appropriate slots on the reel spool Pull the excess line until you can remove it through the retaining slots as shown in Fig L 6 Press the spool down GENTLY and rotate it until you feel it is fixed in place and then push it to adjust it When in place the spool will rotate freely a few degrees to the left and to the right Be careful to k...

Страница 28: ...irs maintenance and adjustment other than those listed in this manual should be performed by authorized service centers or other qualified service personnel always using identical replacement parts ACCESSORIES Replacement line is available from your local dealer or a BLACK DECKER service center Recommended accessories for your trimmer are shown in this manual The use of any other accessory or atta...

Страница 29: ...tado por Black Decker de Colombia S A Carrera 85D 51 65 Bodega 23 Complejo Logístico San Cayetano Bogotá Colombia Tel 744 7100 Solamente para propósito de Chile Importado por Black Decker de Chile S A Av Pdte Eduardo Frei M 6001 67 Conchalí Santiago de Chile Tel 56 2 2687 1700 Hecho en China Fabricado na China Made in China 90627715 07 28 2015 Solamente para propósito de México Importado por Black...

Отзывы: