background image

107

ΕΛΛΗΝΙΚΑ

Ακόνισμα

 

της

 

αλυσίδας

 

του

 

πριονιού

Για

 

την

 

καλύτερη

 

δυνατόν

 

απόδοση

 

του

 

εργαλείου

είναι

 

σημαντικό

 

να

 

κρατάτε

 

τα

 

δόντια

 

της

 

αλυσίδας

 

ακονισμένα

Οι

 

οδηγίες

 

για

 

αυτήν

 

την

 

διαδικασία

 

βρίσκονται

 

στο

 

πακέτο

 

του

 

ακονιστή

Για

 

τον

 

σκοπό

 

αυτό

 

συνιστάται

 

να

 

αγοράσετε

 

το

 

σετ

 

ακονίσματος

 

αλυσίδας

 

πριονιού

 

της

 Black & Decker 

(

διατίθεται

 

στα

 

εξουσιοδοτημένα

 

κέντρα

 

επισκευών

 

και

 

επιλεγμένους

 

αντιπροσώπους

).

Αντικατάσταση

 

των

 

φθαρμένων

 

αλυσίδων

Τα

 

εξουσιοδοτημένα

 

κέντρα

 

επισκευών

 

της

 Black & Decker 

διαθέτουν

 

ανταλλακτικές

 

αλυσίδες

Να

 

χρησιμοποιείτε

 

πάντα

 

γνήσια

 

ανταλλακτικά

.

Ικανότητα

 

κοπής

 

της

 

αλυσίδας

 

πριονιού

Οι

 

κόφτες

 

της

 

αλυσίδας

 

θα

 

στομώσουν

 

αμέσως

 

εάν

 

έρθουν

 

σε

 

επαφή

 

με

 

το

 

έδαφος

 

ή

 

ένα

 

καρφί

 

κατά

 

τη

 

διάρκεια

 

της

 

κοπής

.

Τάση

 

της

 

αλυσίδας

 

πριονιού

Να

 

ελέγχετε

 

τακτικά

 

την

 

τάση

 

της

 

αλυσίδας

.

Αν

 

το

 

αλυσοπρίονο

 

χρειάζεται

 

επισκευή

Το

 

αλυσοπρίονό

 

σας

 

πληροί

 

τις

 

σχετικές

 

προδιαγραφές

 

ασφαλείας

Οι

 

επισκευές

 

θα

 

πρέπει

 

να

 

γίνονται

 

μόνο

 

από

 

ειδικευμένους

 

τεχνικούς

 

και

 

με

 

τη

 

χρήση

 

αποκλειστικά

 

γνήσιων

 

ανταλλακτικών

διαφορετικά

 

υπάρχει

 

το

 

ενδεχόμενο

 

σοβαρού

 

κινδύνου

 

για

 

το

 

χρήστη

Συνιστάται

 

να

 

φυλάσσετε

 

αυτό

 

το

 

εγχειρίδιο

 

χρήσης

 

σε

 

ένα

 

ασφαλές

 

μέρος

.

Προστασία

 

του

 

περιβάλλοντος

Εάν

 

κάποια

 

μέρα

 

αποφασίσετε

 

ότι

 

το

 

εργαλείο

 

σας

 

χρειάζεται

 

αντικατάσταση

 

ή

 

ότι

 

δεν

 

το

 

χρειάζεστε

 

άλλο

σκεφθείτε

 

την

 

προστασία

 

του

 

περιβάλλοντος

Τα

 

κέντρα

 

επισκευών

 

της

 Black 

& Decker 

παραλαμβάνουν

 

παλαιά

 

εργαλεία

 

Black & Decker 

και

 

φροντίζουν

 

για

 

την

 

απόρριψή

 

τους

 

με

 

ασφαλή

 

για

 

το

 

περιβάλλον

 

τρόπο

.

Η

 

ανεξάρτητη

 

συλλογή

 

των

 

μεταχειρισμένων

 

προϊόντων

 

και

 

των

 

υλικών

 

συσκευασίας

 

δίνει

 

τη

 

δυνατότητα

 

ανακύκλωσης

 

και

 

επαναχρησιμοποίησης

 

των

 

υλικών

Με

 

την

 

επαναχρησιμοποίηση

 

των

 

ανακυκλωμένων

 

υλικών

 

αποτρέπεται

 

η

 

μόλυνση

 

του

 

περιβάλλοντος

 

και

 

μειώνεται

 

η

 

ζήτηση

 

πρώτων

 

υλών

Οι

 

κανονισμοί

 

που

 

ισχύουν

 

στην

 

περιοχή

 

σας

 

ενδέχεται

 

να

 

προβλέπουν

 

την

 

επιλεκτική

 

περισυλλογή

 

των

 

ηλεκτρικών

 

συσκευών

 

που

 

προέρχονται

 

από

 

νοικοκυριά

 

σε

 

κρατικές

 

εγκαταστάσεις

 

ή

 

από

 

τον

 

έμπορο

 

όταν

 

αγοράσετε

 

ένα

 

καινούργιο

 

προϊόν

.

H Black & Decker 

δίνει

 

τη

 

δυνατότητα

 

ανακύκλωσης

 

των

 

προϊόντων

 

της

 

που

 

έχουν

 

συμπληρώσει

 

τη

 

διάρκεια

 

ζωής

 

τους

Για

 

να

 

χρησιμοποιήσετε

 

αυτήν

 

την

 

υπηρεσία

επιστρέψτε

 

το

 

προϊόν

 

σας

 

σε

 

οποιοδήποτε

 

εξουσιοδοτημένο

 

κέντρο

 

επισκευών

όπου

 

θα

 

το

 

παραλάβουν

 

εκ

 

μέρους

 

μας

.

Ενημερωθείτε

 

για

 

το

 

πλησιέστερο

 

εξουσιοδοτημένο

 

κέντρο

 

επισκευών

 

της

 

περιοχής

 

σας

επικοινωνώντας

 

με

 

τα

 

γραφεία

 

της

 Black & Decker 

στη

 

διεύθυνση

 

που

 

αναγράφεται

 

στο

 

εγχειρίδιο

Επίσης

για

 

να

 

πληροφορηθείτε

 

για

 

τα

 

εξουσιοδοτημένα

 

κέντρα

 

επισκευών

 

της

 Black & Decker 

και

 

τους

 

αρμόδιους

 

των

 

υπηρεσιών

 

που

 

παρέχονται

 

μετά

 

την

 

πώληση

μπορείτε

 

να

 

ανατρέξετε

 

στο

 

Διαδίκτυο

στη

 

διεύθυνση

www.2helpU.com

.

Τεχνικά

 

χαρακτηριστικά

GK1930T GK1935TGK1940T GK2040T

Τάση

 (Vac)

230

230

230

230

Ισχύς

 (W)

1850

1850

1850

2000

Ταχύτητα

 

χωρίς

 

φορτίο

 (min

-1

)

5500

5500

5500

5300

Μέγιστο

 

μήκος

 

κοπής

 (cm)

30

35

40

40

Χωρητικότητα

 

δοχείου

 

λαδιού

 

(ml)

100

100

100

100

Βάρος

 (kg)

5.6

5.7

5.85

5.9

Κατηγορία

 

ασφαλείας

II

II

II

II

Содержание GK1930T

Страница 1: ...English 5 Deutsch 13 Français 22 Italiano 31 Nederlands 40 Español 49 Português 58 Svenska 67 Norsk 75 Dansk 83 Suomi 91 Ελληνικά 99 ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...3 ...

Страница 4: ...4 ...

Страница 5: ...d supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Use personal protective equipment Always wear e...

Страница 6: ...of balance or control of the chainsaw X When cutting a limb that is under tension be alert for spring back When the tension in the wood fibres is released the spring loaded limb may strike the operator and or throw the chainsaw out of control X Use extreme caution when cutting brush and saplings The slender material may catch the saw chain and be whipped toward you or pull you off balance X Carry ...

Страница 7: ...y other hard material near the wood or buried in the wood X A dull or loose chain X Cutting above shoulder height X Lack of attention when holding or guiding the chainsaw while cutting X Over reaching Keep proper footing and balance at all times and do not overreach X Do not try to insert into a previous cut As this could cause kickback Make a fresh cut every time X We strongly recommend you do no...

Страница 8: ...hazard Guard against electric shock X Preventbody contact with earthed or grounded surfaces e g metal railings lamp posts etc Electric safety can be further improved by using a high sensitivity 30 mA 30mS Residual Current Device RCD Warning The use of an RCD or other circuit breaker unit does not release the operator of your chainsaw from the safety instructions and safe working practices given in...

Страница 9: ...ard the workpiece and stops the tool within 150 ms How the inertia activated chain brake works The front guard chain brake assembly 4 is activated when the front hand guard is pushed forward either manually by the back of the users hand or by its own weight The advantage of the inertia brake is that it is activated by a severe kickback e g When the chain 5 hits metal even if the users hand does no...

Страница 10: ...ndertaken by experienced users there is an increased risk of the saw chain pinching and kick back Before pruning consideration should be given to conditions affecting the direction of fall including X The length and weight of the branch to be cut X Any unusual heavy limb structure or decay X Surrounding trees and obstacles including overhead X The wind speed and direction X The branch being intert...

Страница 11: ...otecting the environment Should you find one day that your tool needs replacement or if it is of no further use to you think of the protection of the environment Black Decker repair agents will accept old Black Decker tools and ensure that they are disposed of in an environmentally safe way Separate collection of used products and packaging allows materials to be recycled and used again Re use of ...

Страница 12: ...rts repair products subjected to fair wear and tear or replace such products to ensure minimum inconvenience to the customer unless X The product has been used for trade professional or hire purposes X The product has been subjected to misuse or neglect X The product has sustained damage through foreign objects substances or accidents X Repairs have been attempted by persons other than authorised ...

Страница 13: ...oder sich bewegenden Teilen Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages e Wenn Sie mit einem Gerät im Freien arbeiten verwenden Sie nur Verlängerungskabel die auch für den Außenbereich zugelassen sind Die Verwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages f Wenn das Gerät in einer feuchten Umg...

Страница 14: ... Zusätzliche Sicherheitshinweise für Kettensägen X Halten Sie alle Körperteile von der Kette fern wenn das Gerät in Betrieb ist Vergewissern Sie sich vor dem Starten der Kettensäge dass die Kette keine Gegenstände berührt Ein Moment der Unachtsamkeit während des Betriebs kann dazu führen dass die Kette Körper oder Kleidungsteile berührt X Halten Sie die Kettensäge immer mit der rechten Hand am hin...

Страница 15: ...arteten Situationen besser unter Kontrolle halten X Als Ersatzteile dürfen nur die vom Hersteller bezeichneten Führungsschwerter und Ketten verwendet werden Bei Verwendung falscher Ersatzteile besteht die Gefahr eines Kettenrisses und oder erhöhte Rückschlaggefahr X Das Schärfen der Sägekette und sämtliche Wartungsarbeiten müssen gemäß den Anweisungen des Herstellers erfolgen Das Kürzen der Tiefen...

Страница 16: ...nschutz Tragen Sie stets rutschfestes sicheres Schuhwerk Um ein kontinuierlich sicheres Arbeiten zu gewährleisten kontrollieren Sie die Kettenspannung wie in diesem Handbuch beschrieben nach jeweils 10 Minuten Betrieb der Kettensäge Stellen Sie die Kettenspannschraube ggf wieder auf die vorgeschriebenen 3 mm Spiel ein Ölen Sie die Kette nach jeweils 10 Minuten Betrieb Ziehen Sie immer den Stecker ...

Страница 17: ... durchzuführen wenn eine neue Kette 5 zum ersten Mal verwendet wird Nehmen Sie die neue Kette 5 aus ihrem Kunststoffbeutel und legen Sie sie vor der Montage mindestens eine Stunde lang in Kettenöl Verwenden Sie Black Decker Kettenöl Wir empfehlen während der gesamten Lebensdauer der Kette ausschließlich eine Ölsorte zu verwenden da das Mischen verschiedener Öle die Ölqualität mindern kann was wied...

Страница 18: ...n Funktionsweise der trägheitsbetätigten Kettenbremse Die vordere Schutzvorrichtung Kettenbremse 4 wird ausgelöst sobald der Handschutz entweder manuell durch den Handrücken oder durch sein Eigengewicht nach vorne gedrückt wird Der Vorteil der Trägheitsbremse besteht darin dass die Bremse durch einen schweren Rückschlag etwa bei Kontakt der Kette 5 mit Metall ausgelöst wird selbst wenn die Hand de...

Страница 19: ...erblinie Sägen Sie auf der anderen Seite des Baums etwa 3 bis 5 cm über der horizontalen Kerblinie den horizontalen Fällschnitt Abb I Schneiden Sie nicht bis zur Kerbe durch Andernfalls besteht die Gefahr dass der Baum nicht in die gewünschte Richtung fällt Treiben Sie einen oder mehrere Keile in den Fällschnitt um den gerichteten Fall des Baums zu unterstützen Abb J Schneiden von Ästen Vergewisse...

Страница 20: ...Black Decker Kettenschärfersatzes bei Ihrer Black Decker Vertretung und im Fachhandel erhältlich Erneuern einer verschlissenen Kette Austauschketten sind über den Fachhandel oder bei einer Black Decker Vertretung erhältlich Verwenden Sie ausschließlich Originalersatzteile Schärfe der Sägekette Die Zähne der Kette werden sofort stumpf wenn Sie beim Sägen den Boden oder einen Nagel berühren Kettensp...

Страница 21: ...n Austausch defekter Teile die Reparatur von Geräten mit üblichem Verschleiß bzw den Austausch eines mangelhaften Gerätes ohne den Kunden dabei mehr als unbedingt nötig in Anspruch zu nehmen allerdings vorbehaltlich folgender Ausnahmen X wenn das Gerät gewerblich beruflich oder im Verleihgeschäft benutzt wurde X wenn das Gerät missbräuchlich verwendet oder mit mangelnder Sorgfalt behandelt wurde X...

Страница 22: ...s huilées des bords tranchants ou des parties de l appareil en rotation Le risque de choc électrique augmente si les câbles sont endommagés ou emmêlés e Si vous utilisez l outil électroportatif à l extérieur utilisez une rallonge homologuée pour utilisation à l air libre L utilisation d une rallonge électrique homologuée pour les travaux à l extérieur réduit le risque de choc électrique f Si l out...

Страница 23: ...pante En cas d inattention pendant le fonctionnement de la tronçonneuse la chaîne peut attraper vos vêtements ou se trouver en contact avec une partie de votre corps X Maintenez toujours la tronçonneuse avec la main droite sur la poignée arrière et la main gauche sur la poignée avant Il ne faut en aucun cas inverser les mains pour maintenir la tronçonneuse Ceci pourrait provoquer des blessures X P...

Страница 24: ...ous conseillons vivement d obtenir auprès d un utilisateur expérimenté des conseils pratiques concernant l utilisation de la tronçonneuse et l équipement de protection Pour terminer l apprentissage il est conseillé de s entraîner en sciant des bûches sur un chevalet de sciage ou sur un berceau X Vérifiez toujours que le frein anti retour fonctionne correctement avant l utilisation X Nous vous reco...

Страница 25: ...isé la valeur d émission de vibration pendant l utilisation en cours de l outil peut être différente de la valeur déclarée Le niveau de vibration peut augmenter au dessus du niveau établi Quand l exposition aux vibrations est évaluée afin de déterminer les mesures de sécurité requises par la norme 2002 44 EC pour protéger les personnes utilisant régulièrement des outils électroportatif il faut ten...

Страница 26: ... extrémité arrière du guide X Placez la chaîne 5 et le guide de chaîne 6 sur la tronçonneuse Guidez la chaîne 5 autour de la roue d entraînement 12 Placez le guide chaîne 6 sur les goujons 13 Assurez vous que la cheville coulissante 14 est bien située dans le trou de réglage de tension 15 figure E X Assurez vous que le frein 4 est en position set frein enclenché avant de réinstaller figure C X Pla...

Страница 27: ...n de chaîne 4 X Suivez les instructions de la rubrique Enclenchement du frein de chaîne Remarque il ne sera pas possible de mettre l outil en marche si l ensemble protection avant frein de chaîne 4 n est pas en position set frein enclenché Remarque évitez de faire redémarrer l outil si le moteur n est pas complètement silencieux Remarque si la chaîne ne s arrête pas immédiatement il faut la retend...

Страница 28: ...ts faites une première entaille vers le haut à une profondeur maximum d un tiers du diamètre de la branche Puis faites une seconde entaille vers la bas qui croise la première Coupe de bûches figure K L et M La façon de couper la bûche dépend de sa position Si possible utilisez un chevalet de sciage Commencez toujours la coupe avec la chaîne 5 en marche et la griffe d abattage 17 reposant sur le bo...

Страница 29: ... anciens outils Black Decker et veilleront à ce que leur mise au rebut ne porte pas atteinte à l environnement La collecte séparée des produits et des emballages usagés permet de recycler et de réutiliser des matériaux La réutilisation de matériaux recyclés évite la pollution de l environnement et réduit la demande de matières premières Des réglementations locales peuvent stipuler la collecte sépa...

Страница 30: ...s défectueuses la réparation des produits usés ou cassés ou remplace ces produits à la convenance du client sauf dans les circonstances suivantes X Le produit a été utilisé dans un but commercial professionnel ou a été loué X Le produit a été mal utilisé ou avec négligence X Le produit a subi des dommages à cause de corps étrangers de substances ou d accidents X Des réparations ont été tentées par...

Страница 31: ...rto usare esclusivamente prolunghe omologate per l impiego all esterno Un cavo adatto per uso esterno riduce il rischio di scosse elettriche f Se non è possibile evitare di lavorare in una zona umida usare un alimentazione elettrica protetta da un dispositivo a corrente residua RCD L uso di un dispositivo RCD riduce il rischio di scosse elettriche 3 Sicurezza delle persone a È importante concentra...

Страница 32: ...iamento o parti del corpo nella motosega X Tenere sempre la motosega con la mano destra sull impugnatura posteriore e quella sinistra sull impugnatura anteriore Se la motosega viene tenuta all incontrario rispetto a quanto consigliato si aumenta il rischio di lesioni personali e non bisogna mai farlo X Indossare occhiali di sicurezza e otoprotezioni Si consiglia inoltre un equipaggiamento protetti...

Страница 33: ...di sostegno X Prima dell impiego controllare sempre che il freno di protezione dai contraccolpi funzioni correttamente X Durante il trasporto della motosega consigliamo di verificare che il freno sia innestato X Quando non viene adoperata la motosega deve essere sottoposta alla necessaria manutenzione Non riporre mai la motosega senza averne rimosso la catena e la barra di guida che devono essere ...

Страница 34: ...ta l esposizione alle vibrazioni per determinare le misure di sicurezza richieste in conformità alla normativa 2002 44 CE onde proteggere le persone che usano regolarmente gli elettroutensili ai fini delle mansioni svolte è necessario prendere in considerazione le condizioni effettive di utilizzo e il modo in cui l attrezzo è usato oltre a tenere in conto tutte le componenti del ciclo operativo va...

Страница 35: ...are che la spina del dado scorrevole 14 si inserisca nel foro di tensionamento 15 fig E X Accertarsi che il freno della catena 4 si trovi nella posizione regolata prima del rimontaggio fig C X Collocare sulla motosega il coperchio della catena 9 X Montare il pomello sul coperchio della catena 8 e serrarlo con le sole dita X Girare la rotella zigrinata 10 fig F in senso antiorario finché la catena ...

Страница 36: ...Montaggio della barra di guida e della catena Accensione dell utensile fig F X Afferrare la motosega saldamente con entrambe le mani Spingere in avanti il pulsante di sbloccaggio 2 e premere l interruttore di accensione 1 X Quando il motore parte alzare il pollice dal pulsante di bloccaggio 2 e afferrare saldamente l impugnatura Non forzare l utensile lasciare che esegua il lavoro funzionerà megli...

Страница 37: ...5 accesa e la barra paraurti dentata 17 a contatto del legno fig K Per completare il taglio ricorrere all azione rotante della barra paraurti dentata contro il legno Ceppi sostenuti per l intera lunghezza X Praticare un taglio verso il basso evitando di toccare il suolo per non smussare la lama della motosega Ceppi sostenuti alle estremità X In primo luogo tagliare un terzo di diametro in basso pe...

Страница 38: ...rodotto Black Decker offre ai suoi clienti la possibilità di riciclare i prodotti Black Decker che hanno esaurito la loro vita di servizio Per usufruire di tale servizio è sufficiente restituire il prodotto a qualsiasi tecnico autorizzato incaricato della raccolta per conto dell azienda Per individuare il tecnico autorizzato più vicino rivolgersi alla sede Black Decker locale presso il recapito in...

Страница 39: ...ato in modo improprio o scorretto X Il prodotto non abbia subito danni causati da oggetti o sostanze estranee oppure incidenti X Il prodotto non abbia subito tentativi di riparazione non effettuati da tecnici autorizzati né dall assistenza Black Decker Per attivare la garanzia è necessario esibire la prova comprovante l acquisto al venditore o al tecnico autorizzato Per individuare il tecnico auto...

Страница 40: ...et snoer uit de buurt van hitte olie scherpe randen of bewegende delen Beschadigde of in de war geraakte snoeren vergroten het risico van een elektrische schok e Wanneer u buitenshuis met elektrisch gereedschap werkt dient u alleen verlengsnoeren te gebruiken die zijn goedgekeurd voor gebruik buitenshuis Het gebruik van een verlengsnoer dat geschikt is voor gebruik buitenshuis beperkt het risico v...

Страница 41: ... toepassingen kan leiden tot gevaarlijke situaties 5 Service Laat het gereedschap alleen repareren door gekwalificeerd en vakkundig personeel en alleen met originele vervangingsonderdelen Daarmee wordt de veiligheid van het gereedschap gewaarborgd Aanvullende veiligheidsinstructies voor de kettingzaag X Houd alle lichaamsdelen uit de buurt van de zaagketting terwijl de kettingzaag in bedrijf is Co...

Страница 42: ...ngen kunnen kettingbreuk of terugslag veroorzaken X Volg voor de zaagketting de slijp en onderhoudsinstructies van de fabrikant Verkleining van de dieptemaat kan tot meer terugslag leiden Veiligheidsaanbevelingen voor de kettingzaag X Onervaren gebruikers wordt sterk aangeraden een ervaren gebruiker om praktische instructies over het gebruik van de kettingzaag en veiligheidsuitrusting te vragen De...

Страница 43: ... andere worden vergeleken De aangegeven waarde voor trillingsemissie kan ook worden gebruikt bij een voorlopige bepaling van blootstelling Waarschuwing De waarde voor trillingsemissie tijdens het werkelijke gebruik van het gereedschap kan verschillen van de aangegeven waarde afhankelijk van de manieren waarop het gereedschap wordt gebruikt Het trillingsniveau kan hoger worden dan het aangegeven ni...

Страница 44: ...waard 6 naar voren wijzen fig B X Leid de ketting 5 om het zwaard 6 en trek deze aan zodat aan de achterkant van het zwaard 6 een lus naar één zijde ontstaat X Plaats de ketting 5 en het zwaard 6 op de kettingzaag Leid de ketting 5 om het aandrijfkettingwiel 12 Plaats het zwaard 6 op de noppen 13 Zorg ervoor dat de schuifpen 14 van de knop goed in het spanningsgat 15 zit fig E X Zorg ervoor dat de...

Страница 45: ... pas opnieuw als de motor volledig tot rust is gekomen Opmerking Als de zaagketting 5 niet direct tot stilstand komt geeft dit aan dat de ketting moet worden gespannen zie Zwaard en ketting bevestigen Kettingzaag inschakelen fig F X Grijp uw kettingzaag met beide handen stevig vast Druk de ontgrendelingsknop 2 naar voren en druk vervolgens op de aan uit schakelaar 1 om te starten X Neem uw duim va...

Страница 46: ...rtelde stootrand draaibewegingen tegen het hout Bij ondersteuning over de volle lengte X Zaag in neerwaartse richting maar zorg dat u de grond niet raakt want hierdoor wordt uw zaag snel bot Bij ondersteuning aan beide uiteinden X Zaag eerst tot eenderde omlaag om versplintering te voorkomen en vervolgens nogmaals tot aan de eerste snede Bij ondersteuning aan één uiteinde X Zaag eerst tot eenderde...

Страница 47: ...ijkheid tot het recyclen van afgedankte Black Decker producten Om gebruik te maken van deze service dient u het product naar een van onze servicecentra te sturen die de inzameling voor ons verzorgen U kunt het adres van het dichtstbijzijnde servicecentrum opvragen via de adressen op de achterzijde van deze handleiding U kunt ook een lijst van onze servicecentra en meer informatie over onze klanten...

Страница 48: ...of verhuurdoeleinden X Het product onoordeelkundig is gebruikt X Het product is beschadigd door invloeden van buitenaf of door een ongeval X Reparaties zijn uitgevoerd door anderen dan onze servicecentra of Black Decker personeel Om een beroep te doen op de garantie dient u een aankoopbewijs te overhandigen aan de verkoper of een van onze servicecentra U kunt het adres van het dichtstbijzijnde ser...

Страница 49: ...ntación No lo utilice para transportar o colgar la herramienta eléctrica ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corriente Manténgalo alejado del calor aceite bordes afilados o piezas móviles Los cables de red dañados o enredados incrementan el riesgo de descarga eléctrica e Al trabajar con una herramienta eléctrica en el exterior utilice solamente cables de prolongación homologados para...

Страница 50: ...rramientas eléctricas para trabajos diferentes de aquellos para los que han sido concebidas puede resultar peligroso 5 Servicio técnico Haga reparar su herramienta eléctrica sólo por personal técnico autorizado que emplee exclusivamente piezas de repuesto originales Solamente así se garantiza la seguridad de la herramienta eléctrica Instrucciones de seguridad adicionales para la motosierra X Mante...

Страница 51: ...uaciones inesperadas X Utilice únicamente barras guía y cadenas de repuesto especificadas por el fabricante Las barras guía y cadenas de repuesto colocadas de forma incorrecta pueden provocar la ruptura o retrocesos de la cadena X Siga las instrucciones del fabricante acerca del afilado y mantenimiento de la cadena de sierra La disminución de la altura del profundímetro puede resultar en el aument...

Страница 52: ...fe de corriente Tenga cuidado de no utilizar la motosierra si el cable está estropeado El ruido de este producto puede superar 85 dB A Vibración El valor de emisión de vibraciones declarado en el apartado de características técnicas declaración de conformidad se ha calculado según un método de prueba estándar proporcionado por la norma EN60745 y podrá utilizarse para comparar una herramienta con o...

Страница 53: ...Estos aceites pueden estropear la motosierra Colocación de la barra guía y la cadena fig A F Utilice siempre guantes de protección cuando manipule la motosierra X Coloque la motosierra sobre una superficie estable X Afloje y retire el botón de la tapa de la cadena 8 fig A X Ajuste el protector delantero en la posición fig C X Quite el montaje de la tapa de la cadena 9 X Coloque la cadena 5 sobre l...

Страница 54: ...de que la cadena de sierra 5 está alejada del suelo y encienda la máquina consulte Cómo encender la motosierra X Gire la mano izquierda hacia adelante alrededor del mango delantero de forma tal que el dorso de la mano haga contacto con el protector delantero freno de cadena 4 empujándolo hacia atrás fig C Ahora la cadena 5 debería detenerse en unas pocas fracciones de segundo Para restablecer desp...

Страница 55: ...ceso a la rama del árbol y la dirección de caída Es probable que las ramas oscilen hacia el tronco Además del usuario los transeúntes objetos y propiedades que se encuentren bajo la rama están en peligro Para evitar el astillamiento el primer corte se realizará hacia arriba con la máxima profundidad a un tercio del diámetro de la rama El secundo corte se realizará hacia abajo para que coincida con...

Страница 56: ...tener utilidad debe tener en cuenta la protección del medio ambiente El servicio técnico autorizado de Black Decker aceptará herramientas Black Decker ya usadas y se asegurará de desprenderse de ellas de modo que no se perjudique el medio ambiente La recogida selectiva de productos y embalajes usados permite el reciclaje de materiales y su reutilización La reutilización de materiales reciclados co...

Страница 57: ...productos sujetos a un desgaste y rotura razonables o la sustitución de tales productos para garantizar al cliente el mínimo de inconvenientes a menos que X El producto se haya utilizado con propósitos comerciales profesionales o de alquiler X El producto se haya sometido a un uso inadecuado o negligente X El producto haya sufrido daños causados por objetos o sustancias extrañas o accidentes X Se ...

Страница 58: ...s aumentam o risco de choques eléctricos e Quando trabalhar com uma ferramenta eléctrica ao ar livre utilize um cabo de extensão apropriado para esse fim A utilização de um cabo apropriado para áreas ao ar livre reduz o risco de choques eléctricos f Se for inevitável trabalhar com uma ferramenta eléctrica num local húmido utilize um Dispositivo de Corrente Residual RCD A utilização de um RCD reduz...

Страница 59: ...das da correia da serra quando a electroserra estiver em funcionamento Antes de ligar a electroserra certifique se de que a correia da serra não está em contacto com nada Um momento de falta de atenção durante a utilização da electroserra poderá fazer com que o seu vestuário ou corpo fique preso na electroserra X Segure sempre a electroserra com a sua mão direito no punho traseiro e a sua mão esqu...

Страница 60: ...a altura do indicador de profundidade poderá originar um contragolpe maior Recomendações de segurança para a electroserra X Recomendamos que os utilizadores principiantes obtenham instruções práticas sobre a utilização da electroserra e equipamento de protecção de um utilizador experiente A prática inicial deverá ser efectuada serrando lenha num cavalete ou andaime X Antes da utilização verifique ...

Страница 61: ...omparar ferramentas O valor de emissão de vibração declarado pode ainda ser utilizado numa avaliação preliminar de exposição Advertência O valor de emissão de vibração durante a utilização actual da ferramenta eléctrica pode ser diferente do valor declarado dependendo da forma de como a ferramenta é utilizada O nível de vibração pode aumentar acima do nível indicado Quando avaliar a exposição da v...

Страница 62: ...ão voltadas para a frente fig B X Coloque a correia 5 à volta da barra de direcção 6 e empurre a para criar um laço num dos lados na extremidade posterior da barra de direcção 6 X Coloque a correia 5 e a barra de direcção 6 na electroserra Oriente a correia 5 à volta da roda dentada de accionamento 12 Coloque a barra de direcção 6 nas estruturas 13 Certifique se de que a lingueta da porca deslizan...

Страница 63: ... trabalho fig C A correia da serra 5 deverá parar no espaço de algumas fracções de segundo Para voltar a ajustar o funcionamento do conjunto do travamento do condutor frontal correia 4 X Siga as instruções sobre Como ajustar o travamento da correia Nota Não será possível ligar a ferramenta se o conjunto do travamento do condutor frontal correia 4 não estiver na posição definida Nota Evite voltar a...

Страница 64: ...queda É provável que o ramo da árvore oscile em direcção ao tronco da árvore Para além do utilizador as pessoas objectos e propriedade sob o ramo correm riscos Para evitar a criação de lascas o primeiro corte é efectuado para cima a uma profundidade máxima de um terço do diâmetro do ramo O segundo corte é efectuado para baixo de modo a encontrar o primeiro Cortar lenha fig K L M Como cortar depend...

Страница 65: ... local seguro Protecção do ambiente Se em algum momento verificar que é necessário substituir a ferramenta ou que esta deixou de ter utilidade pense na protecção do ambiente Os agentes de reparação da Black Decker aceitam ferramentas Black Decker antigas e garantem que são eliminadas de uma forma segura em termos ambientais A recolha separada de produtos e embalagens usados permite que os materiai...

Страница 66: ... a um desgaste aceitável ou a substituição dos mesmos para garantir o mínimo de inconvenientes ao cliente excepto se X O produto tiver sido utilizado para fins comerciais profissionais ou de aluguer X O produto tiver sido submetido a utilização indevida ou descuido X O produto tiver sido danificado por objectos estranhos substâncias ou acidentes X Tiverem sido tentadas reparações por pessoas que n...

Страница 67: ... f Om du måste använda ett elverktyg på en fuktig plats ska du använda jordfelsbrytare Jordfelsbrytaren minskar risken för stötar elchock 3 Personlig säkerhet a Var uppmärksam se på vad du gör och använd elverktyget med förnuft Användinteelverktyget när du är trött eller om du är påverkad av droger alkohol eller mediciner Under användning av elverktyg kan även en kort stunds ouppmärksamhet leda ti...

Страница 68: ...pmärksam på att en spänd gren som sågas av kan fjädra tillbaka När spänningen i träfibrerna släpper kan den fjädrande grenen träffa den som sågar och eller slå sågen ur händerna X Iaktta stor försiktighet vid kapning av buskar och unga träd Tunna grenar kan fastna i kedjan och slå tillbaka mot dig eller få dig att tappa balansen X Bär kedjesågen i det främre handtaget och se till att den är avstän...

Страница 69: ...arbetar ovanför axelhöjd X Bristande uppmärksamhet medan man håller eller styr sågen under arbete X Att man sträcker sig för långt Se till att du alltid har säkert fotfäste och balans och inte sträcker dig för långt X För inte in sågen i en gammal skåra Det kan orsaka kast Börja alltid med ett nytt skär X Vi rekommenderar starkt att du inte använder kedjesågen när du befinner dig uppe i ett träd p...

Страница 70: ...r skadad måste den för undvikande av fara bytas ut av tillverkaren eller en auktoriserad Black Decker verkstad Förebygg risken för elektriska stötar X Undvik kroppskontakt med jordade ytor t ex metallräcken lyktstolpar m m Elsäkerheten kan förbättras ytterligare genom att man använder en jordfelsbrytare med hög känslighet 30 mA Varning Även om jordfelsbrytare används ansvarar användaren av sågen f...

Страница 71: ... Så här fungerar den tröghetsaktiverade bromsen Kastskyddet kedjebromsen 4 slårtillnärkastskyddettrycks framåt antingen manuellt av användarens handrygg eller av sin egen tyngd Fördelen med tröghetsbromsen är att den slås till av ett starkt kast t ex om kedjan 5 stöter på metall även om användarens hand inte kommer i kontakt med kastskyddet dvs när sågen är i läge för trädfällning Så här testar du...

Страница 72: ...arken X Vindhastighet och riktning X Om grenen är inflätad med andra grenar Användaren måste beakta åtkomsten till grenen och fallriktningen Trädgrenarna kan röra sig mot trädstammen Utöver användaren löper även omkringstående personer föremål och egendom nedanför grenen risk att träffas För att undvika klyvning görs det första skäret i riktning uppåt och med ett djup på högst 1 3 av grenens diame...

Страница 73: ...munala insamlingsplatser eller hos återförsäljaren när du köper en ny produkt Black Decker samlar in och återvinner uttjänta Black Decker produkter Om du vill utnyttja denna tjänst återlämnar du produkten till en auktoriserad verkstad som samlar in den för vår räkning För information om närmaste auktoriserade verkstad kontakta det lokala Black Decker kontoret på den adress som är angiven i bruksan...

Страница 74: ...ten har utsatts för felaktig användning eller skötsel X Produkten har skadats av främmande föremål ämnen eller genom olyckshändelse X Reparation har utförts av någon annan än en auktoriserad Black Decker verkstad För att utnyttja garantin skall produkten och inköpskvittot lämnas till återförsäljaren eller till en auktoriserad verkstad För information om närmaste auktoriserad verkstad kontakta det ...

Страница 75: ...endørs bruk reduseres risikoen for elektrisk støt f Hvis du ikke kan unngå å bruke et elektroverktøy på et fuktig sted bruker du strømforsyning som er beskyttet med jordfeilbryter Bruk av jordfeilbryter reduserer risikoen for elektrisk støt 3 Personsikkerhet a Vær oppmerksom pass på hva du gjør og vis fornuft når du arbeider med et elektroverktøy Ikke bruk elektroverktøy når du er trett eller er p...

Страница 76: ...rukeren står eller sitter i et tre kan føre til personskade X Pass på at du alltid har sikkert fotfeste og bruk kjedesagen bare når du står på et fast sikkert og plant underlag Glatte eller ustabile underlag slik som stiger kan føre til at man mister balansen og kontrollen over kjedesagen X Når du kutter en gren som står i spenn må du være oppmerksom på at den kan slå mot deg Når spennet i trefibr...

Страница 77: ...med olje Hold håndtakene tørre rene og fri for olje og fett Tilbakeslag kan forårsakes av X At du utilsiktet kommer borti grener eller andre gjenstander med spissen av sagen mens kjedet er i bevegelse X At du kommer borti metall sement eller annet hardt materiale i nærheten av trevirket eller som er skjult i trevirket X Et sløvt eller løst kjede X At du sager over skulderhøyde X At du ikke er oppm...

Страница 78: ... Ekstra sikkerhetsinstrukser X Dette apparatet er ikke beregnet for bruk av unge eller uerfarne personer uten tilsyn Barn må ha tilsyn for å sikre at de ikke leker med apparatet X Hvis strømledningen blir skadet må den skiftes av produsenten eller et autorisert Black Decker servicesenter for å unngå fare Vern mot elektrisk støt X Unngå å komme i kontakt med jordede overflater f eks metallrekkverk ...

Страница 79: ...edebremsenheten 4 tilbake til angitt låst posisjon fig C Verktøyet er nå klart til bruk Kastbeskyttelsens funksjon I tilfelle av tilbakeslag kommer din venstre hånd i kontakt med frontvernet skyver det forover mot arbeidsemnet og stopper verktøyet innen 0 15 sek Kjedebremsens funksjon Kastbeskyttelsen kjedebremsenheten 4 aktiveres når frontvernet skyves forover enten manuelt med brukerens håndbak ...

Страница 80: ... av tregrener Beskjæring bør bare utføres av erfarne brukere da det er økt fare for fastklemming av kjedet og tilbakeslag Før beskjæringen starter er det viktig å vurdere forhold som kan få innvirkning på fallretningen for eksempel X Lengden og vekten av den grenen som skal sages av X Eventuelle uvanlige og tunge grenstrukturer eller forråtnelse X Trær i nærheten og andre hindringer også i luften ...

Страница 81: ...uke utstyret Vi anbefaler at du oppbevarer denne bruksanvisningen på et sikkert sted Miljø Når verktøyet er utslitt bør det kasseres på en miljøvennlig måte Black Decker serviceverkstedene tar i mot gamle Black Decker verktøy og kasserer dem på en miljømessig forsvarlig måte Hvis brukte produkter og emballasje leveres atskilt kan materialer resirkuleres og brukes på nytt Resirkulering av brukte pr...

Страница 82: ...att for alminnelig slitasje eller bytte ut slike produkter med minst mulig vanskelighet for kunden med mindre X produktet har vært brukt i yrkes næringsvirksomhet eller til utleie X produktet har vært utsatt for feilaktig bruk eller mislighold X produktet har blitt skadet av fremmede gjenstander eller stoffer eller ved et uhell X reparasjoner er forsøkt utført av andre enn autoriserte serviceverks...

Страница 83: ... en strømkilde med fejlstrømsbeskyttelse hvis det er uundgåeligt at anvende elværktøj på fugtige steder Med en fejlstrømsbeskyttelse reduceres risikoen for elektrisk stød 3 Personlig sikkerhed a Vær opmærksom hold øje med hvad du laver og brug elværktøjet fornuftigt Man bør ikke bruge maskinen hvis man er træt har nydt alkohol eller er påvirket af medicin eller euforiserende stoffer Få sekunders u...

Страница 84: ...g altid for at have et godt fodfæste og brug kun kædesaven når du står på en fast solid og jævn overflade Glatte eller ustabile overflader som f eks stiger kan medføre at du mister balancen eller kontrollen med kædesaven X Ved savning i en stammedel der står under spænding skal du være opmærksom på eventuel tilbagefjedring Når spændingen i træfibrene udløses kan den fjederbelastede stammedel ramme...

Страница 85: ...ig fast i træet X Behandling af savkæden Hold savkæden skarp og stram på sværdet Sørg for at savkæden og sværdet er rene og velsmurte Hold håndtagene tørre rene og fri for olie og fedt Der kan forekomme tilbageslag af følgende grunde X Hvis man rammer grene eller andre emner uforvarende med spidsen af saven mens savkæden kører X Hvis man rammer metal cement eller andre hårde materialer ved siden a...

Страница 86: ...t blive svagere Kontakt om nødvendigt elværket for at få oplyst om strømforsyningens impedans er under 0 21 ohm Der opstår sandsynligvis ikke forstyrrelser under disse forhold Yderligere sikkerhedsvejledninger X Dette apparat er ikke beregnet til at blive betjent af unge eller uerfarne personer uden opsyn Børn skal holdes under opsyn så det sikres at de ikke leger med apparatet X Hvis netledningen...

Страница 87: ... stikkontakten og fylde op med den korrekte olie Auto stop kædebremse fig C X Dette værktøj er udstyret med en auto stop kædebremse 4 der standser kæden 6 hver gang du udløser den bageste startknap eller hvis der skulle opstå tilbageslag Kædebremsen 4 skal afprøves før hver gang saven bruges Sådan indstilles kædebremsen fig C X Kontrollér at værktøjet er afbrudt ved stikkontakten X Træk forsideskæ...

Страница 88: ...n dybde af mellem 1 5 og 1 3 af træets diameter vinkelret på faldlinjen nederst på træet fig H Det andet snit foretages ovenfra så det skærer det første i en vinkel på omkring 45 grader Skær et enkelt vandret fældningssnit fra den anden side 2 5 5 centimeter over midten af retningssnittet fig I Undgå at skære igennem til retningssnittet da du kan miste kontrollen med faldretningen Driv én eller fl...

Страница 89: ... Savkædens spænding Kontroller savkædespændingen regelmæssigt Hvad du skal gøre hvis kædesaven skal repareres Denne kædesav overholder de relevante sikkerhedsforskrifter Reparationer må kun foretages af en dertil kvalificeret person som bruger originale reservedele I modsat fald kan der opstå betydelig fare for brugeren Vi anbefaler at du opbevarer denne brugsanvisning et sikkert sted Miljø Tænk p...

Страница 90: ...ninden for 24 måneder fra købsdatoen påtager Black Decker sig at reparere eller ombytte produktet med mindst mulig ulempe for kunden Garantien gælder ikke for fejl og mangler der er sket i forbindelse med X normal slitage X uheldige følger efter unormal anvendelse af værktøjet X overbelastning hærværk eller overdrevent intensiv brug af værktøjet eller ulykkeshændelse X Garantien gælder ikke hvis r...

Страница 91: ...ssa paikassa käytä jäännösvirtalaitteella RCD suojattua virtalähdettä Jäännösvirtalaitteen käyttö vähentää sähköiskun vaaraa 3 Henkilöturvallisuus a Keskity työskentelyysi ja noudata tervettä järkeä käyttäessäsi sähkötyökaluja Älä käytä sähkötyökalua jos olet väsynyt tai huumeiden alkoholin tai lääkkeiden vaikutuksen alaisena Hetken tarkkaamattomuus sähkötyökalua käytettäessä saattaa johtaa vakava...

Страница 92: ...ä se saattaa ponnahtaa yllättävään suuntaan Kun puun jännitys laukeaa ponnahtava oksa voi osua käyttäjään ja tai työkaluun ja aiheuttaa hallinnan menetyksen X Ole hyvin varovainen sahatessasi pensaita tai vesakkoa Taipuisat oksat voivat tarttua teräketjuun ja iskeytyä sahaajaan tai horjuttaa hänen tasapainoaan X Kanna sahaa etukahvasta virta katkaistuna ja terä suunnattuna itsestäsi poispäin Aseta...

Страница 93: ...lto X Älä käytä ketjusahaa puussa tikapuilla tai millään epävakaalla alustalla Jos teet niin muista että tällainen työskentelyasento on erittäin vaarallinen X Kun sahaat jännittynyttä oksaa huomioi että se voi singahtaa takaisin Vältä X Käsitellyn puutavaran sahaamista X Maahan sahaamista X Verkkoaitojen naulojen jne sahaamista X Pensaiden tai aivan pienten puiden sahaamista Taipuisa oksa voi juut...

Страница 94: ...Varoitus Se tai jokin muu virtapiirikatkaisin ei vapauta sahan käyttäjää tässä käyttöoppaassa esitettyjen turvallisten työtapojen ja turvaohjeiden noudattamiselta Yleiskuvaus 1 Virrankatkaisija 2 Lukituspainike 3 Öljysäiliön tulppa 4 Etusuojain ketjujarru 5 Ketju 6 Laippa 7 Teräsuojus 8 Ketjukopan nuppi 9 Ketjukoppa 10 Ketjun kireyden säädin 11 Öljytason ilmaisin Kokoaminen Ketjun voitelu kuva A T...

Страница 95: ...aimeen esimerkiksi silloin kun saha on kaatoasennossa Takapotkulta suojaavan ketjujarrun testaaminen kuva C X Tarkista aina ennen käyttöä että takapotkujarru toimii oikein X Asetu tukevalle alustalle ja tartu sahaan lujasti molemmin käsin Varmista että ketju 5 ei kosketa maata ja käynnistä kone ks Ketjusahan käynnistys X Kallista vasenta kättä kahvasta pitäen eteenpäin niin että käsi koskettaa etu...

Страница 96: ...ahaustapa määräytyy tukin tuennan perusteella Käytä sahapukkia aina kun mahdollista Aloita sahaus aina siten että teräketju 5 pyörii ja kaatopiikit 17 ovat kiinni puussa kuva K Sahaa tukki poikki kallistamalla sahaa puuta vasten olevien kaatopiikkien varassa Kun puu on tuettuna koko pituudeltaan X Sahaa alaspäin Estä teräketjun kosketus maahan koska muuten ketju tylsyy nopeasti Kun puu on tuettuna...

Страница 97: ...eydessä Kun laitteesi on käytetty loppuun älä heitä sitä tavallisten roskien mukana pois vaan vie se paikkakuntasi kierrätyskeskukseen tai jätä valtuutettuun Black Deckerin huoltoliikkeeseen Tiedot valtuutetuista huoltoliikkeistä saa ottamalla yhteyttä Black Decker Oy hyn sekä Internetistä osoitteesta www 2helpU com Tekniset tiedot Mallirekisteröintinumero EY 000417274 0001 EU n yhdenmukaisuusilmo...

Страница 98: ...uormituksesta virheellisestä käytöstä tai hoidosta X vahingoittamisesta vieraalla esineellä tai aineella tai onnettomuustapauksessa X Takuu ei ole voimassa mikäli laitetta on korjannut joku muu kuin Black Deckerin valtuuttama huoltoliike Edellytyksenä takuun saamiselle on että ostaja jättää laitteen ja ostokuitin jälleenmyyjälle tai valtuutetulle huoltoliikkeelle viimeistään 2 kuukauden kuluessa v...

Страница 99: ...υνος ηλεκτροπληξίας c Μην εκθέτετε το ηλεκτρικό εργαλείο στη βροχή ή στην υγρασία Η διείσδυση νερού στο ηλεκτρικό εργαλείο αυξάνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας d Μην κακομεταχειρίζεστε το καλώδιο Μη χρησιμοποιήσετε ποτέ το καλώδιο για να μεταφέρετε να τραβήξετε ή να αποσυνδέσετε το εργαλείο από την πρίζα Κρατάτε το καλώδιο μακριά από υψηλές θερμοκρασίες λάδια κοφτερές ακμές ή κινούμενα εξαρτήματα Τυ...

Страница 100: ...αλεία Ελέγξτε εάν τα κινούμενα μέρη είναι σωστά ευθυγραμμισμένα ή αν έχουν μπλοκάρει εάν έχουν σπάσει κομμάτια και εάν πληρούνται όλες οι υπόλοιπες συνθήκες που ενδεχομένως να επηρεάσουν τη σωστή λειτουργία του εργαλείου Δώστε τυχόν χαλασμένα εξαρτήματα του ηλεκτρικού εργαλείου για επισκευή πριν το χρησιμοποιήσετε πάλι Η ανεπαρκής συντήρηση των ηλεκτρικών εργαλείων αποτελεί αιτία πολλών ατυχημάτων...

Страница 101: ... αντίστροφη κίνηση κλοτσώντας την μπάρα οδηγού προς τα πάνω και προς τα πίσω προς το μέρος του χειριστή Το μάγκωμα της αλυσίδας του εργαλείου κατά μήκος του πάνω μέρους της μπάρας οδηγού μπορεί να σπρώξει γρήγορα προς τα πίσω την μπάρα οδήγησης προς το μέρος του χειριστή Μία από αυτές τις αντιδράσεις μπορεί να σας κάνει να χάσετε τον έλεγχο του αλυσοπρίονου με κίνδυνο σοβαρού τραυματισμού Μη βασίζ...

Страница 102: ...έα κοπή κάθε φορά X Συνιστάται να μην προσπαθήσετε να λειτουργήσετε το αλυσοπρίονο όταν στέκεστε πάνω σε δέντρο κινητή σκάλα ή άλλες ασταθείς επιφάνειες Αν αποφασίσετε να το κάνετε να γνωρίζετε ότι αυτές οι θέσεις είναι πάρα πολύ επικίνδυνες X Όταν κόβετε ένα κλαδί που είναι υπό πίεση να προσέχετε να μην σας χτυπήσει όταν απελευθερωθεί από την πίεση και πεταχτεί προς τα πίσω Μην κόβετε X Έτοιμη ξυ...

Страница 103: ... 21 ohm Είναι απίθανο να συμβούν διαταραχές υπό αυτή τη συνθήκη Πρόσθετες οδηγίες ασφαλείας X Αυτή η συσκευή δεν πρέπει να χρησιμοποιηθεί από νέους ή αδύναμα άτομα χωρίς επιτήρηση Τα παιδιά πρέπει να επιτηρούνται για να είστε σίγουροι ότι δεν παίζουν με τη συσκευή X Αν το καλώδιο ρεύματος έχει υποστεί φθορά η αντικατάστασή του πρέπει να γίνει από τον κατασκευαστή ή από ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο τ...

Страница 104: ...ωστά όταν η αλυσίδα 5 επανέρχεται αμέσως στη θέση της αφού τραβηχτεί σε απόσταση 3 mm από την μπάρα οδηγού 6 Δεν πρέπει να υπάρχει κοιλιά μεταξύ της μπάρας οδηγού 6 και της αλυσίδας 5 στην κάτω πλευρά Σημείωση Μην σφίγγετε υπερβολικά την αλυσίδα 5 καθώς αυτό μπορεί να προκαλέσει υπερβολική φθορά και μείωση της ζωής της μπάρας οδηγού 6 και της αλυσίδας 5 Σημείωση Όταν η αλυσίδα 5 είναι καινούρια να...

Страница 105: ...πουτόν ασφάλισης 2 και πιάστε γερά την λαβή Μην ζορίσετε το εργαλείο αφήστε το να κάνει τη δουλειά Θα λειτουργήσει καλύτερα και ασφαλέστερα στην ταχύτητα για την οποία έχει σχεδιαστεί Η άσκηση υπερβολικής δύναμης καταπονεί την αλυσίδα 5 Σε περίπτωση εμπλοκής της αλυσίδας 5 ή της μπάρας οδηγού 6 X Σβήστε το εργαλείο X Αποσυνδέστε το εργαλείο από την πρίζα X Ανοίξτε την τομή με σφήνες για να μειώσετ...

Страница 106: ...ύ Να χρησιμοποιείτε καβαλέτο όποτε είναι δυνατόν Να ξεκινάτε να κόβετε πάντα με την αλυσίδα 5 σε λειτουργία και τον ακιδωτό προφυλακτήρα 17 σε επαφή με το ξύλο εικ K Για να ολοκληρώσετε την κοπή χρησιμοποιήστε την περιστροφική κίνηση του ακιδωτού προφυλακτήρα πάνω στο ξύλο Όταν στηρίζεται σε όλο το μήκος του X Κάντε μια κοπή προς τα κάτω αποφεύγοντας να ακουμπήσετε το έδαφος καθώς αυτό θα στομώσει...

Страница 107: ...παραλαμβάνουν παλαιά εργαλεία Black Decker και φροντίζουν για την απόρριψή τους με ασφαλή για το περιβάλλον τρόπο Η ανεξάρτητη συλλογή των μεταχειρισμένων προϊόντων και των υλικών συσκευασίας δίνει τη δυνατότητα ανακύκλωσης και επαναχρησιμοποίησης των υλικών Με την επαναχρησιμοποίηση των ανακυκλωμένων υλικών αποτρέπεται η μόλυνση του περιβάλλοντος και μειώνεται η ζήτηση πρώτων υλών Οι κανονισμοί π...

Страница 108: ... έχουν υποστεί εύλογη φθορά λόγω χρήσης ή την αντικατάσταση των προϊόντων προκειμένου να εξασφαλίσει την ελάχιστη ενόχληση στους πελάτες της εκτός εάν X Το προϊόν έχει χρησιμοποιηθεί σε εργασιακό επαγγελματικό περιβάλλον ή αν έχει ενοικιαστεί X Έχει γίνει εσφαλμένη χρήση του προϊόντος ή έχει παραμεληθεί X Το προϊόν έχει υποστεί βλάβη από άλλα αντικείμενα από ουσίες ή λόγω ατυχήματος X Έχει γίνει π...

Страница 109: ...13 ...

Страница 110: ...O pGH D HOYHWLD 52 2 7HO HZHUEH RQH 6HHEOLFN D OHLQE VLQJHQ WDOLD ODFN HFNHU WDOLD 6S 7HO 9LDOH OYH LD D 0RQ D 0 1XPHUR YHUGH 1HGHUODQG ODFN HFNHU HQHOX 7HO RXOHKRI 5 HUJHQ RS RRP D 1RUJH ODFN HFNHU 1RUJH 6 7OI 3RVWERNV 1 GDOHQ 2VOR D QWHUQHW ZZZ EODFNDQGGHFNHU QR gVWHUUHLFK ODFN HFNHU 9HUWULHEVJHV P E 7HO 2EHUODDHUVWUD H LHQ D 3RUWXJDO ODFN HFNHU 7HO 5XD JDV 0RQL D 6 RmR GR VWRULO VWRULO 6XRPL OD...

Страница 111: ... U VW FH XQ HU DFKDW U 4XHVWR SURGRWWR q LO VXR SULPR DFTXLVWR U V GH H PDFKLQH XZ HHUVWH DDQNRRS U V HVWD KHUUDPLHQWD OD SULPHUD GH HVWH WLSR U VWD IHUUDPHQWD p D VXD SULPHLUD FRPSUD U bU GHWWD GLWW I UVWD YHUNW J U U GHWWH GLWW I UVWH YHUNW U U GHWWH GLW I UVWH YHUNW M U 2QNR WlPl HQVLPPlLQHQ NRQHHVL U ǼȓȞĮȚ IJȠ İȡȖĮȜİȓȠ ĮȣIJȩ Ș ȡȫIJȘ ıĮȢ ĮȖȠȡȐ U HV U D U 2XL U 6L U D U 6t U 6LP U D U D U D U OOl U...

Страница 112: ...ȫ țȩȥİIJİ ĮȣIJȩ IJȠ țȠȝȝƗIJȚ țĮȚ IJĮȤȣįȡȠȝȒıĮIJİ IJȠ ĮȝȑıȦȢ ȝİIJȐ IJȘȞ ĮȖȠȡȐ IJȠȣ ȡȠȧȩȞIJȠȢ ıĮȢ ıIJȘȞ įȚİȪșȣȞıȘ IJȘȢ ODFN HFNHU ıIJȘȞ ǼȜȜȐįĮ QJOLVK 3OHDVH FRPSOHWH WKLV VHFWLRQ LPPHGLDWHO DIWHU WKH SXUFKDVH RI RXU WRRO DQG VHQG LW WR ODFN HFNHU LQ RXU FRXQWU HXWVFK LWWH VFKQHLGHQ 6LH GLHVHQ EVFKQLWW DE VWHFNHQ LKQ LQ HLQHQ IUDQNLHUWHQ 8PVFKODJ XQG VFKLFNHQ LKQ DQ GLH ODFN HFNHU GUHVVH KUHV DQGHV UDQoDLV pFRXSH ...

Отзывы: