background image

       com trincas, rompimentos ou desgaste excessivo, 
       escova de aço com fios soltos ou quebrados. Se a 
       ferramenta elétrica ou acessório cair, inspecione se
       há danos ou instale um acessório não danificado. 
       Após inspecionar e instalar um acessório posicione
       a si mesmo e outras pessoas longe do plano do 
       acessório giratório e opere a ferramenta elétrica à 
       máxima velocidade sem carga por um minuto.

       Acessórios danificados normalmente se quebrarão 
       durante esse tempo de teste.

g.    Use equipamento de proteção pessoal. Dependendo
       da aplicação, use viseira facial, óculos de proteção 
       ou óculos de segurança. Se for apropriado, use 
       máscara contra poeira, protetores auriculares, luvas
       e avental de oficina capazes de deter pequenos 
       fragmentos abrasivos ou da peça de trabalho.

       proteção ocular deve ser capaz de deter resíduos em 
       suspensão gerados por várias operações. A máscara 
       contra poeira ou respirador deve ser capaz de filtrar 
       partículas geradas pela operação. Exposição 
       prolongada a ruídos de alta intensidade pode causar 
       perda de audição.

h.    Mantenha as pessoas a uma distância segura da 
       área de trabalho. Qualquer um que entrar na área 
       de trabalho deve usar equipamentos de proteção 
       pessoal.

Fragmentos da peça de trabalho ou um 

       acessório quebrado podem ser arremessados e causar
       lesões além da área próxima de operação.

i.     Segure a ferramenta elétrica somente pelas 
       superfícies de empunhadura ao realizar uma 
       operação onde o acessório de corte possa entrar 
       em contato com fiação oculta ou com seu próprio 
       cabo.

O contato do acessório de corte com um fio 

       energizado pode energizar as peças de metal expostas
       da ferramenta elétrica e provocar choque no operador.

j.     Posicione o cabo afastado do acessório giratório.

       Se perder o controle, o cabo pode ser cortado ou 
       enroscado e sua mão ou braço pode ser puxado para 
       o acessório giratório.

k.    Nunca apoie a ferramenta elétrica até o acessório
       parar completamente. 

O acessório giratório pode 

       agarrar na superfície e puxar a ferramenta elétrica para
       fora de seu controle.

I.     Não faça a ferramenta elétrica funcionar enquanto 
       a transporta a seu lado.

Contato acidental com o 

       acessório giratório pode enroscar em sua roupa, 
       puxando o acessório para seu corpo.

m.   Limpe regularmente as saídas de ar da ferramenta 
       elétrica. 

O ventilador do motor atrairá a poeira para 

       dentro do alojamento e o acúmulo excessivo de pó 
       metálico pode causar riscos elétricos.

n.    Não opere a ferramenta elétrica próximo de materiais
       inflamáveis.

Faíscas podem incendiar esses materiais.

o.    Não use acessórios que requeiram arrefecimento 
       líquido. 

Usar água ou qualquer outro líquido de 

       arrefecimento pode resultar em eletrocussão ou choque.

p.    Não use discos Tipo 11 (copo cônico) nesta 
       ferramenta. 

O uso de acessórios inadequados pode 

       resultar em lesões.

q.    Sempre use o cabo lateral. Aperte o cabo com firmeza.

       O cabo lateral deve ser usado sempre para manter o 
       controle da ferramenta o tempo todo.

r.     Use braçadeiras ou outro meio prático de fixar e 
       apoiar a peça de trabalho a uma plataforma estável.

       Segurar a peça com a mão ou contra o corpo deixa-a 
       instável e pode causar perda de controle.

Advertências sobre rebote e similares

O rebote é uma reação súbita à restrição ou enroscamento
de um disco giratório, placa de encosto, escova ou
qualquer outro acessório. A restrição ou enroscamento
causa rápida paralisação do acessório rotativo, que faz
com que a ferramenta elétrica descontrolada seja forçada
na direção oposta à da rotação do acessório no ponto do
emperramento. Por exemplo, se a peça de trabalho
restringe ou enrosca o disco abrasivo, a borda do disco que
está penetrando no ponto de restrição pode cravar na
superfície do material, causando a subida ou rebote do
disco. O disco pode saltar em direção ou para longe do
operador, dependendo da direção do movimento do disco
no ponto de restrição. Discos abrasivos também podem
quebrar sob essas condições. O rebote é o resultado do
mau uso e/ou procedimentos de operação incorretos da
ferramenta e pode ser evitado tomando as precauções
adequadas indicadas abaixo:

a.    Mantenha uma pega firme na ferramenta elétrica e 
       posicione o corpo e o braço para poder resistir às 
       forças de rebote. Sempre use a empunhadura 

       auxiliar, se houver, para ter o máximo controle 
       sobre o rebote ou a reação de torque durante a 
       partida. 

O operador pode controlar as forças de 

       reação de torque ou rebote se forem tomadas as 
       precauções adequadas.

b.    Nunca coloque a mão próximo do acessório giratório.
       O acessório pode ter um rebote e atingir sua mão.
c.    Não posicione o corpo na área para onde a 
       ferramenta elétrica irá se mover se ocorrer rebote.

       O rebote irá impelir a ferramenta na direção oposta ao 
       movimento do disco no ponto de restrição.

d.    Tome cuidado especial ao trabalhar em cantos, 
       bordas aguçadas etc. Evite que o acessório salte 
       ou enrosque.

Os cantos, bordas aguçadas ou saltos 

       têm uma tendência de enroscar o acessório giratório e 
       causar perda de controle ou rebote.

e.    Não acople uma serra de corrente para corte de 
       madeira ou uma serra dentada.

Essas lâminas 

       produzem rebotes e perda de controle frequentes.

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 

ADICIONAIS PARA TODAS 

AS OPERAÇÕES

12 • PORTUGUÊS

Содержание G900

Страница 1: ...11 15 5m mm m 4 4 4 4 1 11 15 5m mm m A An ng gl le e G Gr ri in nd de er r MANUAL DE iNstrUccioNEs MANUAL DE iNstrUçÕEs iNstrUctioN MANUAL Cat N G900 G900K Español 4 Português 11 English 16 ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO ADVERTÊNCIA LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO WARNING READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT ...

Страница 2: ...FIG A FIG B 1 4 6 7 8 FIG C 6 FIG D 9 FIG E 3 5 2 ...

Страница 3: ...FIG F 10 11 FIG G 12 1 4 inches Wheels Backing Flange Threaded Clamp Nut FIG H 20 30 FIG J 1 8 inches Wheels Backing Flange Threaded Clamp Nut FIG I ...

Страница 4: ...ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corriente Mantenga el cable eléctrico alejado del calor aceite bordes afilados o piezas móviles Los cables eléctricos dañados o enredados pueden provocar una descarga eléctrica e Al trabajar con la herramienta eléctrica en la intemperie utilice solamente cables alargadores homologados para su uso en exteriores La utilización de un cable alargador a...

Страница 5: ...nta eléctrica sólo por personal técnico autorizado que emplee exclusivamente piezas de repuesto originales Solamente así se garantiza la seguridad de la herramienta eléctrica 6 Seguridad eléctrica La herramienta lleva un doble aislamiento por lo tanto no requiere una toma a tierra Compruebe siempre que la tensión de la red corresponda al valor indicado en la placa de características Advertencia Si...

Страница 6: ...corte con un cable con corriente eléctrica puede provocar que las partes metálicas expuestas de la herramienta eléctrica también conduzcan la corriente y que el operador sufra una descarga eléctrica j Coloque el cable lejos del accesorio giratorio Si pierde el control de la herramienta el cable puede cortarse o enredarse y jalarle la mano o el brazo hacia el accesorio giratorio k Nunca apoye la he...

Страница 7: ...y C 1 Figura B abra el cerrojo del protector 6 y alinee las lengüeta del protector 7 con las ranuras de la cubierta de la caja de engranajes 8 2 Empuje el protector hacia abajo hasta que las lengüetas de éste enganchen y giren libremente en la ranura del cubo de la caja de engranajes 3 Con el cerrojo del protector abierto gire el protector hasta la posición de trabajo deseada El cuerpo del protect...

Страница 8: ...ra H Si el disco que está instalando tiene más de 3mm 1 8 pulgada de espesor coloque la tuerca de fijación roscada en el eje de manera que la sección elevada piloto encaje en el centro del disco Figura I Si el disco que está instalando tiene 3 2mm 1 8 pulgada de espesor o menos coloque la tuerca de fijación roscada en el eje de manera que la sección elevada piloto no quede contra el disco 4 Mientr...

Страница 9: ...os de servicio de Black Decker cuentan con personal altamente capacitado dispuesto a brindar a todos los clientes un servicio eficiente y confiable en la reparación de herramientas eléctricas Para mayor información acerca de nuestros Centros de Servicio Autorizados y si necesita Consejo Técnico Reparaciones o piezas de repuesto originales de fábrica comuníquese a su oficina local o visitenos en ww...

Страница 10: ...os aumentam o risco de choques elétricos e Quando trabalhar com uma ferramenta elétrica ao ar livre utilize um cabo de extensão apropriado para esse fim A utilização de um cabo apropriado para áreas ao ar livre reduz o risco de choques elétricos f Se for inevitável trabalhar com uma ferramenta elétrica num local úmido utilize um Dispositivo de Corrente Residual RCD A utilização de um RCD reduz o r...

Страница 11: ... não autorizada pela Black Decker a garantia será perdida 7 Rótulos da ferramenta A etiqueta da ferramenta pode conter os seguintes símbolos Advertências de segurança comuns para esmerilhamento lixamento escovamento com aço ou abrasivos a Esta ferramenta elétrica se destina a funcionar como esmerilhadeira escova de aço lixadeira ou ferramenta de corte Leia todas as advertências instruções ilustraç...

Страница 12: ...em incendiar esses materiais o Não use acessórios que requeiram arrefecimento líquido Usar água ou qualquer outro líquido de arrefecimento pode resultar em eletrocussão ou choque p Não use discos Tipo 11 copo cônico nesta ferramenta O uso de acessórios inadequados pode resultar em lesões q Sempre use o cabo lateral Aperte o cabo com firmeza O cabo lateral deve ser usado sempre para manter o contro...

Страница 13: ...e produzir um dano não detectável ao protetor ou ao cubo de montagem Cuidado Se o protetor não puder ser apertado pela trava não use a ferramenta e leve a ferramenta e o protetor a um centro de manutenção para reparar ou substituir o protetor OPERAÇÃO Interruptor Para ligar a esmerilhadeira empurre o interruptor deslizante 1 para a frente Para operação contínua empurre o interruptor deslizante par...

Страница 14: ...s para a frente e para trás para evitar a criação de estrias na superfície de trabalho 5 Remova a ferramenta da superfície de trabalho antes de desligar Espere a ferramenta parar de girar antes de depositá la sobre uma superfície MANUTENÇÃO Limpeza Advertência Eliminar poeira e rebarbas da carcaça do motor usando ar comprimido é um procedimento de manutenção necessário Poeira e rebarbas de esmeril...

Страница 15: ...m uma tomada que funcione 2 Substitua o fusível queimado Se o produto faz com que o fusível queime repetidamente deixe de utilizar a ferramenta e leve a para um centro de manutenção Black Decker ou a um centro de serviço autorizado 3 Rearme o disjuntor Se o produto faz com que o fusível queime repetidamente deixe de utilizar a ferramenta e leve a para um centro de manutenção Black Decker ou a um c...

Страница 16: ... supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock Note The term Residual Curent Device RCD can be replaced by Ground Fault Circuit Interrupter GFCI or by Earth Leakage Circuit Breaker ELCB 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A...

Страница 17: ...um speed marked on the power tool Accessories running faster than their rated speed can break and fly apart d The outside diameter and the thickness of your accessory must be within the capacity rating of your power tool Incorrectly sized accessories cannot be adequately guarded or controlled e The arbor size of wheels flanges backing pads or any other accessory must properly fit the spindle of th...

Страница 18: ...per precautions as given below a Maintain a firm grip on the power tool and position your body and arm to allow you to resist kickback forces Always use auxiliary handle if provided for maximum control over kickback or torque reaction during start up The operator can control torque reaction or kickback forces if proper precautions are taken b Never place your hand near the rotating accessory Acces...

Страница 19: ...eels install directly on the 5 8 in 11 threaded spindle 1 Thread the wheel on the spindle by hand 2 Depress the spindle lock button and use a wrench Fig E to tighten the hub of the wheel 3 Reverse the above procedure to remove the wheel Caution Failure to properly seat the wheel before turning the tool on may result in damage to the tool or the wheel Mounting Non Hubbed wheels Warning To prevent a...

Страница 20: ... environmental pollution and reduces the demand for raw materials Local regulations may provide for separate collection of electrical products from the household at municipal waste sites or by the retailer when you purchase a new product SERVICE INFORMATION Black Decker offers a full network of company owned and authorized service locations All Black Decker Service Centers are staffed with trained...

Страница 21: ...e Colombia Importado por Black Decker de Colombia S A Carrera 85D 51 65 Bodega 23 Complejo Logístico San Cayetano Bogotá Colombia Tel 744 7100 Solamente para propósito de Chile Importado por Black Decker de Chile S A Av Pdte Eduardo Frei M 6001 67 Conchalí Santiago de Chile Tel 56 2 687 1700 Impresso em China Impreso en China Printed in China 90574525 03 21 11 Solamente para propósito de México Im...

Отзывы: