background image

9

FRANÇAIS

(Traduction des instructions d'origine)

Mode d’emploi

Avertissement ! Laissez l’appareil fonctionner à son propre 

rythme. Ne le surchargez pas.

•  Placez l’appareil sur une surface plate et stable.
•  Assurez-vous  que  le  cordon  d’alimentation  est 

débranché de la prise et que le sélecteur de vitesse est 

réglé sur « 0 ».

Montage du hachoir

•  Placez l’entraînement (7) sur le socle-moteur (9).
•  Introduisez le bol de robot (8) sur l’arbre d’entraînement 

(7) et faites-le tourner dans le sens  des aiguilles d’une 

montre pour qu’il tienne fermement sur le socle-moteur 

(9).

•  Placez la lame à hacher (17) sur l’arbre d’entraînement 

(7).

•  Placez  le  couvercle  du  bol  (5)  sur  le  bol  (8),  faites-le 

tourner dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à 

ce qu’il se verrouille sur le bol.

•  Placez  les  poussoirs  (1)  et  (2)  dans  le  tube  de 

chargement situé sur le couvercle du bol.

Remarque 

:  Laissez  toujours  le  hachoir  dans  le  bol  avant 

d’y introduire des aliments.
Utilisez  la  fonction  «  pulse  »  plusieurs  fois  pour  éviter  de 

couper trop fin. Ne laissez pas tourner trop longtemps quand 

vous coupez du fromage à pâte dure ou du chocolat, car ils 

risquent de surchauffer et de commencer à fondre.
Durée de hachage standard : de 30 à 60 s.

Montage de la lame à trancher et à râper

•  Placez l’entraînement (7) sur le socle-moteur (9).
•  Placez le bol de robot (8) sur l’arbre d’entraînement (7) 

et  faites-le  tourner  dans  le  sens  des  aiguilles  d’une 

montre pour qu’il tienne fermement sur le socle-moteur 

(9).

•  Installez la lame désirée (12), (13), (14), (15) ou (16) sur 

le disque support (6).

•  Placez le disque support (6) sur l’arbre d’entraînement 

(7).

•  Placez le couvercle (5) sur le bol (8).

•  Faites tourner le couvercle (5) dans le sens des aiguilles 

d’une montre jusqu’à ce qu’il se verrouille sur le bol.

•  Introduisez les aliments dans le tube de chargement.
•  Utilisez le poussoir (1) pour faire descendre les aliments 

à préparer.

Remarque 

:  Choisissez  la  lame  souhaitée  en  fonction  des 

aliments et de la forme que vous voulez leur donner.
Poussez délicatement quand vous introduisez les aliments.
Prédécoupez des morceaux adaptés au diamètre du tube de 

chargement.
Introduisez  les  aliments  progressivement  pour  un  meilleur 

résultat.
Quand  vous  coupez  des  aliments  mous,  choisissez  une 

vitesse inférieure pour éviter qu’ils ne se liquéfient.
Si  vous  devez  couper  de  grandes  quantités  d’aliments, 

faites-le en plusieurs fournées.

Montage de la lame de pétrissage

•  Placez l’entraînement (7) sur le socle-moteur (9).
•  Placez le bol de robot (8) sur l’arbre d’entraînement (7) et 

faites-le tourner dans le sens des aiguilles d’une montre 

pour qu’il tienne fermement sur le socle-moteur (9).

•  Placez  la  lame  de  pétrissage  (21)  sur  l’arbre 

d’entraînement (7).

•  Placez  le  couvercle  (5)  sur  le  bol  (8),  faites-le  tourner 

dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il 

se verrouille sur le bol.

•  Placez  les  poussoirs  (1)  et  (2)  dans  le  tube  de 

chargement.

Remarque 

: Installez toujours la lame de pétrissage dans le 

bol avant d’y introduire les ingrédients.
Durée de pétrissage standard : 20 s.

Montage du mixeur

•  Vérifiez que la lame du mixeur et la tête de transmission 

sont fermement fixées sur la base de la cruche du mixeur 

(20).

•  Introduisez les aliments souhaités dans la cruche (20).
•  Installez le verre doseur du mixeur (18) et le couvercle de 

la cruche du mixeur (19) correctement.

•  Placez la cruche du mixeur (20) sur le socle-moteur (9) et 

faites-la tourner dans le sens des aiguilles d’une montre 

pour la verrouiller.

Aliment préparé

Mesure par fournée

Chocolat

≤100g

Fromage

≤200g

Viande

≤500g

Thé ou épice

50 

~

 100g

Fruits et légumes

1000 

~

 300g

Oignon

≤500g

Aliment préparé

Mesure par fournée

Farine / Fromage 

mou

Œuf

≤300g
≤ 5 unités

Содержание FX1050

Страница 1: ...www blackanddecker ae FX1050 AR FR EN ...

Страница 2: ...2 1 9 10 2 3 5 12 13 14 15 16 17 21 7 8 4 11 6 18 19 20 22 ...

Страница 3: ...eat oil and sharp edges If the power supply cord is damaged during use disconnect the appliance from the power supply immediately Do not touch the power supply cord before disconnecting from the power supply Switch off the appliance and disconnect from the supply before changing accessories or approaching parts that move in use Disconnect the appliance from the power supply when not in use and bef...

Страница 4: ...retch If operation is not finished within 1 minute turn off the machine and let it cool for 10 minutes before the next round of operation If more than 5 rounds of operation are required cool the machine for 90 minutes to room temperature before the next 5 rounds This can lengthen lifespan of the machine Extention cable class 1 product A 3 core cable must be used as your appliance is earthed and of ...

Страница 5: ... in ingredients Standard kneading period 20 sec Blender assembly Make sure the blender blade and transmission head are fixed tightly to the base of blender jar 20 Put required food into the jar 20 Install blender measuring cup 18 and blender jar cover 19 properly Put blender jar 20 onto the motor base 9 and rotate the jar clockwise to lock it into place Grinder assembly Put the motor base on a flat ...

Страница 6: ...CKER provides a facility for recycling BLACK DECKER products once they have reached the end of their working life This service is provided free of charge To take advantage of this service please return your product to any authorised repair agent who will collect them on our behalf You can check the location of your nearest authorised repair agent by contacting your local BLACK DECKER office at the ...

Страница 7: ...z les vêtements les cheveux etc à l écart des pièces en mouvement Ne tirez jamais sur le cordon d alimentation pour débrancher la fiche du secteur Maintenez le cordon d alimentation à l écart des sources de chaleur de l huile et des bords tranchants Si le cordon d alimentation est endommagé pendant l utilisation débranchez immédiatement l appareil Ne touchez pas le cordon d alimentation avant de le...

Страница 8: ...électrocution ne plongez pas le cordon la fiche ou l appareil dans de l eau ou tout autre liquide Cet appareil comprend un interrupteur de sécurité qui empêche son fonctionnement si les accessoires de sécurité ne sont pas installés Cet appareil intègre un dispositif de protection contre les températures élevées Si la température augmente trop l appareil s éteint automatiquement et redémarre une foi...

Страница 9: ...e verrouille sur le bol Introduisez les aliments dans le tube de chargement Utilisez le poussoir 1 pour faire descendre les aliments à préparer Remarque Choisissez la lame souhaitée en fonction des aliments et de la forme que vous voulez leur donner Poussez délicatement quand vous introduisez les aliments Prédécoupez des morceaux adaptés au diamètre du tube de chargement Introduisez les aliments p...

Страница 10: ...socle avec un chiffon humide et séchez avec un chiffon doux et sec Essuyez tous les restes d aliments du cordon d alimentation Plongez le bol de robot le couvercle du bol le pousseur le porte lame les lames à trancher le hachoir lame de pétrissage le disque à émulsion le filtre et la tête de presse agrumes ainsi que l ensemble du mixeur dans de l eau tiède savonneuse avant de les utiliser Ensuite r...

Страница 11: ...e ces produits à la convenance du client sauf dans les circonstances suivantes Le produit a été utilisé dans un but commercial professionnel ou a été loué Le produit a été mal utilisé ou avec négligence Le produit a subi des dommages à cause d objets étrangers de substances ou à cause d accidents Des réparations ont été tentées par des techniciens ne faisant pas partie du service technique de BLAC...

Страница 12: ...CK DECKER èàæe π N OƒLh ádÉM ïjQÉJ øe Gkô T 24 ÓN ÒjÉ ŸG e aGƒàdG ΩóY hCG áYÉæ üdG hCG OGƒŸG áÑ ŸG AGõLC G GóÑà SG BLACK DECKER øª J AGöûdG òg GóÑà SG hCG Ñ dG ÑdGh πcBÉàdG IÉYGôe e äÉéàæŸG ìÓ UEGh Ée π ª d êÉYREG πbCG ɪ d äÉéàæŸG ÒLCÉJ VGôZCG hCG á æ e hCG ájQÉŒ VGôZCG èàæŸG ΩGóîà SG ºàj ɪgE G hCG ΩGóîà S G Aƒ ùd èàæŸG Vô àj çOGƒM hCG áÑjôZ OGƒe hCG AÉ TCG áé àf à d èàæŸG Vô àj áfÉ üdG AÓch ÒZ ...

Страница 13: ...Uh ÑdG öûb OƒLƒd Ék æe ÿG EG Ø VCG ºK á üØæe πµ ûdÉH ÿG ØN îH a Ωƒ J fCG IÉYGôe Y UôMG íÑ üJ CG EG áaÉ G äÉfƒµŸG æãH ºb àØ Uh í VƒŸG á ØîæŸG áYöùdG Ñ V Vh ΩGóîà SÉH a á ª áLQOh á ª SƒŸG IQGô G äÉLQOh á NÉæŸG hô dG äGÒ J Ö J ܃ ŸG ÿG øeR ójó GkQhO É eGƒbh äÉfƒµŸG IQGôM á ëŸG èFÉàædGh áYöùdG IOÉjõH ºb á Øîæe áYöS Y ÉkªFGO Ò ëàdG CGóHG áØ UƒdG áàÑãŸG É H UƒŸG áYöùdG EG k ƒ Uh èjQóàdÉH áfÉ üdGh æàdG á...

Страница 14: ...WÉîŸG Öæéàd óªà e BLACK DECKER áeóN õcôe üFÉ üÿG IÒ U á aGO 1 IÒÑc á aGO 2 ájɪM AÉ Z 3 ÉeCG πØb 4 AÉYƒdG AÉ Z 5 Uô dG πeÉM 6 ôjhóàdG OƒªY 7 ΩÉ dG Ò AÉYh 8 ôëŸG IóYÉb 9 áYöùdG ìÉàØe 10 á e 11 á bôdG íFGöûdG Uôb 12 áµ ª ùdG íFGöûdG Uôb 13 á ŸG ùWÉ ÑdG J Uôb 14 ºYÉædG jõªàdG Uôb 15 ø ûÿG jõªàdG Uôb 16 àdG IôØ T 17 áÄÑ àdG áëàa AÉ Z 18 ÓÿG AÉ Z 19 ÓÿG AÉYh 20 à SÓH Úé dG IôØ T 21 áæë ŸG ܃c 22 UôMÉa ...

Страница 15: ... üaGh RÉ G π ûJ bhCG ΩGóîà S G AÉæKCG ôëàJ àdG AGõLC G øe ÜGÎb G hCG äÉ ë ŸG πÑbh ΩGóîà S G ΩóY ádÉM QÉ àdG Qó üe øY RÉ G π üaG dP EG Éeh æàdGh äÉ ë ŸG Ò J CG hCG AÉŸG ùHÉ dG hCG ùdG áYƒª hCG RÉ G ôª J ôNBG πFÉ S øjôNB G áeÓ S ájó ù G äGQó dG hhP UÉî TC G eóîà ù d ºª üe ÒZ RÉ G Gòg Éà áaô ŸGh IÈÿG º ü æJ øe hCG áæjóàŸG á dGh á ù Gh äɪ àdG º FÉ YEG hCG º Y GöTE G πX EG ÉØWC G dP º àeÓ S øY hDƒ ùŸG...

Страница 16: ......

Страница 17: ...azi Libya P O Box 18182 Salmany ext 103 LIBYA North Africa Trading P O Box 348 7 October 00218061 3383994 nissrine hajj aces com lb El Ghoul Brothers Street 11 Benghazi LIBYA North Africa Trading AlBarniq Dewalt Center 00218021 3606430 nagte ly gmail com El Ghoul Brothers Mokhazin elsukar St ElFallah Tripoli nagte dpt gmail com MAURITIUS The Brandhouse Ltd Rogers Industrial Park 1 Riche 00230 2069...

Страница 18: ......

Страница 19: ...0 WARRANTY REGISTRATION CARD YOUR NAME VOTRE NOM YOUR ADDRESS VOTRE ADRESSE POSTCODE CODE POSTAL DATE OF PURCHASE JOUR D ACHAT DEALER S NAME ADDRESS NOM ET ADRESSE DU VENDEUR ù ß r F M u Ê d e d b Í U a A d ß r Ë M u Ê U z l ...

Страница 20: ......

Отзывы: