background image

Argentina

Servicio Técnico Central
Service New S.R.L.
Atención al Cliente
Ruiz Huidobro 3860 
Buenos Aires, Argentina
Tel.: (54-11) 4546-1212

Chile

Servicio Máquinas y
Herramientas Ltda.
Av. Apoquindo No. 4867 - 
Las Condes
Santiago, Chile
Tel.: (562) 263-2490

Colombia

PLINARES
Avenida Ciudad de Quito 
#88-09
Bogotá, Colombia
Tel.: (57-1) 610-1604/533-4680

Costa Rica

Aplicaciones Electromecanicas,
S.A.
Calle 26 Bis y Ave. 3
San Jose, Costa Rica
Tel.: (506) 257-5716/223-0136

Ecuador

Castelcorp
Km 2-1/2 Avenida Juan T.
Marengo junto Dicentro
Guayaquil, Ecuador
Tel.: (5934) 224-7878/224-
1767

El Salvador

Sedeblack Calle A San Antonio
Abad y Av. Lisboa, Edif. Lisboa 
Local #21
San Salvador, El Salvador
Tel.: (503) 274-1179/274-0279

Guatemala

MacPartes, S.A.
34 Calle 4-14 Zona 9 
Frente a Tecun
Guatemala City, Guatemala
Tel.: (502) 331-5020

360-0521

Honduras

Lady Lee
Centro Comercial Mega Plaza
Carretera a la Lima
San Pedro Sula, Honduras
Tel.: (504) 553-1612

México

Art. 123 y José Ma. Marroquí
#28-D 
Centro.
Mexico D.F.
Tel.: 01 (800) 714-2499

(55) 1106-1400

Nicaragua

H & L Electronic
Zumen 3, C. Arriba 
y 15 Varas al Sur
Managua, Nicaragua
Tel.: (505) 260-3262

Panamá

Authorized Service Center
Electrodomésticos, S.A.
Boulevard El Dorado, al lado
del Parque de las Mercedes
Panamá, Panamá
Tel.: (507) 236-5404

Perú

AV. REPUBLICA DE PANAMA
3535
Ofic 1303
San Isidro
Lima, Peru
Tel.: 2 22 44 14
Fax: 2 22 44 04 

Puerto Rico

Buckeye Service
Jesús P. Piñero #1013
Puerto Nuevo, SJ PR  00920
Tel.: (787) 782-6175

Republica Dominicana

Plaza Lama, S.A.
Av, Duarte #94
Santo Domingo, 
República Dominicana
Tel.: (809) 687-9171

Trinidad and Tobago

A.S. Bryden & Sons (Trinidad)
Limited
33 Independence Square, 
Port of Spain
Trinidad, W.I.
Tel.: (868) 623-4696

Venezuela

Tecno Servicio TS2002
Av. Casanova
Centro Comercial del Este 
Local 27
Caracas, Venezuela
Tel.: (58-212) 324-0969

Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para
solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, reparaciones
o partes en el país donde el producto fué comprado.

Comercializado por:

Applica de México,  S. de R. L. de C.V.

Manuel Avila Camacho No. 2900-902,

Torre el Dorado, Fracc. Los Pirules, 

Tlalnepantla, Edo. de México, CP 54040.

R. F. C.  AME-001026- PE3.

Servicio y Reparación

Art. 123 y José Ma. Marroquí # 28 D

Col. Centro, Mexico D. F., CP 06050

Servicio al Consumidor,

Venta de Refacciones y Accesorios

01 800  714 2503

Sello del Distribuidor:

Fecha de compra:

Modelo:

26

25

Quelles lois régissent la garantie?

Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spécifiques.
L’utilisateur peut également se prévaloir d’autres droits selon l’état ou la province
qu’il habite.

Póliza de Garantía
(Válida sólo para México)
Duración 

Applica de México, S. de R. L. de C.V.  garantiza este producto por 2 años a partir de
la fecha original de compra.

¿Qué cubre esta garantía?

Esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, componentes y la
mano de obra contenidas en este producto.

Requisitos para hacer válida la garantía

Para reclamar su Garantía deberá presentar al Centro de Servicio Autorizado la póliza
sellada por el establecimiento en donde adquirió el producto. Si no la tiene, podrá
presentar el comprobante de compra original.

¿Donde hago válida la garantía?

Llame sin costo al teléfono 01 800 714 2503, para ubicar el Centro de Servicio
Autorizado más cercano a su domicilio en donde usted podrá encontrar partes,
componentes, consumibles y accesorios.

Procedimiento para hacer válida la garantía

Acuda al Centro de Servicio Autorizado con el producto con la póliza de Garantía
sellada o el comprobante de compra original, ahí se reemplazará cualquier pieza o
componente defectuoso sin cargo alguno para el usuario final. Esta Garantía incluye
los gastos de transportación que se deriven de su cumplimiento.

Excepciones

Esta Garantía no será válida cuando el producto:
A) Se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales.
B) No hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que le acompaña.
C) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas

por Applica de México,  S. de R. L. de C.V.

Nota: Si el cordón de alimentación es dañado, este debe ser remplazado por el
fabricante o por un Centro de Servicio Autorizado para evitar el riesgo.

DF400Pub1000002346  10/5/05  2:29 PM  Page 26

Содержание FryMate DF400

Страница 1: ...38 0245 Accesorios Partes EE UU Canadá Accessoires Pièces É U Canada PLEASE READ AND SAVE THIS USE AND CARE BOOK POR FAVOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CE GUIDE D ENTRETIEN ET D UTILISATION FryMate Deep Fryer Olla de freír FryMate Friteuse FryMatemc DF400Pub1000002346 10 5 05 2 29 PM Page 1 ...

Страница 2: ...ining hot oil or other hot liquid Always attach plug to appliance first then plug cord in the wall outlet To disconnect turn any control to off then remove plug from wall outlet Do not use appliance for other than intended use Extreme caution must be used when moving fryer containing hot oil Be sure that handles are properly assembled to basket and locked in place See detailed assembly instruction...

Страница 3: ...ly Important For warranty verification do not remove line cord sticker GETTING STARTED 1 Pull up the frying basket handle until it locks horizontally A 2 Press the lid release OPEN lever to open the lid B 3 Grip the frying basket handle and lift the basket out of the unit C 4 Remove any packing materials and stickers 5 Grip side handles of the nonstick cooking pot and remove from the unit D 6 Wash...

Страница 4: ...on the digital display H Once the button is released the timer counts down the minutes until it reaches the last minute then it counts down in seconds Once the time is up a beep sounds One minute later another beep sounds Cooking Tips Avoid touching the exterior of the unit during cooking Keep the lid closed while frying you may peek into the viewing window to check progress without opening the li...

Страница 5: ...lizar el producto No toque las superficies calientes Utilice las asas o las perillas A fin de protegerse contra un choque eléctrico no sumerja el cable el enchufe ni la base del aparato en agua ni en ningún otro líquido Se debe tomar mucha precaución cuando el producto se utilice por o en la presencia de los menores de edad Desconecte el aparato de la toma de corriente cuando no esté en uso y ante...

Страница 6: ... TORNILLO DE SEGURIDAD Advertencia Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para evitar la remoción de la cubierta exterior del mismo A fin de reducir el riesgo de incendio o de choque eléctrico por favor no trate de remover la cubierta exterior Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor Toda reparación se debe llevar a cabo únicamente por personal de servicio autorizado...

Страница 7: ...ra indicar que funciona cambia entre roja y verde 6 Para elevar el cesto alce el mango del cesto de freír hasta encajar horizontalmente ver A Permita escurrir unos segundos PREPARACIÓN DE ALIMENTOS 1 Presione la palanca de desenganche de la tapa OPEN para abrir la misma 2 Coloque los alimentos que desea preparar adentro del cesto de freír NO LLENE EL CESTO DEMASIADO Nota Se recomienda freír los al...

Страница 8: ...te se haya enfriado por completo antes de retirar la olla de freír 4 Una vez enfriado uno puede conservar el aceite en el envase original LIMPIEZA Tapa 1 Abra la tapa y levante derecho hacia arriba a fin de retirarla J 2 Lave la tapa en agua tibia y detergente líquido con una esponja o con una almohadilla de nailon 3 Enjuague y seque bien 4 Para enganchar la tapa nuevamente insértela derecho hacia...

Страница 9: ...il d abord puis brancher le cordon dans la prise murale Pour débrancher mettre toutes les commandes à la position hors tension OFF puis retirer le cordon de la prise murale Utiliser l appareil seulement aux fin auxquelles il est prévu Faire preuve d une extrême prudence lorsqu on déplace l appareil renfermant de l huile chaude S assurer que les poignées sont bien fixées au panier et verrouillées e...

Страница 10: ...écher 7 Remettre la cuve et le panier dans l appareil 8 Essuyer l extérieur de l appareil y compris le couvercle avec un chiffon ou une éponge humide NE JAMAIS PLONGER L APPAREIL DANS L EAU Le produit peut différer légèrement de celui illustré 1 Couvercle avec hublot d observation Pièce n DF400 01 2 Joint d étanchéité en caoutchouc Pièce n DF400 02 3 Deux filtres permanents sous les évents 4 Cuve ...

Страница 11: ...u à 99 minutes H Lorsqu on relâche le bouton le compte à rebours se fait en minutes jusqu à la dernière minute où il se fait à la seconde Lorsque la durée est écoulée un timbre sonore se fait entendre puis un autre timbre est émis après environ une minute Conseils relatifs à la cuisson Éviter de toucher à l extérieur de l appareil pendant la cuisson Laisser le couvercle fermé pendant la friture On...

Страница 12: ...le retirer J 2 Laver le couvercle dans de l eau chaude savonneuse à l aide d une éponge ou d un tampon à récurer en nylon 3 Rincer et bien assécher 4 Pour remettre le couvercle en place l insérer tout droit vers le bas dans les encoches à cet effet de l appareil Important S assurer que le couvercle est bien en place Cuve de cuisson et panier de friture 1 Laver le panier dans le lave vaisselle ou l...

Страница 13: ...états ne permettent pas l exclusion ni la limitation des dommages indirects 24 23 NEED HELP For service repair or any questions regarding your appliance call the appropriate 800 number on the cover of this book Do not return the product to the place of purchase Do not mail the product back to the manufacturer nor bring it to a service center You may also want to consult the website listed on the c...

Страница 14: ...e México S de R L de C V Manuel Avila Camacho No 2900 902 Torre el Dorado Fracc Los Pirules Tlalnepantla Edo de México CP 54040 R F C AME 001026 PE3 Servicio y Reparación Art 123 y José Ma Marroquí 28 D Col Centro Mexico D F CP 06050 Servicio al Consumidor Venta de Refacciones y Accesorios 01 800 714 2503 Sello del Distribuidor Fecha de compra Modelo 26 25 Quelles lois régissent la garantie Les mo...

Страница 15: ...ub No 1000002346 00 RV00 Made in People s Republic of China Printed in People s Republic of China Importado por Applica de México S de R L de C V Blvd Manuel Avila Camacho 2900 Int 902 Los Pirules Tlalnepantla Edo Mex C P 54040 México Teléfono 55 1106 1400 Del interior marque sin costo 01 800 714 2499 Fabricado en la República Popular de China Impreso en la República Popular de China Fabriqué en R...

Отзывы: