background image

•  Use el equipo de seguridad apropiado y necesario, según se indica en las Instrucciones de

seguridad. 

•  Asegure y mantenga su área de trabajo según se indica en las Instrucciones de seguridad.
•  Opere el taladro muy lentamente, presionando levemente, hasta que el hueco esté lo

suficientemente definido para que
la broca no se salga del hueco.

•  Aplique presión alineada con la broca. Ejerza suficiente presión para que la broca

permanezca en rotación, pero no
demasiada para evitar que el motor se atasque o la

broca se desvíe.

•  Sujete firmemente el taladro para controlar la fuerza de torsión del taladro.

•  NO PRENDER Y APAGAR EL INTERRUPTOR DE DISPARO CON EL FIN DE INTENTAR

HACER FUNCIONAR LA BROCA ATASCADA. ESTO PUEDE DAÑAR EL TALADRO 

•  Minimice el atascamiento producido por atravesar el material mediante reducción de la

presión y taladrado lento a través de la última parte del hueco.

•  Mantenga el motor en funcionamiento al retirar la broca del interior de un hueco taladrado.

Esto evita su atoramiento.

•  Al usar brocas helicoidales para taladrar huecos en madera, será necesario sacar las

brocas frecuentemente para retirar las virutas que se acumulan en sus ranuras.

•  Enchufe el taladro. 

Asegúrese de que el interruptor prende y apaga el taladro.

TALADRADO EN MADERA

Los huecos en madera pueden efectuarse con  las mismas brocas helicoidales usadas para
metal o con brocas de horquilla. Estas brocas deben ser afiladas y deben retirarse
frecuentemente al taladrar, para limpiar las virutas de las ranuras.

TALADRADO EN METAL

Use un lubricante para corte al taladrar metales. Las excepciones son el hierro colado y el
latón, los cuales deben taladrarse en seco. Los lubricantes para corte que mejor funcionan
son aceites sulfurizados para corte o manteca de cerdo. La grasa de tocino también
funciona.

TALADRADO EN ALBAÑILERÍA 

Use brocas con puntas de carburo de tungsteno. Refiérase a la sección

Taladrado

.

Mantenga una fuerza uniforme sobre el taladro, pero no tanto que se fracture el material
quebradizo. Un flujo uniforme y suave de polvo indica que se está taladrando a una
velocidad adecuada.

MANTENIMIENTO

Utilice solamente jabón suave y agua para limpiar la herramienta. Nunca permita que
ningún líquido se introduzca dentro de la misma; nunca sumerja ninguna parte de la
herramienta dentro de algún líquido.

IMPORTANTE:

Para garantizar la SEGURIDAD y la FIABILIDAD del producto, toda

reparación, mantenimiento y ajuste, deberán ser realizados en los centros autorizados de
servicio u otras organizaciones de servicio calificadas, utilizando siempre para ello
accesorios originales.

ACCESORIOS

Los accesorios que se recomiendan usar con su herramienta están disponibles donde su
distribuidor o centro de servicio local. De necesitar asistencia para obtener un accesorio,
favor llamar a: (55) 5326-7100. 

ADVERTENCIA:

Puede ser peligroso usar cualquier accesorio no recomendado.

INFORMATION ACERCA DE NUESTROS CENTROS DE SERVICIO

Black & Decker ofrece una red completa de centros de servicio y centros autorizados en
toda Norteamérica. Todos los centros de servicio Black & Decker disponen de personal
entrenado para dar un servicio eficiente y confiable a las herramientas eléctricas de sus
clientes. De necesitar orientación técnica, reparación o repuestos originales de fábrica,
diríjase al centro Black & Decker local. Para hallar la ubicación del centro de servicio más
cercano, busque en las páginas amarillas de la guía telefónica bajo "Herramientas—
Eléctricas" o llame a: 
(55) 5326-7100.

GARANTÍA COMPLETA DE DOS AÑOS PARA USO DOMÉSTICO 

Black & Decker (U.S.) Inc. garantiza este producto por dos años contra todo defecto de
material y fabricación. El producto defectuoso será reemplazado o reparado sin costo en
una de las dos formas siguientes. 
La primera opción, que resultará en intercambio solamente, será devolviendo el producto al
minorista donde fue comprado (siempre que la tienda sea un minorista participante). Las
devoluciones deberán hacerse dentro del período de intercambio que el minorista tiene por
política (generalmente de 30 a 90 días después de la venta). La prueba de compra podrá
ser requerida. Favor informarse con el minorista sobre la política específica de devolución
en cuanto a devoluciones hechas en fecha posterior a la fijada para intercambios.
La segunda opción es llevar o enviar el producto (pre-pagado) a un centro de servicio Black
& Decker o un centro autorizado para reparaciones o reemplazo, a nuestra discreción. La
prueba de compra podrá ser requerida. Los centros de servicio Black & Decker o centros
autorizados se anuncian bajo "Herramientas - Eléctricas" en las páginas amarillas de la guía
telefónica.
Esta garantía no aplica a los accesorios. Esta garantía le otorga a usted derechos legales
específicos y otros derechos que pueden variar de estado en estado. Si tiene alguna
pregunta, comuníquese con el gerente de su centro de servicio Black & Decker más
cercano. 
Estos productos no están destinados al uso comercial.

SUSTITUCIÓN GRATUITA DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIA: 

Si sus etiquetas de

advertencia se vuelven ilegibles o se pierden, llame al 

1-800-544-6986 

para conseguir

repuestos gratuitos.

Nota especial de GARANTÍA para Contratistas:

Los productos de marca FIRESTORM

MC

se ofrecen como herramientas de calidad 

superior para uso doméstico y llevan una GARANTÍA PARA USO DOMÉSTICO. 
Estas herramientas son diseñadas, fabricadas y probadas para satisfacer o 
sobrepasar las necesidades del bricolero en la ejecución de proyectos y reparaciones 
en su casa y sus alrededores. El uso apropiado de esta herramienta le dará al dueño 
de casa una potencia y un desempeño superiores que durarán mucho más que la 
garantía de dos años. Sin embargo, si utiliza herramientas para su trabajo y usa 
productos de marca FIRESTORM

MC

o cualquiera de las herramientas para uso 

doméstico Black & Decker EN SU LUGAR DE TRABAJO, debería saber que NO 
PODRÁ SER CUBIERTO BAJO NUESTRA GARANTÍA.

CAPACIDADES MAXIMAS RECOMENDADAS

Tipo

Acero

Madera Suave

Madera Dura

Mampostería

Taladro 3/8"

Broca helicoidal 9,5 mm (3/8")

31,7 mm (1-1/4")

25,4 mm (1")

NA

ESPECIFICACIONES

FS5000FD

Tensión de alimentación:

120 V~ Potencia nominal:

558 W

Frecuencia de operacion: 60 Hz   Consumo de corriente:

5A

CULIACAN, SIN

Av. Nicolás Bravo #1063 Sur
(667) 7 12 42 11
Col. Industrial Bravo

GUADALAJARA, JAL

Av. La Paz #1779
(33) 3825 6978
Col. Americana Sector Juarez

MEXICO, D.F.

Eje Central Lázaro Cardenas 
No. 18
(55) 5588 9377
Local D, Col. Obrera

MERIDA, YUC

Calle 63 #459-A
(999) 928 5038
Col. Centro

MONTERREY, N.L.

Av. Francisco I. Madero 
No.831
(81) 8375 2313
Col. Centro

PUEBLA, PUE

17 Norte #205
(222) 246 3714
Col. Centro

QUERETARO, QRO

Av. Madero 139 Pte.
(442) 214 1660
Col. Centro

SAN LUIS POTOSI, SLP

Av. Universidad 1525
(444) 814 2383
Col. San Luis

TORREON, COAH

Blvd. Independencia, 96 Pte.
(871) 716 5265
Col. Centro

VERACRUZ, VER

Prolongación Díaz Mirón #4280
(229)921 7016
Col. Remes

VILLAHERMOSA, TAB

Constitución 516-A
(993) 312 5111
Col. Centro

PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL: (55) 5326 7100

Para reparación y servicio de sus herramientas eléctricas, favor de dirigirse
al Centro de Servicio más cercano:

Para servicio y ventas consulte

“HERRAMIENTAS ELECTRICAS”

en la sección amarilla.

IMPORTADOR: BLACK & DECKER S.A. DE C.V.

BOSQUES DE RADIATAS NO. 42

BOSQUES DE LAS LOMAS, 05120 MEXICO,

D.F.

TEL (55)5326-7100

Содержание Fire Storm 626484-00

Страница 1: ...ur work area clean and well lit Cluttered benches and dark areas invite accidents Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes Keep bystanders children and visitors away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control Electrical Safety Double insula...

Страница 2: ...switch the tool to the forward running mode NOTE WHEN THE SWITCH CONTROL LEVER IS IN THE CENTER POSITION THE DRILL WILL NOT OPERATE DO NOT FORCE TRIGGER SELECT FORWARD OR REVERSE BEFORE TURNING DRILL ON Keyless Chuck Operation To attach accessories grasp the rear half of the chuck with one hand and use your other hand to rotate the front half in the counterclockwise direction as viewed from the ch...

Страница 3: ...nti poussières approuvé par le NIOSH ou l OSHA Diriger les partic ules dans le sens opposé du visage et du corps AVERTISSEMENT Porter un dispositif de protection personnel anti bruit approprié durant l utilisation Sous certaines conditions et pendant toute la durée de l utilisa tion le bruit émanant de ce produit pourrait contribuer à la perte d audition DIRECTIVES ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ PERCEUS...

Страница 4: ... usa la herramienta el ruido proveniente de este producto podría contribuir a pérdida auditiva La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos V volts A amperes Hz hertz W watts min minutos corriente alterna corriente directa no velocidad sin carga construcción clase II terminales de conexión a tierre símbolo de alerta seguridad min revoluciones o reciprocaciones por minuto INS...

Страница 5: ...DOMÉSTICO Black Decker U S Inc garantiza este producto por dos años contra todo defecto de material y fabricación El producto defectuoso será reemplazado o reparado sin costo en una de las dos formas siguientes La primera opción que resultará en intercambio solamente será devolviendo el producto al minorista donde fue comprado siempre que la tienda sea un minorista participante Las devoluciones de...

Отзывы: