background image

Advertencias generales de seguridad para herramientas
eléctricas

ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones 

El

incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas
eléctricas, incendios o lesiones graves.

Conserve todas las advertencias e instrucciones para futuras consultas.

El término “herramienta eléctrica” incluido en las advertencias hace referencia
a las herramientas eléctricas operadas con corriente (con cable eléctrico) o a
las herramientas eléctricas operadas con baterías (inalámbricas).

1) Seguridad en el área de trabajo

a) Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada.

Las áreas abarrotadas y

oscuras propician accidentes.

b) No opere herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, como ambientes

donde se encuentran líquidos, gases o polvo inflamables.

Las herramientas 

eléctricas originan chispas que pueden encender el polvo o los vapores.

c) Mantenga a los niños y espectadores alejados de la herramienta eléctrica en 

funcionamiento.

Las distracciones pueden provocar la pérdida de control.

2) Seguridad eléctrica

a) Los enchufes de la herramienta eléctrica deben adaptarse al tomacorriente.

Nunca modifique el enchufe de ninguna manera. No utilice ningún enchufe 
adaptador con herramientas eléctricas con conexión a tierra.

Los enchufes no

modificados y que se adaptan a los tomacorrientes reducirán el riesgo de descarga
eléctrica.

b) Evite el contacto corporal con superficies puestas a tierra, como por ejemplo

tuberías, radiadores, rangos y refrigeradores. 

Existe mayor riesgo de descarga

eléctrica si su cuerpo está puesto a tierra.

c) No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o a condiciones de humedad.

Si ingresa agua a una herramienta eléctrica, aumentará el riesgo de descarga  
eléctrica.

d) No maltrate al cable. Nunca utilice el cable para transportar, tirar o 

desenchufar la herramienta eléctrica. Mantenga el cable lejos del calor, aceite,
bordes afilados o piezas móviles.

Los cables dañados o enredados aumentan el

riesgo de descarga eléctrica. 

e) Al operar una herramienta eléctrica en el exterior, utilice un cable 

prolongador adecuado para tal uso.

Utilice un cable adecuado para uso en 

exteriores a fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica. 

f) Si el uso de una herramienta eléctrica en un lugar húmedo es imposible de 

evitar, utilice un suministro protegido con un dispositivo de corriente residual
(RCD).

El uso de un RCD reduce el riesgo de descargas eléctricas.

3) Seguridad personal

a) Permanezca alerta, controle lo que está haciendo y utilice el sentido común

cuando emplee una herramienta eléctrica. 

No utilice una herramienta eléctrica si

está cansado o bajo el efecto de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de
descuido mientras se opera una herramienta eléctrica puede provocar lesiones per-
sonales graves.

b) Utilice equipos de protección personal. Siempre utilice protección para los

ojos.

En las condiciones adecuadas, el uso de equipos de protección, como 

máscaras para polvo, calzado de seguridad antideslizante, cascos o protección
auditiva, reducirá las lesiones personales.

c) Evite el encendido por accidente. Asegúrese de que el interruptor esté en la

posición de apagado antes de conectarlo a la fuente de energía o paquete de
baterías, o antes de levantar o transportar la herramienta. 

Transportar 

herramientas eléctricas con el dedo apoyado en el interruptor o enchufar 
herramientas eléctricas con el interruptor en la posición de encendido puede 
propiciar accidentes.

d) Retire las clavijas de ajuste o llaves de tuercas antes de encender la 

herramienta eléctrica

. Una llave de tuercas o una clavija de ajuste que se deje

conectada a una pieza giratoria de la herramienta eléctrica pueden provocar
lesiones personales.

e) No se estire. Conserve el equilibrio adecuado y manténgase parado 

correctamente en todo momento.

Esto permite un mejor control de la 

herramienta eléctrica en situaciones inesperadas.

f) Use la vestimenta adecuada. No use ropas holgadas ni joyas. Mantenga el

cabello, la ropa y los guantes alejados de las piezas en movimiento. 

Las ropas

holgadas, las joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas en
movimiento. 

g) Si se suministran dispositivos para la conexión de accesorios con fines de

recolección y extracción de polvo, asegúrese de que estén conectados y que
se utilicen correctamente. 

El uso de dispositivos de recolección de polvo puede

reducir los peligros relacionados con el polvo.

4) Uso y mantenimiento de la herramienta eléctrica

a) No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta eléctrica correcta

para el trabajo que realizará.

La herramienta eléctrica correcta hará el trabajo

mejor y más seguro a la velocidad para la que fue diseñada.

b) No utilice la herramienta eléctrica si no puede encenderla o apagarla con el 

interruptor.

Toda herramienta eléctrica que no puede ser controlada mediante el 

interruptor es peligrosa y debe ser reparada.

c) Desconecte el enchufe de la fuente de energía y/o el paquete de baterías de la

herramienta eléctrica antes de realizar ajustes, cambiar accesorios o 
almacenar herramientas eléctricas. 

Estas medidas de seguridad preventivas

reducen el riesgo de encender la herramienta eléctrica en forma accidental.

d) Guarde las herramientas eléctricas que no están en uso fuera del alcance de

los niños y no permite que otras personas no familiarizadas con ella o con
estas instrucciones operen la herramienta. 

Las herramientas eléctricas son 

peligrosas en las manos de usuarios no entrenados.

INFORMACION QUE DEBE SABER

• Espere hasta que la piedra de esmeril alcance su velocidad completa antes de

aplicarla a la pieza de trabajo.

• Sujete la esmeriladora en el ángulo apropiado, como se muestra en la 

Fig. 10,11.

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Catalog No. FS8500AG

ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR

CUALQUIER MOTIVO, LLAME AL 

(55)5326-7100

ANTES DE LLAMAR, TENGA EL NÚMERO DE CATÁLOGO Y EL CÓDIGO DE FECHA PREPARADOS.

EN LA MAYORÍA DE LOS CASOS, UN REPRESENTANTE DE BLACK & DECKER PUEDE RESOLVER

EL PROBLEMA POR TELÉFONO. SI DESEA REALIZAR UNA SUGERENCIA O COMENTARIO, LLÁ-

MENOS. SU OPINIÓN ES FUNDAMENTAL PARA BLACK & DECKER.

¡G

¡G

RACIAS

RACIAS

POR

POR

ELEGIR

ELEGIR

F

F

IREST

IREST

ORM

ORM

!

!

V

V

A

A

Y

Y

A

A

A

A

WWW

WWW

.F

.F

IREST

IREST

ORMT

ORMT

OOLS

OOLS

.

.

COM

COM

/P

/P

RODUCT

RODUCT

R

R

EGISTRA

EGISTRA

TION

TION

P

P

ARA

ARA

REGISTRAR

REGISTRAR

SU

SU

NUEVO

NUEVO

PRODUCT

PRODUCT

O

O

.

.

e) Mantenimiento de las herramientas eléctricas. Controle que no haya piezas

móviles mal alineadas o trabadas, piezas rotas y toda otra situación que
pueda afectar el funcionamiento de las herramientas eléctricas. Si encuentra
daños, haga reparar la herramienta eléctrica antes de utilizarla.

Se producen

muchos accidentes a causa de las herramientas eléctricas que carecen de un 
mantenimiento adecuado.

f) Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias.

Las herramientas de

corte con mantenimiento adecuado, con los bordes de corte afilados son menos
propensas a trabarse y son más fáciles de controlar.

g) Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios y las brocas de la herramienta,

etc. de acuerdo con estas instrucciones y teniendo en cuenta las condiciones
de trabajo y el trabajo que debe realizarse.

El uso de la herramienta eléctrica para

operaciones diferentes de aquéllas para las que fue diseñada podría originar una
situación peligrosa.

5) Uso y mantenimiento de la herramienta con baterías

a) Recargue solamente con el cargador especificado por el fabricante. 

Un cargador

adecuado para un tipo de paquete de baterías puede originar riesgo de incendio si se
utiliza con otro paquete de baterías.

b) Utilice herramientas eléctricas sólo con paquetes de baterías específicamente

diseñados. 

El uso de cualquier otro paquete de baterías puede producir riesgo de

incendio y lesiones.

c) Cuando no utilice el paquete de baterías, manténgalo lejos de otros objetos

metálicos como sujetapapeles, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros 
objetos metálicos pequeños que puedan realizar una conexión desde un 
terminal al otro. 

Los cortocircuitos en los terminales de la batería pueden provocar

quemaduras o incendio.

d) En condiciones abusivas, el líquido puede ser expulsado de la batería. Evite su

contacto. Si entra en contacto accidentalmente, enjuague con agua. Si el líquido
entra en contacto con sus ojos, busque atención médica.

El líquido expulsado de

la batería puede provocar irritación o quemaduras.

6) Mantenimiento

a) Haga que una persona de reparaciones calificada realice el mantenimiento de

su herramienta eléctrica y utilice piezas de repuesto idénticas solamente. 

Esto

garantizará la seguridad de la herramienta eléctrica.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA TODAS LAS 
OPERACIONES

Advertencias de seguridad comunes para todas las operaciones de esmerilado,
lijado, cepillado con cepillo de alambre y pulido, y para operaciones de corte y 
desbaste abrasivo

a) Esta herramienta eléctrica está diseñada para utilizarse como esmeriladora, 

lijadora, cepillo de alambre, pulidora o desbastadora. Lea todas las 
advertencias de seguridad, instrucciones, ilustraciones y especificaciones
provistas con esta herramienta eléctrica.

El incumplimiento de todas las 

instrucciones enumeradas a continuación puede provocar una descarga eléctrica,
un incendio o lesiones graves.

b) No utilice accesorios que no estén diseñados y recomendados 

específicamente por el fabricante de la herramienta.

El hecho que el accesorio

pueda conectarse a la herramienta eléctrica no garantiza un funcionamiento seguro.

c) La velocidad nominal del accesorio debe ser equivalente a la velocidad 

máxima indicada en la herramienta eléctrica, como mínimo.

Los accesorios que

funcionen más rápido que su velocidad nominal pueden romperse y desprenderse.

d) El diámetro externo y el grosor del accesorio deben estar dentro del rango de

capacidad de la herramienta eléctrica.

Los accesorios de tamaño incorrecto no

pueden protegerse ni controlarse adecuadamente.

e) El tamaño del eje de los discos, las bridas, las almohadillas de respaldo y

cualquier otro accesorio debe adaptarse correctamente al eje de la 
herramienta eléctrica.

Los accesorios con orificios que no coincidan con el sistema

de montaje de la herramienta eléctrica se desequilibrarán, vibrarán excesivamente y
podrán producir la pérdida de control de la herramienta.

f) No utilice un accesorio dañado. Inspeccione el accesorio antes de cada uso;

por ejemplo, el disco abrasivo para verificar que no tenga astillas ni grietas; la 
almohadilla de respaldo para ver si hay grietas, desprendimientos o desgaste 
excesivo y el cepillo de alambre para ver si tiene alambres sueltos o 
quebrados. Si la herramienta eléctrica o el accesorio sufre una caída, 
inspeccione para ver si hay daños o instale un accesorio en buen estado.
Después de inspeccionar e instalar un accesorio, ubíquese y ubique a los
espectadores lejos del plano del accesorio giratorio y haga funcionar la 
herramienta a velocidad máxima sin carga durante un minuto. 

Los accesorios

dañados generalmente se romperán durante esta prueba.

g) Utilice equipos de protección personal. Según la aplicación, debe usar 

protector facial, anteojos de seguridad o lentes de seguridad. Según 
corresponda, utilice máscara para polvo, protectores auditivos, guantes y
delantal de taller para protegerse de los pequeños fragmentos abrasivos y de
los fragmentos de la pieza de trabajo.

La protección para los ojos debe ser capaz

de detener los residuos volátiles que se generan en las diferentes operaciones. La
máscara para polvo o respirador debe ser capaz de filtrar las partículas generadas
por el funcionamiento de la herramienta. La exposición prolongada al ruido intenso
puede provocar pérdida de la audición.

h) Mantenga a los espectadores a una distancia segura del área de trabajo. Toda 

persona que ingrese al área de trabajo debe utilizar equipos de protección
personal.

Los fragmentos de una pieza de trabajo o de un accesorio roto pueden

volar y provocar lesiones más allá del área de operaciones cercana.

i) Cuando realice una operación en que el accesorio de corte pueda tocar

cables eléctricos ocultos o su propio cable, sostenga la herramienta 
solamente por las superficies de agarre aisladas. 

El contacto con un cable con

“corriente eléctrica” hará que las partes metálicas expuestas de la herramienta 
también tengan “corriente eléctrica” y el operador sufra una descarga.

j) Coloque el cable lejos del accesorio giratorio.

Si pierde el control de la 

herramienta, el cable puede cortarse o enredarse y jalarle la mano o el brazo hacia
el accesorio giratorio.

k) Nunca apoye la herramienta hasta que el accesorio se haya detenido 

completamente.

El accesorio giratorio puede enganchar la superficie y producir la

pérdida de control de la herramienta.

l) No haga funcionar la herramienta eléctrica mientras la carga a su lado.

El 

contacto accidental con el accesorio giratorio puede hacer que éste se le enganche
en la ropa y lance el accesorio hacia su cuerpo.

m)Limpie frecuentemente los orificios de ventilación de la herramienta eléctrica.

El ventilador del motor atraerá el polvo dentro de la cubierta, y la acumulación 
excesiva de polvo metálico puede producir riesgos eléctricos.

n) No use la herramienta eléctrica cerca de materiales inflamables.

Las chispas

pueden encender estos materiales.

o) No utilice accesorios que requieran refrigerantes líquidos.

El uso de agua u

otros refrigerantes líquidos puede producir una electrocución o descarga eléctrica.

p) No utilice discos Tipo 11 (copas cónicas) en esta herramienta.

El uso de 

accesorios incorrectos puede producir lesiones.

q) Siempre utilice el mango lateral. Ajuste el mango con firmeza.

Se debe utilizar 

siempre el mango lateral para mantener el control de la herramienta en todo momento.

Causas del retroceso y su prevención por parte del operador

El retroceso es una reacción repentina al pellizco o atascamiento de un disco giratorio,
una almohadilla de respaldo, un cepillo o cualquier otro accesorio. El pellizco o el 
atascamiento hacen que el accesorio giratorio se trabe rápidamente, lo que a su
vez provoca que la herramienta eléctrica fuera de control vaya en sentido opuesto al 
giro del accesorio en el punto del atascamiento. Por ejemplo, si la pieza de trabajo 
atasca o pellizca el disco abrasivo, el borde del disco que ingresa en el punto de 
pliegue puede clavarse en la superficie del material y provocar que el disco salte o se 
desenganche. El disco puede saltar hacia el operador o en sentido contrario, según la 
dirección del movimiento del disco en el punto de pellizco. Los discos abrasivos 
también se pueden romper en estas condiciones. El retroceso es el resultado de un 
mal uso de la herramienta o de condiciones o procedimientos operativos incorrectos y 
se puede evitar tomando las precauciones apropiadas que se indican a continuación:

a) Sostenga la herramienta eléctrica con firmeza y ubique el cuerpo y el brazo

para poder resistir las fuerzas de retroceso. Siempre utilice el mango lateral,

CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS.

Содержание Fire Storm 496437-00

Страница 1: ... snagged or pinched by the workpiece the edge of the wheel that is entering into the pinch point can dig into the surface of the material causing the wheel to climb out or kick out The wheel may either jump toward or away from the operator depending on direction of the wheel s movement at the point of pinching Abrasive wheels may also break under these conditions Kickback is the result of tool mis...

Страница 2: ...based paints crystalline silica from bricks and cement and other masonry products and arsenic and chromium from chemically treated lumber Your risk from these exposures varies depending on how often you do this type of work To reduce your exposure to these chemicals work in a well ventilated area and work with approved safety equipment such as those dust masks that are specially designed to filter...

Страница 3: ...epared for a stream of sparks when the disc touches the metal Maintain an angle between the disc and work surface Fig 10 of approximately 30 when grinding and 10 15 when sanding Fig 11 for best tool control material removal and minimal loading CAUTION Use extra care when grinding into a corner as a sudden sharp movement of the grinder may be experienced when the wheel contacts a secondary surface ...

Страница 4: ...TIONS Avertissements de sécurité communs à toutes les opérations de meulage ponçage brossage à l aide d une brosse métallique polissage ou de coupe a Cet outil électrique est conçu pour fonctionner comme une meule une ponceuse une brosse métallique une polisseuse ou un outil de coupe Lire tous les avertissements de sécurité les directives les illustrations et les spécifications fournies avec cet o...

Страница 5: ...sières spécialement conçu pour filtrer les particules microscopiques Éviter tout contact prolongé avec la poussière soulevée par cet outil ou autres outils électriques Porter des vêtements de protection et nettoyer les parties exposées du corps à l eau savonneuse S assurer de bien se protéger afin d éviter d absorber par la bouche les yeux ou la peau des produits chimiques nocifs AVERTISSEMENT Cet...

Страница 6: ... soit IMPORTANT Pour garantir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ de ce produit l outil doit être réparé entretenu et réglé par un centre de service Black Decker autorisé ou qualifié seules des pièces de rechange identiques doivent être utilisées Lubrification Les outils Black Decker sont adéquatement lubrifiés en usine et sont donc prêts à utiliser mais ils doivent être lubrifiés tous les ans selon l usa...

Страница 7: ...nte con el cargador especificado por el fabricante Un cargador adecuado para un tipo de paquete de baterías puede originar riesgo de incendio si se utiliza con otro paquete de baterías b Utilice herramientas eléctricas sólo con paquetes de baterías específicamente diseñados El uso de cualquier otro paquete de baterías puede producir riesgo de incendio y lesiones c Cuando no utilice el paquete de b...

Страница 8: ...protectora y lave las áreas expuestas con agua y jabón Evite que el polvo entre en la boca y en los ojos o se deposite en la piel para impedir la absorción de productos químicos nocivos ADVERTENCIA El uso de esta herramienta puede generar o dispersar partículas de polvo que pueden causar lesiones respiratorias permanentes y graves u otras lesiones Use siempre protección respiratoria apropiada para...

Страница 9: ...cio Black Decker u otro servicio autorizado Accesorios Los accesorios recomendados para su herramienta están disponibles en el distribuidor o centro de servicio autorizados de su localidad Para consultas sobre accesorios favor de llamar al 55 5326 7100 ADVERTENCIA la utilización de accesorios no recomendados por el fabricante para esta herramienta puede ser peligrosa INFORMACIÓN DE MANTENIMIENTO T...

Отзывы: