background image

d) Être particulièrement attentif lors de travaux dans un coin, sur des bords 

tranchants, etc. Éviter de faire rebondir l’accessoire. Éviter tout type de 
grippage de l’accessoire.

Un travail dans un coin ou sur des bords tranchants ou

un travail en faisant rebondir l’accessoire provoquent souvent un grippage et une
perte de maîtrise de l’outil ou un effet de rebond.

e) Ne pas fixer de lame de tronçonneuse pour sculpter le bois ou de lame de

scie dentée.

Ces types de lames provoquent des effets de rebond et des pertes de

maîtrise fréquents.

Avertissements de sécurité spécifi ques aux opérations de meulage et de coupe
par abrasion

a) Utiliser uniquement les types de meules recommandés pour l’outil électrique

ainsi que le capot protecteur particulier conçu pour la meule sélectionnée.

Il

est impossible de bien protéger l’opérateur lors de l’utilisation de meules non
conçues pour l’outil. En effet, le capot protecteur sera alors inadéquat et l’utilisation
de la meule,dangereuse.

b) Il faut fixer solidement le capot protecteur à l’outil électrique et le positionner

pour maximiser la sécurité de l’opérateur, soit en minimisant la surface
exposée de la meule en direction de l’opérateur. 

En effet, le capot protecteur sert

à protéger l’opérateur contre la projection de fragments de meule brisée et de 
contact accidentel avec celle-ci.

c) Utiliser uniquement les meules pour les applications prévues pour chacune

d’entre elles. Par exemple : ne pas meuler avec le bord d’une meule 
tronçonneuse.

Les meules tronçonneuses par abrasion sont conçues pour 

travailler en périphérie. L’application de forces latérales sur ces meules risquerait de
les faire éclater.

d) Toujours utiliser des brides de meule intactes, de la bonne dimension et de la

forme appropriée pour la meule sélectionnée.

Les brides de meule appropriées

supportent bien la meule et réduisent ainsi la possibilité d’un bris de meule. Les
brides conçues pour les meules tronçonneuses pourraient différer des brides pour
meules à ponçage.

e) Ne pas utiliser de meule usée en provenance d’outil de dimension plus 

importante.

Ces meules, prévues pour un outil électrique plus grand, ne 

conviennent pas au régime plus élevé d’un outil de plus petite dimension et 
pourraient éclater.

Avertissements de sécurité supplémentaires spécifi ques aux opérations de coupe
par abrasion

a) Ne pas « coincer » la meule tronçonneuse ou ne pas appliquer une pression 

excessive. Ne pas essayer de couper à une profondeur trop importante. 

Une 

contrainte excessive sur la meule accroîtra la charge et la possibilité de tordre ou de
gripper la meule dans le trait de coupe et ainsi provoquer un effet de rebond ou un
bris de la meule.

b) Ne pas positionner le corps sur la trajectoire de la meule en mouvement ni

derrière celle-ci.

Lorsque la meule, au point de contact avec la pièce, s’éloigne du

corps de l’opérateur, un effet de rebond potentiel risque de projeter la meule en
rotation, ainsi que l’outil, en direction de l’utilisateur.

c) Lorsque la meule se grippe ou lors de l’arrêt d’une coupe pour une raison 

quelconque, mettre l’outil hors tension et maintenir l’outil immobile jusqu’à
l’arrêt complet de la meule. Ne jamais essayer de retirer la meule tronçon-
neuse du trait de coupe alors que celle-ci est encore en mouvement. Une telle
pratique risquerait de provoquer un effet de rebond. 

Rechercher et prendre l’ac-

tion corrective nécessaire pour éliminer les causes du grippage de la meule.

d) Ne pas reprendre la coupe avec la meule dans le trait de coupe de la pièce.

Attendre que la meule soit à plein régime puis la réinsérer soigneusement
dans le trait de coupe. 

Si l’outil électrique redémarrait avec la meule appuyée sur

la pièce, celle-ci risquerait de gripper, de se déplacer ou de reculer.

e) Pour réduire le risque de pincement ou de recul de la meule, soutenir les pan-

neaux ou toute autre pièce surdimensionnée.

Les grandes pièces tendent à s’af-

faisser sous leur propre poids. Disposer des appuis sous la pièce, le long de la ligne
de coupe et près du bord de la pièce, des deux côtés de la meule.

f) Faire particulièrement attention lors de la réalisation de « découpe en poche »

dans des murs existants ou d’autres zones sans visibilité.

La portion de la

meule faisant saillie risque de couper un tuyau d’alimentation en eau ou en gaz, des
fils électriques ou des objets pouvant provoquer un effet de rebond.

Avertissements de sécurité spécifi ques aux opérations de ponçage

a) Ne pas utiliser un papier pour disque abrasif excessivement surdimensionné.

Respecter les recommandations des fabricants lors de la sélection du papier
abrasif. 

Un papier abrasif plus grand que le plateau de ponçage représente un

risque de lacération. Le papier risque également de s’accrocher, de se déchirer ou
de provoquer un effet de rebond.

Avertissements de sécurité spécifi ques aux opérations de polissage

a) Ne pas laisser tourner librement une partie lâche de la coiffe à polir ou ses

ficelles. Bien insérer les extrémités des ficelles qui dépassent sous la coiffe
ou les couper.

Des ficelles lâches et en rotation peuvent s’enchevêtrer dans les

doigts ou s’accrocher à la pièce.

Avertissements de sécurité spécifi ques aux opérations utilisant une brosse
métallique

a) Être attentif, car la brosse peut projeter des soies métalliques même lors de

travaux normaux. Ne pas surcharger la brosse en appliquant une force 
excessive sur celle-ci.

Les soies métalliques pénètrent facilement les vêtements

légers ou la peau.

b) Si l’utilisation d’un capot protecteur est recommandée avec la brosse

métallique, s’assurer qu’il n’interfère pas avec la rotation de la brosse
métallique à touret ou de la brosse métallique.

En cours de travail et sous la

force centrifuge, le diamètre de la brosse métallique à touret ou de la brosse
métallique s’accroît.

Consigne de sécurité supplémentaire

Ne jamais utiliser de meules abrasives ou de meules diamant à tronçonner par trait bas
de Type 1 sans avoir d’abord installé un dispositif de protection adéquat. (Le dispositif de
protection n’est pas fourni avec l’outil.)

AVERTISSEMENT : TOUJOURS

porter des lunettes de sécurité. Les lunettes de vue ne

constituent PAS des lunettes de sécurité. Utiliser également un masque facial ou 
anti-poussière si l'opération de découpe génère de la poussière. TOUJOURS PORTER
UN ÉQUIPEMENT DE PROTECTION HOMOLOGUÉ :

• protection oculaire conforme à la norme ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3),
• protection auditive conforme à la norme ANSI S12.6 (S3.19) et
• protection des voies respiratoires conformes aux normes NIOSH/OSHA.

AVERTISSEMENT :  certains outils électriques, tels que les sableuses, les scies, les

meules, les perceuses ou certains autres outils de construction, peuvent produire
de la poussière contenant des produits chimiques reconnus par l’État de la
Californie comme étant susceptibles d’entraîner le cancer, des malformations 
congénitales ou pouvant être nocifs pour le système reproductif. Parmi ces 
produits chimiques, on retrouve :

· le plomb dans les peintures à base de plomb, 
· la silice cristalline dans les briques et le ciment et autres produits de maçonnerie, 
· l’arsenic et le chrome dans le bois de sciage ayant subi un traitement chimique.          

Le risque associé à de telles expositions varie selon la fréquence avec laquelle on effectue
ces travaux. Pour réduire l’exposition à de tels produits, il faut travailler dans un endroit
bien aéré et utiliser le matériel de sécurité approprié, tel un masque anti-poussières
spécialement conçu pour filtrer les particules microscopiques.

• 

Éviter tout contact prolongé avec la poussière soulevée par cet outil ou autres
outils électriques. Porter des vêtements de protection et nettoyer les parties
exposées du corps à l’eau savonneuse.

S’assurer de bien se protéger afin d’éviter

d’absorber par la bouche, les yeux ou la peau des produits chimiques nocifs.

AVERTISSEMENT : 

Cet outil peut produire et répandre de la poussière susceptible de

causer des dommages sérieux et permanents au système respiratoire. Toujours utiliser
un appareil respiratoire anti-poussières approprié approuvé par le NIOSH ou l’OSHA.
Diriger les particules dans le sens opposé du visage et du corps.

AVERTISSEMENT :  toujours porter une protection auditive appropriée

conformément à la norme ANSI S12.6 (S3.19) lors de l’utilisation du produit

. Dans

certaines conditions et selon la durée d’utilisation, le bruit émis par ce produit peut
contribuer à une perte auditive.

AVERTISSEMENT :  toujours utiliser une protection oculaire.

Tous les utilisateurs et

personnes à proximité doivent porter une protection oculaire conforme à la norme ANSI
Z87.1.

AVERTISSEMENT :  lorsqu’elle est inutilisée, déposer la meuleuse sur une surface

stable où elle sera immobile et ne risquera pas de rouler ou de faire trébucher ou
chuter quiconque.

La meuleuse peut être placée à la verticale, sur son bloc-piles mais

elle peut ainsi facilement être renversée. Une telle pratique peut entraîner des blessures
corporelles graves.

ATTENTION : pour réduire le risque de blessure corporelle,

être encore plus 

prudent lors de travaux dans un coin ou sur un rebord. En effet, le contact inopiné de la
meule ou d’un autre accessoire sur une surface indirecte ou un rebord pourrait
provoquer un mouvement brusque et soudain de l’outil.

L’étiquette de l’outil peut comporter les symboles suivants.

V ....................................volts

A..........................ampères

Hz ..................................hertz

W ........................watts

min ..................................minutes

......................courant alternatif

................................courant continu

no ........................sous vide

....................................Construction de classe II

........................

borne de mise à 
la minute

..................................symbole d´avertissement

.../min ..................tours ou courses

à la minute

SPM.....................courses/min

Rallonges

Lorsqu'on doit se servir d'une rallonge, il faut s'assurer qu'elle puisse transporter le courant
requis; si la rallonge est trop petite, la tension de ligne diminuera, provoquant une perte de
puissance et la surchauffe de l'outil. Le tableau ci-dessous indique le calibre à utiliser selon
la longueur du cordon et l'intensité nominale apparaissant sur la plaque signalétique. En
cas de doute, utiliser le calibre supérieur (il est à noter que plus le chiffre est petit, plus le
calibre du cordon est grand).

Moteur

Le moteur de cet outil a été conçu par Black & Decker. On doit s'assurer que l'alimentation
corresponde aux valeurs nominales de la plaque signalétique. La marque «120 volts,
50/60 Hz» ou «120 volts, AC only» (120 volts c.a. seulement) signifie que l'outil peut être
alimenté par un courant résidentiel standard. Les baisses de tension de plus de 10 %
engendrent des pertes de puissance et une surchauffe de l'outil. Tous les outils Black &
Decker sont testés en usine; si celui-ci ne fonctionne pas, on doit d'abord vérifier
l'alimentation.

ASSEMBLAGE

AVERTISSEMENT : Pour prévenir tout accident, arrêter et débrancher l'outil avant

d’effectuer les opérations suivantes. 

Tout manquement à cette règle pose des risques

de blessure grave.

Fixation du dispositif de protection de la meuleuse (Fig.  2)

AVERTISSEMENT : 

NE JAMAIS MEULER OU BROSSER SANS LE DISPOSITIF DE

PROTECTION EN PLACE. 

Disposer l’outil sur une table, avec le coté broche (9) sur le dessus.

Installer le disque à ressort (8) sur la broche puis le poser sur le support (10).

Installer le dispositif de protection (4) sur l'outil comme illustré.

Installer la bride (7) sur la broche avec les pointes en relief contre le dispositif de
protection. S’assurer que les trous sur la bride s’alignent avec les trous de vis.

Fixer solidement la bride à l’aide des vis (6). S’assurer que les vis sont serrées à fond et
que le dispositif de protection peut tourner.

Retrait du dispositif de protection de la meuleuse (Ponçage
seulement) (Fig. 3)

MISE EN GARDE : 

Afin de ne pas perdre la maîtrise de l’outil, attendre que l’accessoire

se soit immobilisé complètement avant de déposer l’outil.

C’est outil est équipé d’un dispositif de protection. Pour le ponçage seulement, il est
possible de retirer ce dispositif de protection comme suit :

Retirer la bride externe, le disque et la bride interne s’ils ont été fixés.

Utiliser un tournevis pour retirer les vis (6).

Retirer la bride (7), le dispositif de protection (4) et le disque à ressort (8). Mettre ces
pièces soigneusement de côté.

Réglage du dispositif de protection.

Le dispositif de protection peut faire une rotation de 90°.

Faire tourner le dispositif de protection comme nécessaire.

Installation de la poignée latérale

Une poignée auxiliaire à trois positions (4) est fournie avec l’outil; on peut l’installer d’un
côté ou de l’autre du logement, ainsi que sur le dessus de l’outil.

AVERTISSEMENT : 

IL FAUT UTILISER cette poignée EN TOUT TEMPS afin de bien

maîtriser l’outil. Toujours s’assurer qu’elle est fixée solidement.

Installation et retrait d’une meule à moyeu déporté (fig. 4 - 6)

MISE EN GARDE : 

Ne jamais utiliser de meules à moyeu déporté sans le dispositif de

protection adéquate.

Installation (Fig 4, 5)

• I

nstaller le dispositif de protection comme décrit ci-dessus.

Installer la bride interne (11) sur la broche (7) comme illustré en 

figure 4.

S’assurer que la

bride est correctement posée sur les côtés plats de la broche.

Installer le disque (12) sur la broche (7) comme illustré en 

figure 4

. Si le disque possède

un centre en relief (13), s’assurer que ce centre en relief est contre la bride interne.

S’assurer que le disque est correctement placé sur la bride interne.

Mettre la bride externe (14) sur la broche. Lors de l’installation d’un disque à meuler, le
centre en relief sur la bride externe doit se trouver contre le disque (

A en fig. 5

). Lors de

l’installation d’un disque à découper, le centre en relief sur la bride externe doit se trouver
à l’opposé du disque (

B en fig. 5

).

Maintenir le bouton de verrouillage de la broche (5) enfoncé et serrer la bride externe à
l’aide de la clé à deux ergots (15) 

(Fig. 6

).

Lors de l’utilisation d’une meule à moyeu déporté, tenir l'outil de façon à maintenir un
angle de 30° entre la meule et le travail en cours.

Des brides ne sont pas requises lorsqu’on utilise une meule prête à installer ou une meule
à moyeu.

AVERTISSEMENT : 

Vérifier la vitesse nominale de la meule à moyeu déporté. Ne

jamais utiliser l’outil lorsque la vitesse est inférieure à celle indiquée sur la plaque
signalétique de l’outil.

Meulage de bords

On peut meuler des bords au moyen de meules no 27 et de meules à moyeu
spécialement conçues pour ce type de travaux particuliers; ces meules sont disponibles
localement. On doit éviter de les soumettre à une pression latérale. 

MISE EN GARDE :

Ces meules peuvent se briser si elles sont pliées ou tordues

lorsqu'on effectue des travaux de tronçonnage ou de meulage profond. Afin de réduire les
risques de blessure grave, on ne doit l’utiliser que pour effectuer des coupes ou des
entailles de faible profondeur (soit de moins de 13 mm ou 1/2 po de profondeur). Orienter
l’ouverture du dispositif de protection dans le sens opposé de l’opérateur. 

Calibre minimal des cordons de rallonge

Tension

Longueur totale du cordon en pieds

120V

0-25

26-50

51-100

101-150

(0-7,6m)

(7,6-15,2m)   (15,2-30,4m) (30,4-45,7m)

240V

0-50

51-100

101-200

201-300

(0-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-60,9m) (60,9-91,4m)

Intensité (A)

Au

Au

Calibre moyen des fils (AWG)

moins

plus

0

-

6

18

16

16

14

6

-

10

18

16

14

12

10

-

12

16

16

14

12

12

-

16

14

12

Non recommandé

Содержание Fire Storm 496437-00

Страница 1: ... snagged or pinched by the workpiece the edge of the wheel that is entering into the pinch point can dig into the surface of the material causing the wheel to climb out or kick out The wheel may either jump toward or away from the operator depending on direction of the wheel s movement at the point of pinching Abrasive wheels may also break under these conditions Kickback is the result of tool mis...

Страница 2: ...based paints crystalline silica from bricks and cement and other masonry products and arsenic and chromium from chemically treated lumber Your risk from these exposures varies depending on how often you do this type of work To reduce your exposure to these chemicals work in a well ventilated area and work with approved safety equipment such as those dust masks that are specially designed to filter...

Страница 3: ...epared for a stream of sparks when the disc touches the metal Maintain an angle between the disc and work surface Fig 10 of approximately 30 when grinding and 10 15 when sanding Fig 11 for best tool control material removal and minimal loading CAUTION Use extra care when grinding into a corner as a sudden sharp movement of the grinder may be experienced when the wheel contacts a secondary surface ...

Страница 4: ...TIONS Avertissements de sécurité communs à toutes les opérations de meulage ponçage brossage à l aide d une brosse métallique polissage ou de coupe a Cet outil électrique est conçu pour fonctionner comme une meule une ponceuse une brosse métallique une polisseuse ou un outil de coupe Lire tous les avertissements de sécurité les directives les illustrations et les spécifications fournies avec cet o...

Страница 5: ...sières spécialement conçu pour filtrer les particules microscopiques Éviter tout contact prolongé avec la poussière soulevée par cet outil ou autres outils électriques Porter des vêtements de protection et nettoyer les parties exposées du corps à l eau savonneuse S assurer de bien se protéger afin d éviter d absorber par la bouche les yeux ou la peau des produits chimiques nocifs AVERTISSEMENT Cet...

Страница 6: ... soit IMPORTANT Pour garantir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ de ce produit l outil doit être réparé entretenu et réglé par un centre de service Black Decker autorisé ou qualifié seules des pièces de rechange identiques doivent être utilisées Lubrification Les outils Black Decker sont adéquatement lubrifiés en usine et sont donc prêts à utiliser mais ils doivent être lubrifiés tous les ans selon l usa...

Страница 7: ...nte con el cargador especificado por el fabricante Un cargador adecuado para un tipo de paquete de baterías puede originar riesgo de incendio si se utiliza con otro paquete de baterías b Utilice herramientas eléctricas sólo con paquetes de baterías específicamente diseñados El uso de cualquier otro paquete de baterías puede producir riesgo de incendio y lesiones c Cuando no utilice el paquete de b...

Страница 8: ...protectora y lave las áreas expuestas con agua y jabón Evite que el polvo entre en la boca y en los ojos o se deposite en la piel para impedir la absorción de productos químicos nocivos ADVERTENCIA El uso de esta herramienta puede generar o dispersar partículas de polvo que pueden causar lesiones respiratorias permanentes y graves u otras lesiones Use siempre protección respiratoria apropiada para...

Страница 9: ...cio Black Decker u otro servicio autorizado Accesorios Los accesorios recomendados para su herramienta están disponibles en el distribuidor o centro de servicio autorizados de su localidad Para consultas sobre accesorios favor de llamar al 55 5326 7100 ADVERTENCIA la utilización de accesorios no recomendados por el fabricante para esta herramienta puede ser peligrosa INFORMACIÓN DE MANTENIMIENTO T...

Отзывы: