background image

16

15

CONSERVER CES MESURES.

FICHE POLARISÉE (Modèles de 120 V seulement)

L'appareil est muni d'une fiche polarisée (une lame plus large que l'autre). 

Afin de minimiser les risques de secousses électriques, ce genre de fiche 

n'entre que d'une façon dans une prise polarisée. Lorsqu'on ne peut 

insérer la fiche à fond dans la prise, il faut tenter de le faire après avoir 

inversé les lames de côté. Si la fiche n'entre toujours pas dans la prise, 

il faut communiquer avec un électricien certifié. Il ne faut pas tenter de 

modifier la fiche.

VIS INDESSERRABLE

Avertissement :

 L’appareil est doté d’une vis indesserrable empêchant 

l’enlèvement du couvercle extérieur. Pour réduire les risques d’incendie 

ou de secousses électriques, 

ne pas tenter de retirer le couvercle 

extérieur.

 L’utilisateur ne peut pas remplacer les pièces de l’appareil. 

En confier la réparation seulement au personnel des centres de service 

autorisés.

Note : Lorsque le cordon d’alimentation est endommagé, il faut le faire 

remplacer par du personnel qualifié ou, en Amérique latine, par le 

personnel d’un centre de service autorisé.

INSTRUCTIONS SPÉCIALES

 Pour éviter une surcharge du circuit, ne faites pas fonctionner d'autres 

appareils électroménagers à haut wattage sur le même circuit.

 Lorsqu’il faut utiliser un cordon de rallonge, choisir un cordon de  

15 ampères et 120 volts ou un cordon de 7 ampères et 220 volts.  

Les cordons dont le calibre est inférieur risquentde surchauffer. Placer  

le cordon de façon à ne pas trébucher sur ce dernier, ou de sorte qu’il  

ne soit pas débranché accidentellement

En utilisant votre fer à repasser, il faut toujours observer des précautions de 

base, y compris ce qui suit :

 LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT USAGE.

 Utilisez le fer à repasser seulement pour l'usage auquel il est destiné. 

 Pour vous protéger des risques de choc électrique, ne plongez pas le fer 

à repasser dans l'eau ni aucun autre liquide.

 Le fer à repasser doit toujours être à la position« Off » avant de le 

brancher ou de le débrancher de la prise. Ne tirez jamais la corde 

d'alimentation pour débrancher de la prise, agrippez plutôt la fiche et 

tirez-la.

 Ne laissez pas la corde d'alimentation toucher les surfaces chaudes. 

Laissez le fer à repasser refroidir complètement avant de le ranger. 

Enroulez la corde d'alimentation sans serrer autour du fer à repasser pour 

le ranger.

 Débranchez toujours le fer à repasser de la prise murale lorsque vous le 

remplissez d'eau ou le videz et lorsqu'il n'est pas utilisé.

 Ne faites pas fonctionner le fer à repasser avec une corde d'alimentation 

endommagée ou si le fer à repasser est tombé ou est endommagé. Pour 

éviter le risque de choc électrique, ne le démontez pas et n'essayez pas 

de le réparer. Apportez-le à un réparateur qualifié pour son examen et 

sa réparation. Un mauvais assemblage pourrait provoquer un risque de 

choc électrique lorsque vous utilisez le fer à repasser.

 Il faut une supervision étroite lorsque tout appareil électroménager est 

utilisé par ou à proximité d'enfants. Ne laissez pas le fer à repasser sans 

surveillance lorsqu'il est branché ou sur une planche à repasser. 

 Les pièces métalliques, l’eau chaude ou la vapeur peuvent occasionner 

des brûlures. Renverser avec précaution un fer à vapeur ou prendre 

garde lorsqu’on se sert du jet de vapeur, car de l’eau brûlante peut 

s’écouler du réservoir. Éviter de faire des mouvements brusques lors du 

repassage afin de minimiser l’écoulement accidentel d’eau brûlante.

IMPORTANTES MISES EN GARDE 

Содержание Digital Advantage D1200

Страница 1: ...231 9786 Mexico 01 800 714 2503 www applicaconsumerproductsinc com Models Modelos Modèles D1200 D1500 D1600 D1650 Register your product online at www prodprotect com applica for a chance to WIN 100 000 For US residents only Registre su producto en la Internet en el sitio Web www prodprotect com applica y tendrá la oportunidad de GANAR 100 000 Solamente para los residentes de EE UU Inscrivez votre ...

Страница 2: ... caution when you turn a steam iron upside down or use the surge of steam there may be hot water in the water tank Avoid rapid movement of iron to minimize hot water spillage SPECIAL INSTRUCTIONS To avoid a circuit overload do not operate another high wattage appliance on the same circuit If an extension cord is absolutely necessary a cord rated at 15 amperes and 120 volt or 7 ampere and 220 volt ...

Страница 3: ...a small area on an inside seam or hem before ironing 2 Once you determine the fabric type turn fabric select dial to appropriate temperature setting from 1 to 7 Tip As a guide the digital display shows the setting number with the corresponding recommended fabric type 3 Once the iron reaches the selected temperature it beeps and displays READY C 3 Way Automatic Shutoff The automatic shutoff feature...

Страница 4: ...e fabric H Important Always stand the iron on its heel rest when powered on but not in use 6 5 Using Spray Use to dampen tough wrinkles at any setting J 1 Be sure the iron is filled with water 2 On first use pump the spray button several times ANTI DRIP SYSTEM The anti drip system prevents water spotting at low temperatures Dry Ironing 1 Turn the fabric select dial to setting 1 2 or 3 to iron with...

Страница 5: ...una persona de servicio calificada El reensamblaje incorrecto de la plancha puede ocasionar el riesgo de un choque eléctrico Se requiere supervisar de cerca todo aparato eléctrico al ser utilizado por o en la presencia de los niños Nunca descuide la plancha mientras permanece enchufada ni sobre la tabla de planchar Pueden ocurrir quemaduras si se tocan las partes metálicas el agua caliente o el va...

Страница 6: ...n al enchufe TORNILLO DE SEGURIDAD Advertencia Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para evitar la remoción de la cubierta exterior del mismo A fin de reducir el riesgo de incendio o de choque eléctrico por favor no trate de remover la cubierta exterior Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor Toda reparación se debe llevar a cabo únicamente por personal de servici...

Страница 7: ...ancha produzca un bip y que aparezca READY en la pantalla digital 5 Sujete la plancha cerca pero no en contacto con el tejido 6 Hale el tejido con una mano y bombee el botón con la otra a medida pasa la plancha sobre la prenda H Importante Siempre coloque la plancha sobre el talón de descanso cuando esté encendida o no en uso Como usar Este aparato es para uso doméstico solamente Pasos preliminare...

Страница 8: ...e se enfríe 2 Almacene la plancha verticalmente sobre el talón de descanso a fin de evitar el goteo a través de la suela Uno puede enrollar el cable en torno al descanso de la plancha P Uso del rociador Utilice el rociador a cualquier nivel de temperatura para humedecer las arrugas persistentes J 1 Asegúrese de que el tanque de agua esté lleno 2 Para el primer uso bombee el botón varias veces Sist...

Страница 9: ...ions de base y compris ce qui suit LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT USAGE Utilisez le fer à repasser seulement pour l usage auquel il est destiné Pour vous protéger des risques de choc électrique ne plongez pas le fer à repasser dans l eau ni aucun autre liquide Le fer à repasser doit toujours être à la position Off avant de le brancher ou de le débrancher de la prise Ne tirez jamais la corde d...

Страница 10: ... à ce qu elle atteigne la marque de niveau MAX sur le réservoir d eau B Ne remplissez pas trop 3 Fermez le couvercle de l orifice de remplissage du réservoir d eau Remarque si vous avez besoin d ajouter de l eau en repassant débranchez le fer à repasser et suivez les étapes précédentes 4 Branchez le fer à repasser Le fer émet un signal sonore et l afficheur numérique s illumine en vert Sélection d...

Страница 11: ... après être suspendues 3 Réglez le cadran de sélection du tissu au réglage approprié entre 4 et 7 pour votre tissu 4 Attendez le signal sonore et l affichage du mot READY 5 Placez le fer à repasser près du tissu mais sans toucher 5 Tirez le tissu de votre main libre et pompez le bouton de jet de vapeur en déplaçant le fer à repasser sur le tissu H Important mettez toujours le fer à repasser en mar...

Страница 12: ... le cadran de sélection de tissu à 7 et déposez le fer à repasser sur son talon d appui 3 Attendez le signal sonore du fer à repasser et l affichage du mot READY sur l afficheur numérique 4 Débranchez le et tenez le au dessus d un évier avec la semelle vers le bas 5 Appuyez et maintenez le bouton AUTO CLEAN enfoncé Attention car l eau chaude et la vapeur sortiront des évents de vapeur N Continuez ...

Страница 13: ...e your receipt as proof of the date of sale Check our on line service site at www prodprotect com applica or call our toll free number 1 800 231 9786 for general warranty service If you need parts or accessories please call 1 800 738 0245 What does your warranty not cover Damage from commercial use Damage from misuse abuse or neglect Products that have been modified in any way Products used or ser...

Страница 14: ...ITA AYUDA Para servicio reparaciones o preguntas relacionadas al producto por favor llame gratis al número 800 que aparece en la cubierta de este manual No devuelva el producto al establecimiento de compra No envíe el producto por correo al fabricante ni lo lleve a un centro de servicio También puede consultar el sitio web que aparece en la cubierta de este manual Un año de garantía limitada Aplic...

Страница 15: ...ue populaire de Chine Imprimé en République populaire de Chine is a trademark of The Black Decker Corporation Towson Maryland USA Marca registrada de The Black Decker Corporation Towson Maryland E U Marque de commerce déposée de la société The Black Decker Corporation Towson Maryland É U 1500 W 120 V 60 Hz CAT NO EHB500 TYPE 1 160 W 120 V AC ONLY 60Hz R22006 5 9 22E S F Printed on recycled paper I...

Отзывы: