Black & Decker DCM100 Скачать руководство пользователя страница 10

8

9

PROgRAMACIÓN dEl RElOJ

1.  enchufe el aparato a un tomacorriente normal.
2.  la pantalla digital exhibe las 12:00 AM 

(d)

.

Nota:

 Programe el reloj para hacer uso de la 

característica de colado automático.

3.  Para ajustar la hora: Presione el botón (HoUR) hasta 

que la hora correcta aparezca en la pantalla 

(E)

Nota:

 Cuando la hora se pasa del mediodía, una luz 

indicando PM aparece en la parte superior de la esquina 

izquierda de la pantalla. Si esta luz no se enciende, 

entonces la hora es AM.

4.  Repita el mismo proceso con el botón de los minutos 

(MIN) 

(F)

. (Si no se programan los minutos dentro 

de 5 segundos, el reloj vuelve a indicar las 12:00 y la 

selección de hora y minuto tendrán que ser repetidos.) 

Consejo:

 el mantener presionado el botón, permite 

ajustar la hora y los minutos más rápido; el toque ligero 

cambia la hora en incrementos de 1 minuto.

Nota:

 Si uno desconecta el aparato o si se interrumpe la 

corriente momentáneamente, la hora debe ser reajustada. 

PREPARACIÓN dEl CAFÉ

No es necesario programar el reloj para hacer café a menos que usted quiera 

utilizar la característica de colado automático.
1.  Abra la tapa enteriza.

2.  llene el tanque con agua de la llave hasta el nivel 

deseado, según las marcas indicadas a los lados del 

tanque 

(g)

Advertencia: Asegúrese de no exceder el nivel máximo 

de 2 tazas a fin de evitar el derrame de agua por el 

orificio de salida en la parte de atrás de la cafetera. 

3.  Inserte un filtro de papel en forma de cesta, apto para de 8 a 12 tazas dentro 

del cesto removible del filtro, centrándolo bien.

4.  Agregue la cantidad de café molido deseado.
5.  Coloque el cesto del filtro dentro de la cavidad para el cesto de colar 

siguiendo las instrucciones en pasos preliminares.

6.  Cierre la tapa enteriza firmemente.
7.  Coloque la tapa de colar sobre la jarra según las instrucciones en pasos 

preliminares. 

Nota:

 el café puede derramarse si la tapa no se coloca bien.

8.  Coloque la jarra vacía sobre la placa de calentamiento.
9.  enchufe el cable a un tomacorriente normal.

12:00

d

F

E

MAX

2

g

10. Presione el botón de encendido/apagado (oN/oFF) 

(H)

; la luz indicadora se enciende. el ciclo de 

colado comienza; para retrazar el ciclo de colado, 

utilice la función de colado automático. 

11. el ciclo de colado finaliza cuando el café deja de 

caer en la jarra. 

12.  Una vez que el café molido se enfríe, abra la tapa enteriza y sujete el 

cesto del filtro por el mango para retirar y desechar el café usado y el 

filtro de papel. Cierre la tapa enteriza.

13.  la cafetera mantiene el café colado caliente durante 2 horas y después 

se apaga automáticamente.

14.  Presione el botón de encendido/apagado (oN/oFF) para apagar la 

cafetera. 

15.  desconecte el aparato cuando no esté en uso.

dIsPOsITIVO dE COlAdO sNEAK-A-CUP

®

Gracias al dispositivo de colado Sneak-A-Cup

®

, uno puede servirse una taza 

de café durante el ciclo de colado. Cuando uno retira la jarra, el ciclo de 

colado pausa. Simplemente coloque la jarra sobre la placa de calentamiento 

y el ciclo de colado continúa en cuestión de 30 segundos.

Nota:

 Si la jarra no se vuelve a colocar dentro de 30 segundos, el cesto de 

colar puede desbordarse.

COlAdO AUTOMÁTICO

1.  Siga los pasos de 1 al 9 en la sección de preparación del café.
2.  Asegúrese que el reloj esté programado a la hora correcta del día.
3.  Presione el botón de programación (PRoG); la palabra, “AUTo” aparece 

intermitentemente.

4.  Para cambiar la hora: Presione el botón de hota (HoUR) hasta que 

aparezca la hora correcta en la pantalla. Repita el mismo proceso con 

el botón de minutos (MIN). (Si no se programan los minutos dentro de 5 

segundos, el reloj vuelve a indicar las 12:00 y la programación de la hora 

y los minutos tiene que repetirse.) 

5.  Presione el botón de programación (PRoG) nuevamente. el colado 

automático ha sido programado.

6.  Presione el botón AUTo para activar el ciclo de colado automático. la luz 

indicadora AUTo se ilumina y aparece el logo AUTo.

7.  Para verificar la hora programada, presione el botón de programación 

(PRoG) y la pantalla exhibe la hora que uno ha seleccionado para dar 

inicio al ciclo de colado.

8.  Para cancelar el ciclo de colado automático, presione el botón de 

funcionamiento (PoWeR). Todas las luces se apagan.

H

Es

PAÑO

l

Содержание DCM100

Страница 1: ...LA JARRA ANTES DEL PRIMER USO 12 CUP Programmable Coffeemaker Cafetera Programable de 12 Tazas For online customer service and to register your product go to www prodprotect com applica CustomerCare Line USA Canada 1 800 231 9786 Mexico 01 714 2500 Accessories Parts USA Canada Accesorios Partes EE UU Canadá 1 800 738 0245 ...

Страница 2: ...carafe on a wet or cold surface ENGLISH Do not use a cracked carafe or a carafe having a loose or weakened handle Do not clean carafe with cleansers steel wool pads or other abrasive material SAVE THESE INSTRUCTIONS This product is for household use only POLARIZED PLUG 120V Models Only This appliance has a polarized plug one blade is wider than the other To reduce the risk of electric shock this p...

Страница 3: ...mpty carafe on the Keep Hot carafe plate Pull power cord out from power cord holder in back of coffeemaker and plug into standard electrical outlet Brew water through appliance following the BREWING COFFEE instructions without adding coffee grounds This removes any dust or residue that may remain in the system during the manufacturing process Discard the water from the carafe and paper filter from...

Страница 4: ...nd paper filter Close one piece cover 13 The coffeemaker will keep brewed coffee hot for 2 hours and then automatically turn off 14 To turn off the coffeemaker press the I O button 15 Unplug appliance when not in use SNEAK A CUP FEATURE The Sneak A Cup feature allows you to pour a cup of coffee from the carafe while the coffee is still brewing When the carafe is removed the brewing process is paus...

Страница 5: ...rounds 5 Clean parts as follows Filter basket carafe and lid are all top rack dishwasher safe or they may be hand washed in warm sudsy water Wipe the exterior and the Keep Hot carafe plate with a soft damp cloth Do not use abrasive cleansers or scouring pads Never immerse the coffeemaker in water or other liquids TREAT CARAFE WITH CARE A damaged carafe may result in possible burns from a hot liqui...

Страница 6: ...cleaning Water reservoir might be empty There may be no coffee grounds in the removable filter basket Removable filter basket may not be correctly placed Carafe may be improperly placed on the Keep Hot carafe plate The filter and or the filter basket are not properly placed Coffeemaker needs cleaning wrong grind being used Check to be sure appliance is plugged into a working outlet and the I O but...

Страница 7: ...ur warranty not cover Damage from commercial use Damage from misuse abuse or neglect Products that have been modified in any way Products used or serviced outside the country of purchase Glass parts and other accessory items that are packed with the unit Shipping and handling costs associated with the replacement of the unit Consequential or incidental damages Please note however that some states ...

Страница 8: ...deberá utilizar sobre la estufa Nunca coloque una jarra caliente sobre una superficie fría ni húmeda No utilice la jarra si el vidrio se encuentra rajado o si el asa está débil No limpie la jarra con limpiadores abrasivos con almohadillas de fibra de metal ni demás limpiadores abrasivos CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Este aparato eléctrico es para uso doméstico únicamente ENCHUFE POLARIZADO Solament...

Страница 9: ...o adentro de la cavidad para el cesto de colar con el mango hacia la derecha C Cierre la tapa enteriza Coloque la tapa sobre la jarra Coloque la jarra vacía sobre la placa de calentamiento Hale el cable eléctrico de la parte de atrás de la cafetera y enchúfelo a un tomacorriente normal Cuele agua a través del aparato según las instrucciones para colado sin agregar café molido Esto elimina cualquie...

Страница 10: ...acorriente normal 12 00 D F E MAX 2 G 10 Presione el botón de encendido apagado ON OFF H la luz indicadora se enciende El ciclo de colado comienza para retrazar el ciclo de colado utilice la función de colado automático 11 El ciclo de colado finaliza cuando el café deja de caer en la jarra 12 Una vez que el café molido se enfríe abra la tapa enteriza y sujete el cesto del filtro por el mango para ...

Страница 11: ... reparables por el consumidor Para servicio por favor acuda a personal calificado Advertencia No sobreexponer al agua el panel de control El agua puede ocasionar daño permanente al aparato y dejarlo inservible 1 Asegúrese que el aparato esté apagado y que se haya enfriado antes de limpiarlo 2 Abra la tapa enteriza 3 Retire el cesto del filtro sujetándolo por el mango y levantándolo derecho para ar...

Страница 12: ... de llenado máximo Asegúrese que la jarra esté bien colocada sobre la placa de calentamiento y centrada debajo del soporte del cesto de colar Siga las instrucciones de limpieza bajo Depósitos minerales y obstrucciones Asegúrese que el tanque tenga suficiente agua para colar el número de tazas de café deseadas Agregue suficiente café molido al filtro de papel que encaja adentro del cesto de filtro ...

Страница 13: ...ga derechos legales específicos y el consumidor podría tener otros derechos que varían de una región a otra Póliza de Garantía Válida sólo para México Duración Applica Manufacturing S de R L de C V garantiza este producto por 2 años a partir de la fecha original de compra Qué cubre esta garantía Esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas componentes y la mano de obra contenidas...

Страница 14: ... SJ PR 00920 Tel 787 782 6175 Republica Dominicana Plaza Lama S A Av Duarte 94 Santo Domingo República Dominicana Tel 809 687 9171 Venezuela Inversiones BDR CA Av Casanova C C City Market Nivel Plaza Local 153 Diagonal Hotel Melia Caracas Tel 582 324 0969 www applicaservice com servicio applicamail com Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar ...

Страница 15: ...2009 8 22 42E S Copyright 2009 Applica Consumer Products Inc Printed on recycled paper Imprimé sur du papier recyclé ...

Отзывы: