background image

23

24

USO DEL MODO DE TRITURASIÓN (CRUSH) (L)

Use para triturar pedazos de hielo hasta de 1½ tasas de 

hielo fino en tan solo 10 segundos;  
1.  Presione los botones 

 / 

 para escoger la 

velocidad que mejor favorezca su tares. Triture hasta 

1 taza en las velocidades 12 a 18. Triture hasta 1½ 

tazas en las velocidades 15 a 18. La pantalla digital 

exhibe el número que uno ha seleccionado.

2. Presione y suelte el botón 

MODE

 para escoger 

CRUSH

. La luz indicadora roja 

se ilumina debajo de triturar 

CRUSH.

3. Presione el botón, 

“START/STOP”

.  La pantalla digital exhibe dos cubos de 

hielo intermitentemente.

4. La licuadora continua funcionando hasta que uno presiona el botón 

START/

STOP

 nuevamente.

PARA AGREGAR ALIMENTOS MIENTRAS LA 

LICUADORA ESTÁ EN FUNCIONAMIENTO

Abra el tapón de la cubierta mientras la licuadora está en 

funcionamiento.  Inserte o vierta los ingredientes a través 

de la apertura 

(M).

Importante: Nunca retire la tapa mientras la licuadora 

está en funcionamiento.

CONSEJOS Y TÉCNICAS PARA LICUAR

•  Corte los alimentos en trozos de no más de 2 cm (¾ pulgada) antes de 

introducirlos en la licuadora.

•  Cuando prepare alimentos con diferentes tipos de ingredientes, siempre agregue 

primero los ingredientes líquidos. 

•  Si los ingredientes salpican las paredes de la jarra o si la mezcla es demasiado 

espesa, presione el botón de encender/apagar 

(START/STOP)

 para apagar el 

aparato. Retire la tapa y use una espátula de plástico para limpiar las paredes 

de la jarra y redistribuir los alimentos, empujándolos hacia las cuchillas. 

Coloque la tapa nuevamente y continúe licuando la tapa y siga batiendo.

Importante: La tapa siempre debe permanecer en su lugar cuando la licuadora 

está en funcionamiento.
Precaución: No coloque la jarra sobre la base de la licuadora si el motor está 

encendido.

•  El tapón de la cubierta tiene una capacidad de 60 ml 

(2 oz) y se puede utilizar como medidor para agregar 

ingredientes como jugos, leche, cremas o licores 

(N)

.

• 

Cuando vaya a rallar pan, picar nueces, o moler 

granos de café, asegúrese de que la jarra esté 

completamente seca.

•  Cuando utilice la función de pulsación 

(PULSE)

, realice presiones breves. 

Espere que las cuchillas dejen de girar entre cada pulsación. No use el modo 

(PULSE

) por más de 2 minutos seguidos.

•  Use la función de pulsación/ apagado 

(PULSE/OFF)

 para empezar a licuar 

bebidas con cubos de hielo; esto ayuda a obtener una textura más suave. Una 

vez que la mezcla empieza a unirse:

 

o  Ajuste el modo 

(MODE)

 a velocidad 

(SPEED)

; escoja la velocidad  

 

  deseada.

 

o  Cambie el modo 

(MODE)

 a cronómetro 

(TIME)

; programe el tiempo  

 

  de funcionamiento. 

 

o  Presione START/STOP y deje funcionar el aparato.

•  La función de pulsación

 (PULSE) 

resulta útil cuando se necesita impulsos cortos 

de potencia, como para los batidos de yogur o leche, picar nueces o moler 

granos de café.

•  Se recomienda empezar el proceso de licuado en la velocidad más baja y, si 

fuera necesario, ir aumentado la velocidad progresivamente.

•  Para interrumpir  el proceso de licuado en cualquier momento, presione el 

botón de encendido/apagado 

(START/STOP)

.

•  Cuando mezcle ingredientes calientes, retire la tapa 

déjela entreabierta con el lado abierto  alejado 

de usted. Cubra la tapa con un paño para evitar 

salpicaduras y utilice la velocidad más baja posible. 

No mezcle más de 600 a 720 ml (de 2½ a 3 tazas) a 

la vez 

(P).

Importante: NO introduzca ninguno de estos productos en la licuadora:

•  Trozos grandes de alimentos congelados
•  Alimentos excesivamente duros como nabos, camotes o papas
•  Huesos
•  Salami o pepperoni duro
•  Líquidos hirviendo (deje enfriar 5 minutos antes de verter en la jarra)

Advertencias:

•  No opere la licuadora sin antes haber colocado la tapa sobre la jarra.
•  No use la jarra de la licuadora para guardar alimentos.
•  No llene en exceso la licuadora (la licuadora es más eficaz cuantos menos 

 

alimentos contiene).

•  No vierta líquidos hirviendo en la licuadora.

11

L

CUPS

OZS

M

CUPS

OZS

N

CUPS

OZS

P

Содержание CYCLONE BLC18750DB

Страница 1: ...prodprotect com applica for a chance to WIN 100 000 For US residents only Registre su producto por Internet en www prodprotect com applica y tendrá la oportunidad de GANAR 100 000 Solamente para residentes de EE UU Inscrivez votre produit en ligne à l adresse www prodprotect com applica et courez la chance de GAGNER 100 000 Aux résidents du É U seulement Accessories Parts USA Canada Accesorios Par...

Страница 2: ... use SAVE THESE INSTRUCTIONS This product is for household use only POLARIZED PLUG 120V Models Only This appliance has a polarized plug one blade is wider than the other To reduce the risk of electric shock this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way If the plug does not fit fully into the outlet reverse the plug If it still does not fit contact a qualified electrician Do not...

Страница 3: ...Blade assembly Part BLC18750 04 7 Stability interlock system 8 Jar base Part BLC18750 06 9 Control panel Consumer replaceable removable parts Product may vary slightly from what is illustrated 1 Digital display 2 MODE indicator lights 3 MODE button 4 Scroll Up Scroll Down buttons 5 START STOP button 6 POWER button CONTROL PANEL A 18 B ...

Страница 4: ...d above TIMER indicator Digital display will show 00 3 Press button and timer will change in 5 second increments up to a maximum of 60 seconds CUPS OZS F How to Use This unit is for household use only GETTING STARTED Remove all packing material and any stickers from the product Wash all removable parts as instructed in CARE AND CLEANING section of this manual Important This blender has an intellig...

Страница 5: ...mber of speed selected 2 Press and release MODE button to select CRUSH The red indicator light will be illuminated below CRUSH 3 Press START STOP button Two ice cubes will flash on digital display while blender is running on this function 4 Blender will continue to run until START STOP button is depressed again TO ADD FOODS WHILE THE BLENDER IS RUNNING Open lid cap to add ingredients while blender...

Страница 6: ...ime Scrape down sides on blender jar if necessary and continue blending Do not use if blender jar is chipped or cracked Tasks NOT recommended for the blender Whipping cream Beating egg whites Mixing dough Mashing potatoes Grinding meats Extracting juice from fruits and vegetables CUPS OZS P SELECTING A SPEED SPEED FUNCTION USE PULSE Use for thick mixtures Speeds 1 4 For quick cleaning blend drop o...

Страница 7: ...h damp cloth and dry thoroughly Do not use rough scouring pads or cleansers on parts or finish PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Jar bottom does A vacuum has been Place the jar on the not come off of jar formed blender and turn counter clockwise until jar is released from the bottom Liquid is leaking Gasket is either missing Check that jar is from bottom of jar or not in place correctly assembled co...

Страница 8: ... IN A GLASS 1 cup milk cup plain yogurt 1 banana cut into pieces cup creamy peanut butter cup wheat germ cup peanuts 1 tbsp honey 2 cups ice cubes In blending jar combine all ingredients in order listed Place cover on jar Press PULSE several times for about 5 seconds each to blend ingredients and begin crushing ice Select speed 18 and blend until mixture is smooth and well blended about 30 seconds...

Страница 9: ...n agua ni en ningún otro líquido Todo aparato eléctrico usado en la presencia de los niños o por ellos mismos requiere la supervisión de un adulto Desconecte el aparato de la toma de corriente cuando no esté en uso antes de instalarle o retirarle piezas y antes de limpiarlo Evite el contacto con las piezas móviles No use ningún aparato eléctrico que tenga el cable o el enchufe averiado que present...

Страница 10: ... b Existen cables eléctricos más largos y separables o cables de extensión que uno puede utilizar si toma el cuidado debido c Si se utiliza un cable separable o de extensión 1 El régimen nominal del cable separable o del cable de extensión debe ser como mínimo igual al del régimen nominal del aparato 2 Si el aparato es de conexión a tierra el cable de extensión debe ser un cable de tres alambres d...

Страница 11: ... la apertura del fondo de la jarra con las cuchillas orientadas hacia abajo 4 Ponga la base de la jarra sobre la base de la licuadora y gire en sentido derecho hasta encajar D 5 Coloque la jarra en posición normal 6 Coloque el tapón en la tapa y la tapa sobre la jarra de la licuadora 7 Desenrolle el cable de alimentación desde el compartimiento en el inferior de la licuadora 8 Coloque la jarra en ...

Страница 12: ...PULSE para dar inicio a las bebidas que incluyen cubos de hielo esto ayuda a producir una textura más suave 5 Una vez que la mezcla está lista para un mezclado continuo presione y suelte el botón MODE para escoger TIMER Presiones los botones para escoger el tiempo de funcionamiento deseado 6 Presione el botón START STOP y la licuadora empieza a funcionar La pantalla exhibe el recuento regresivo en...

Страница 13: ...z y se puede utilizar como medidor para agregar ingredientes como jugos leche cremas o licores N Cuando vaya a rallar pan picar nueces o moler granos de café asegúrese de que la jarra esté completamente seca Cuando utilice la función de pulsación PULSE realice presiones breves Espere que las cuchillas dejen de girar entre cada pulsación No use el modo PULSE por más de 2 minutos seguidos Use la fun...

Страница 14: ...ar masas y mezclas para crepés y gofres Batir huevos para tortillas y flanes Migajas galletas cereales y panes Speeds 14 18 Mezclar bebidas proteínicas Licuar bebidas congeladas tipo Smoothie Elaborar batidos y malteados Preparar batidos de yogur Preparar salsas Remover los grumos de las salsas No utilice el funcionamiento de pulsación PULSE durante más de 5 segundos consecutivos suelte este botón...

Страница 15: ...e el mostrador SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 27 28 Cuidado y limpieza Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor Para servicio por favor consulte con personal calificado LIMPIEZA 1 Antes de limpiar apague y desenchufe el aparato 2 Agarre la jarra por el asa para extraerla de la base eléctrica 3 Retire la jarra haciéndola girar en sentido antihorario hasta que se suelte 4 Retire la junta...

Страница 16: ...e la mezcla esté suave y bien mezclada Vierta la mezcla dentro de un tazón de vidrio y cubra con envoltura plástica refrigere hasta que se vaya a usar Se puede guardar hasta 1 semana Rinde alrededor de1 taza de aderezo RECETAS Licuado de café y moca 1 taza leche de soya con sabor a mocha taza café colado fuerte frío 2 tazas yogur de leche de soya con sabor a vainilla congelado 3 cdas crema de avel...

Страница 17: ...ques de blessures ne jamais fixer les lames sur la base sans avoir installer correctement le bocal Toujours utiliser le mélangeur lorsque le couvercle est en place Pour mélanger des liquides chauds retirer la pièce centrale du couvercle N utiliser cet appareil que pour les usages prévus CONSERVER CES MESURES L appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement Crema de guisantes y papas ...

Страница 18: ...incendie ou de secousses électriques ne pas tenter de retirer le couvercle extérieur L utilisateur ne peut pas remplacer les pièces de l appareil En confier la réparation seulement au personnel des centres de service autorisés CORDON ÉLECTRIQUE a Le cordon d alimentation de l appareil est court ou amovible afin de minimiser les risques d enchevêtrement ou de trébuchement b Il existe des cordons d ...

Страница 19: ... étanchéité dans l ouverture inférieure du récipient en plaçant les lames vers le bas 4 Mettre la base du récipient en place sur le récipient et tourner dans le sens horaire jusqu à ce qu elle soit bien serrée D 5 Retourner le récipient à l endroit 6 Mettre le couvercle et son bouchon en place sur le récipient 7 Dérouler le cordon d alimentation rangé sous le bloc moteur 8 Placer le récipient sur ...

Страница 20: ... touche MARCHE ARRÊT ON OFF et la tenir enfoncée au maximum 5 secondes Relâcher la touche et l enfoncer à nouveau jusqu à ce que la préparation atteigne la consistance voulue Le mélangeur s arrête automatiquement lorsque la touche MARCHE ARRÊT est relâchée 4 Attendre plusieurs secondes entre les impulsions Note Pour préparer des boissons contenant des glaçons utiliser la commande D IMPULSIONS PULS...

Страница 21: ... appuyer sur la touche MODE pour sélectionner la MINUTERIE TIMER puis la relâcher Appuyer sur les touches pour régler le temps de fonctionnement 6 Appuyer sur la touche MARCHE ARRÊT ON OFF pour mettre le mélangeur en marche Le compte à rebours à la seconde s affichera et le mélangeur s arrêtera automatiquement lorsque le temps sera écoulé UTILISATION DE LA FONCTION BROYAGE L Pour broyer jusqu à 35...

Страница 22: ...tre dans le mélangeur De gros morceaux d aliments congelés Des aliments coriaces comme des navets des patates douces et des pommes de terre crues Des os Du salami et du pepperoni durs Des liquides bouillants laisser refroidir pendant 5 minutes avant de verser dans le récipient Autres manipulations à ÉVITER Ne pas faire fonctionner le mélangeur lorsque le couvercle est retiré du récipient Ne pas co...

Страница 23: ...mélangeur le faire tourner Du liquide se répand sur le comptoir DÉPANNAGE Entretien et nettoyage L utilisateur ne peut effectuer lui même l entretien d aucune pièce de cet appareil En confier l entretien à du personnel qualifié NETTOYAGE 1 Avant de nettoyer l appareil le mettre en position ARRÊT OFF et le débrancher 2 Soulever le récipient pour le dégager du bloc moteur 3 Retirer la base du récipi...

Страница 24: ...it onctueuse et crémeuse Verser le mélange dans un bol en verre et le couvrir d une pellicule plastique Réfrigérer jusqu à l utilisation La vinaigrette se conserve jusqu à une semaine Donne environ 250 ml 1 tasse de vinaigrette RECETTES YOGOURT FRAPPÉ MOKA JAVA 250 ml 1 tasse de lait de soja aromatisé au moka 125 ml tasse de café corsé infusé et refroidi 500 ml 2 tasses de yogourt glacé de soya à ...

Страница 25: ...oes state law relate to this warranty This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights that vary from state to state or province to province BISQUE AUX POIS ET AUX POMMES DE TERRE 1 petit oignon haché 2 gousses d ail moyennes émincées 30 ml 2 c à table de beurre ou de margarine 1 l 4 tasses de bouillon ou de fond de poulet 500 ml 2 tasses de pommes de terre pelées c...

Страница 26: ... Ne pas retourner le produit où il a été acheté Ne pas poster le produit au fabricant ni le porter dans un centre de service On peut également consulter le site web indiqué sur la page couverture GARANTIE LIMITÉE DE UN AN Valable seulement aux États Unis et au Canada Quelle est la couverture Tout défaut de main d oeuvre ou de matériau toutefois la responsabilité de la société Applica se limite au ...

Страница 27: ... de la société The Black Decker Corporation Towson Maryland É U 2008 4 1 6E S F Copyright 2008 Applica Consumer Products Inc Made in People s Republic of China Printed in People s Republic of China Fabricado en la República Popular de China Impreso en la República Popular de China Fabriqué en République populaire de Chine Imprimé en République populaire de Chine ...

Отзывы: