background image

8

7

Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se debe respetar ciertas medidas de
seguridad, incluyendo las siguientes:

Por favor lea todas las instrucciones.

No toque las superficies calientes. Utilice las asas o las perillas.

A fin de protegerse contra un choque eléctrico, no sumerja el cable, el
enchufe ni ninguna pieza no removible del aparato.

Se debe tomar mucha precaución cuando el producto se utilice por o en la
presencia de menores de edad. 

Desconecte el aparato de la toma de corriente cuando no esté en uso y antes
de limpiarlo. Espere que el aparato se enfríe antes de instalar o retirar los
accesorios.

No se debe utilizar ningún aparato eléctrico que tenga el cable o el
enchufe averiado, que presente un problema de funcionamiento o que
esté dañado. Devuelva el aparato al centro de servicio autorizado más
cercano para que lo examinen, reparen o ajusten. También puede
llamar gratis al número apropiado que aparece en la cubierta de este
manual.

El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del producto
presenta el riesgo de lesiones personales.

No utilice el aparato a la intemperie.

No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o del mostrador ni
que entre en contacto con superficies calientes.

No coloque este aparato sobre ni cerca de una hornilla de gas o eléctrica, ni
cerca de un horno caliente.  

Se debe tener extremada precaución cuando se mueve un aparato que
contiene aceite caliente o cualquier otro líquido caliente.

Antes de enchufar o desconectar el aparato, todos los controles deben estar
en la posición de apagado (OFF).

Utilice el aparato solamente con el fin previsto.

A fin de evitar el riesgo de incendio o choque eléctrico, nunca introduzca
alimentos demasiado grandes ni utensilios de metal en el aparato.

Existe el riesgo de incendio si el aparato permanece cubierto mientras está en
funcionamiento o si entra en contacto con cualquier material inflamable
incluyendo las cortinas y las paredes. Asegúrese de no colocar nada sobre el
aparato mientras está en uso.

No utilice almohadillas de fibras metálicas para limpiar el aparato. Las fibras
metálicas podrían entrar en contacto con los componentes eléctricos del
aparato produciendo el riesgo de un choque eléctrico.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES 

DE SEGURIDAD

CONSERVE ESTAS 

INSTRUCCIONES.

ENCHUFE DE TIERRA:

Como medida de seguridad, este producto cuenta con un enchufe de tierra que tiene
tres contactos. No trate de alterar esta medida de seguridad. La conexión inapropiada
del conductor de tierra puede resultar en un riesgo de choque eléctrico. Si tiene
alguna duda, consulte con un eléctricista calificado para asegurarse de que la toma
de corriente sea una de tierra.

CABLE ELÉCTRICO

a) El producto debe proporcionarse con un cable corto (o uno desmontable) para

reducir el riesgo de enredarse o de tropezar con un cable largo.

b) Se encuentran disponibles cables desmontables o de extensión más largos,

que es posible utilizar si se emplea el cuidado debido.

c) Si se utiliza un cable desmontable o de extensión,
1) El voltaje eléctrico del cable desmontable o del cable de extensión debe ser,

como mínimo, igual al del voltaje del aparato, 

2) Si el aparato es del tipo que va connectado a tierra, el cable de extensión

deberá ser un cable de tres alambres connnectado a tierra.

3) El cable más largo debe acomodarse de modo que no cuelgue del mostrador

o de la mesa, para evitar que un niño tire del mismo o que alguien se
tropiece. 

NOTA: Si el cordón de alimentación es dañado, éste debe ser reemplazado por
el fabricante, o su agente de servicio o por personal calificado para evitar
cualquier riesgo.

Se debe tener mucho cuidado cuando se utilicen recipientes que no sean 
de metal ni de vidrio. 

Cuando el aparato no esté en funcionamiento, asegúrese de no almacenar
nada más que los accesorios recomendados.

No introduzca los siguientes materiales en el aparato: papel, cartón,
envolturas plásticas ni materiales semejantes.

A fin de evitar que el aparato se sobrecaliente, no se debe cubrir la bandeja
de residuos ni ninguna otra superficie con papel metálico.

Para interrumpir el ciclo de tostado, gire el selector del grado de tostado a la
posición (TOAST OFF). Para interrumpir el ciclo de cocción, gire el control
de temperatura a la posición (BAKE OFF) y ajuste el minutero a la posición
(OFF). 

CTO100Pub10000011881  5/6/05  12:08 PM  Page 8

Содержание CTO100 Series

Страница 1: ...orios Partes EE UU Canadá Accessoires Pièces É U Canada PLEASE READ AND SAVE THIS USE AND CARE BOOK POR FAVOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CE GUIDE D ENTRETIEN ET D UTILISATION Countertop Convection Oven Horno de convección para el mostrador Four à convection CTO100Pub10000011881 5 6 05 12 08 PM Page 1 ...

Страница 2: ...n a risk of electric shock Extreme caution should be used when using containers constructed of other than metal or glass Do not store any material other than manufacturer s recommended accessories in this oven when not in use Do not place any of the following materials in the oven paper cardboard plastic wrap and the like IMPORTANT SAFEGUARDS SAVE THESE INSTRUCTIONS GROUNDED PLUG As a safety featu...

Страница 3: ...ing Slide Rack The slide rack must be used for all cooking functions It may be inserted into either the upper or lower rack slot It can also be inverted for two additional positions 1 top up 2 top down 3 bottom up 4 bottom down Slide Rack Positions Convection oven has 2 slots with 4 rack positions Upper slot use rack positions 1 and 2 Lower slot use rack positions 3 and 4 Toasting 1 Insert the sli...

Страница 4: ...l hear a bell sound once it reaches the set time The POWER indicator light goes out and the oven automatically shuts off When finished broiling turn the temperature control to BAKE OFF b If broiling is done before the bell sounds turn the timer to OFF The POWER indicator goes out Turn the temperature control to BAKE OFF 4 To momentarily stop broiling open the oven door the heating elements and the...

Страница 5: ...a limpiar el aparato Las fibras metálicas podrían entrar en contacto con los componentes eléctricos del aparato produciendo el riesgo de un choque eléctrico INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ENCHUFE DE TIERRA Como medida de seguridad este producto cuenta con un enchufe de tierra que tiene tres contactos No trate de alterar esta medida de seguridad La conexión inap...

Страница 6: ...bandeja de residuos debajo de los elementos calefactores inferiores Enchufe el aparato a una toma de corriente estándar Uso de la parrilla corrediza La parrilla corrediza se debe de emplear con todas las funciones de cocción y puede ser introducida en la ranura superior o inferior del aparato Igualmente uno la puede invertir porque ésta ofrece dos posiciones adicionales 1 Parte superior hacia arri...

Страница 7: ...ra de funcionamiento POWER Cierre la puerta del aparato para reiniciar el ciclo de tostado Los elementos calefactores y la luz indicadora de funcionamiento POWER se encienden nuevamente 5 Si desea interrumpir el ciclo de tostado gire el selector del grado de tostado a la posición de apagado TOAST OFF 6 Utilice un protector o un guante de cocina para abrir la puerta del aparato y deslizar la parril...

Страница 8: ...métalliques abrasifs Ces derniers peuvent s effriter et entrer en contact avec les composants électriques de l appareil ce qui présente un risque de secousses électriques FICHE MISE À LA TERRE Par mesure de sécurité le produit comporte une fiche mise à la terre qui n entre que dans une prise à trois trous Il ne faut pas neutraliser ce dispositif de sécurité La mauvaise connexion du conducteur de t...

Страница 9: ... Brancher l appareil dans une prise standard Utilisation de la grille coulissante Il faut toutjours utiliser la grille coulissante On peut l insérer dans l une des deux fentes prévues à cet effet On peut également l inverser pour obtenir deux autres positions 1 Haut vers le haut 2 Haut vers le bas 3 Bas vers le haut 4 Bas vers le bas Positions de la grille coulissante Le grille pain a 2 fentes ave...

Страница 10: ...on d arrêt OFF Le témoin s éteint Régler le sélecteur de température à la position d arrêt BAKE OFF 4 Pour interrompre le cycle de rôtissage ouvrir la porte du four les éléments et le témoin s éteignent Refermer la porte pour reprendre le rôtissage Les éléments et le témoin se rallument Vérifier la cuisson des aliments au bout de la durée minimale de cuisson 5 À la fin du cycle de rôtissage utilis...

Страница 11: ...servicio Conserve el recibo original de compra Por favor llame al número del centro de servicio autorizado Esta garantía no cubre Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las normales Los daños ocasionados por el mal uso el abuso o negligencia Los productos que han sido alterados de alguna manera Los daños ocasionados por el uso comercial del producto Los productos utilizad...

Страница 12: ... Colombia Tel 57 1 610 1604 533 4680 Costa Rica Aplicaciones Electromecanicas S A Calle 26 Bis y Ave 3 San Jose Costa Rica Tel 506 257 5716 223 0136 Ecuador Castelcorp Km 2 1 2 Avenida Juan T Marengo junto Dicentro Guayaquil Ecuador Tel 5934 224 7878 224 1767 El Salvador Sedeblack Calle A San Antonio Abad y Av Lisboa Edif Lisboa Local 21 San Salvador El Salvador Tel 503 274 1179 274 0279 Guatemala...

Страница 13: ... No 1000001181 00 RV00 Made in People s Republic of China Printed in People s Republic of China Importado por Applica de México S de R L de C V Blvd Manuel Avila Camacho 2900 Int 902 Los Pirules Tlalnepantla Edo Mex C P 54040 México Teléfono 55 1106 1400 Del interior marque sin costo 01 800 714 2499 Fabricado en la República Popular de China Impreso en la República Popular de China Fabriqué en Rép...

Отзывы: