background image

10

9

5. To change time, press HOUR (HR) button until desired correct hour appears on 

display. Repeat with MInUTe (MIn) button within 5 seconds. (If minute setting 

is not changed within 5 seconds, clock will revert to default time and selection 

of hour and minute must be repeated.)

6. Press PROG button again.  Delayed brewing time is set and digital display 

returns to current time of day.

7. Press AUTO button to activate delayed brewing. AUTO indicator light will 

illuminate on digital display screen. 

8. To check preset delayed brew time, press PROG button and display will show 

CLOCK icon and time selected for delayed brewing to begin.  Press AUTO 

button to return to Delayed Brewing cycle.

9. To cancel AUTO brew, press AUTO button and then press power On/OFF 

button to brew coffee, or press On/OFF button again and coffeemaker will turn 

off; all lights will go out.

COFFEE BREWING TIPS

•  Stir coffee in carafe before serving to evenly distribute flavor.
•  Coffee that is poured during brewing cycle may vary in strength from finished 

brew.

•  not sure how much coffee to use? Begin by using 1 level scoop of medium 

grind coffee for each cup of coffee to be brewed.

•  never reuse coffee filters; they absorb flavors from brewed coffee and will give 

newly brewed coffee a stale flavor. They may also tear and allow grinds to drip 

into newly brewed coffee.

•  Open coffee grounds are best stored in refrigerator in tightly sealed container.  

Once opened coffee should be used within 1 month.

•  If carafe filled with coffee is left on keep warm plate, be sure to remove coffee 

grounds from brew basket as soon as they have cooled slightly.  This will keep 

coffee from developing bitter taste.

•  For special occasions, whip some heavy cream with 1 or 2 tablespoons of hazel 

nut, chocolate or almond liqueur.  Use to top off each cup of coffee.

•  Rinse the carafe and brew basket holder with warm water immediately after 

each use to maintain good coffee flavor.

•  Keep your coffeemaker very clean; it affects the flavor of coffee.
•  For iced coffee, brew coffee with twice the normal amount of grounds. Ice will 

dilute the coffee flavor. Or make coffee ice cubes from left over coffee and 

brew your coffee at its normal strength.

•  Remember when pouring hot liquid into a glass, always put a spoon in the glass 

before adding the hot liquid.

Care and Cleaning

This product is for household use only.
This appliance requires little maintenance. It contains no user-serviceable parts. 

Any servicing requiring disassembly other than cleaning must be performed by a 

qualified appliance repair technician.

Caution: Do not overexpose control panel to water. Water may cause permanent 

damage and make coffeemaker inoperable.

1. Make sure coffeemaker is unplugged and cooled before cleaning.
2. Open water reservoir cover.
3. Remove brew basket by its handle and lift straight up.
4. If using paper filter, discard filter with grounds. If using permanent gold tone 

filter, discard grounds and rinse thoroughly in warm, sudsy water.

5. Clean parts as follows:
  • Brew basket, carafe and lid are all top rack dishwasher safe; or they may  

    be hand-washed in warm, sudsy water.
  • Wipe exterior and adjustable keep warm carafe plate with a soft damp cloth. 

Important: Do not use abrasive cleansers, scouring pads or steel wool. Never 

immerse coffeemaker in water or any other liquid.
CARING FOR YOUR CARAFE

•  Do not allow all of the liquid to evaporate from the carafe while on the warming 

plate, or heat the carafe when empty.

•  Discard the carafe if damaged in any manner.
•  never use abrasive scouring pads or cleansers; they will scratch the glass.
•  Avoid rough handling and sharp blows.

AUTO CLEAN DECALCIFICATION SETTING

This coffeemaker automatically records number of times coffee has been brewed, 

to indicate when full decalcification cleaning is needed. When 60 cycles of coffee 

have been brewed, CLeAn light on digital display will be illuminated.
1. Combine 6 cups of white vinegar and 2 cups of cold water in carafe.
2. Pour into water reservoir. Close the lid.
3. If desired, place an 8 to 12 cup basket style paper filter into the removable brew 

basket; or simply use provided permanent gold tone filter.  Insert brew basket 

into brew basket holder and close lid.

4. Press AUTO CLeAn to activate cleaning cycle.  CLeAn light at bottom of digital 

display will be illuminated.

5. Part of the mixture will brew through. Remaining mixture will be held in 

coffeemaker for 30 minutes and then a signal bell will sound before completing 

its brew through.

6. There will be an audible signal when AUTO CLeAn cycle is complete.
7. Brew fresh water through appliance following instructions given in GeTTInG 

STARTeD before brewing coffee again.

Important: Auto Clean may be activated at any time, simply by pressing AUTO 

CLEAN button.

Содержание CM9050C

Страница 1: ...e Brew Strength Coffeemaker Cafetière de 12 tasses avec réglage du degré d infusion USA Canada 1 800 231 9786 www prodprotect com applica Accessories Parts USA Canada Accessoires Pièces É U Canada 1 800 738 0245 IMPORTANT IMPORTANT WASH CARAFE BEFORE FIRST USE LAVER LA CARAFE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Filters not included Filtres non compris ...

Страница 2: ...op Do not place hot carafe on cool or wet surface Do not clean the carafe with steel wool pads cleanser or any other materials that may scratch SAVE THESE INSTRUCTIONS This product is for household use only POLARIZED PLUG 120V Models Only This appliance has a polarized plug one blade is wider than the other To reduce the risk of electric shock this plug is intended to fit into a polarized outlet o...

Страница 3: ...er We d like to take a moment to thank you for choosing Black Decker and tell you about some of the unique features of your new coffeemaker that will make your coffee making experience better including adjustable brew strength an adjustable keep warm carafe plate a 1 4 cup brewing option and an auto clean function 1 Brew strength selection knob Part CM9050C 01 2 Brew basket lid 3 Permanent gold to...

Страница 4: ... in rear of coffeemaker and gently pull down and out of slot away from coffeemaker 2 To decrease length of power cord simply feed any excess cord into slot in rear of coffeemaker SETTING THE CLOCK 1 Plug appliance into standard electrical outlet 2 Digital clock display flashes 12 00 E C D CONTROL PANEL 1 Power I O ON OFF button Use to turn coffeemaker on and start brewing process You can also turn...

Страница 5: ... see DELAYED BREWING J 11 When coffee stops flowing into carafe brew cycle is complete 12 00 F MAX H 12 15 G 12 Once coffee grounds have cooled carefully open brew basket lid and using basket handle remove and discard used grounds and paper filter if used Close brew basket lid 13 Coffeemaker will keep brewed coffee hot for 2 hours and then automatically turn off 14 To turn off coffeemaker at any t...

Страница 6: ... before adding the hot liquid Care and Cleaning This product is for household use only This appliance requires little maintenance It contains no user serviceable parts Any servicing requiring disassembly other than cleaning must be performed by a qualified appliance repair technician Caution Do not overexpose control panel to water Water may cause permanent damage and make coffeemaker inoperable 1...

Страница 7: ...rafe lorsque l appareil est utilisé Des brûlures peuvent de produire si le couvercle de la carafe est retiré pendant les cycles d infusion La carafe est conçue pour servir avec l appareil Ne jamais s en servir sur une cuisinière Ne pas déposer la carafe chaude sur une surface froide ou mouillée TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Coffeemaker does not turn on Coffeemaker is not plugged ...

Страница 8: ...trois broches et 3 le cordon plus long soit placé de sorte qu il ne soit pas étalé sur le comptoir ou la table d où des enfants pourraient le tirer ni placé de manière à provoquer un trébuchement Note Lorsque le cordon d alimentation est endommagé il faut le faire remplacer par du personnel qualifié ou en Amérique latine par le personnel d un centre de service autorisé TABLE DES MATIÈRES Pages Com...

Страница 9: ...infusion 2 Afficheur numérique Affiche l heure une fois celle ci réglée et comporte des indicateurs de programme d infusion automatique de sélection du nombre de tasses de réchaud et de nettoyage automatique 3 Bouton de réglage des minutes MIN Sert à régler les minutes affichées 4 Bouton d infusion automatique AUTO Appuyer sur ce bouton pour activer la fonction d infusion différée ou pour que la c...

Страница 10: ...Placer la carafe vide sur le réchaud réglable Dérouler le cordon d alimentation situé derrière la cafetière et brancher la fiche dans une prise de courant ordinaire Infuser de l eau dans la cafetière tel qu il est indiqué dans la section INFUSION DU CAFÉ sans ajouter de café moulu Remarque Cela permet d enlever tout résidu ou poussière qui a pu demeurer dans la cafetière au cours de la fabrication...

Страница 11: ...mpérature INFUSION DE 1 À 4 TASSES DE CAFÉ Pour infuser une petite quantité de café appuyer sur le bouton 1 à 4 TASSES Une icône représentant une tasse de café apparaît à gauche sur l afficheur numérique K RÉGLAGE DE L HORLOGE 1 Brancher l appareil dans une prise de courant ordinaire 2 L horloge numérique clignote et indique 12 00 E Remarque L horloge doit être réglée pour que la fonction d infusi...

Страница 12: ...SION Pour vérifier si le café est frais maintenir le bouton TEMPS DEPUIS INFUSION enfoncé L afficheur indique il y a combien de temps le dernier cycle d infusion a eu lieu L heure actuelle réapparaît une fois le bouton relâché Cette fonction demeure activée jusqu à ce que la cafetière soit éteinte manuellement ou jusqu à deux heures après l infusion lorsque la cafetière s éteint automatiquement L ...

Страница 13: ...ETTOYAGE AUTOMATIQUE DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION La cafetière ne s allume pas La cafetière n est pas branchée Vérifier si la cafetière est branchée dans une prise de courant fonctionnelle et si le bouton marche arrêt ON OFF a été enfoncé La cafetière fuit Le réservoir à eau est peut être rempli au delà de sa capacité La carafe n est peut être pas bien placée sur le réchaud Vérifier ...

Страница 14: ...is régissent la garantie Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spécifiques L utilisateur peut également se prévaloir d autres droits selon l état ou la province qu il habite NEED HELP For service repair or any questions regarding your appliance call the appropriate 800 number on cover of this book Please DO NOT return the product to the place of purchase Also please DO NO...

Страница 15: ...e the risk of fire or electric shock do not remove the cover of the coffeemaker There are no user serviceable parts inside Repair should be done by authorized service personnel only L éclair représente une tension dangereuse Le point d exclamation indique qu il s agit d importantes consignes d entretien Voir plus bas AVERTISSEMENT Afin d éviter les risques d incendie ou de secousses électriques ne...

Отзывы: