background image

28

29

ESP

AÑOL

Para activar el ciclo de LIMPIEZA (CLEAN):
Importante: Si quiere correr un ciclo de limpieza antes que el indicador  

de LIMPIEZA (CLEAN) comience a encenderse de forma intermitente: 
.  Siga los pasos anteriores desde el  – . 
2.  Presione y mantenga presionado el botón de PROG (alrededor de  

 segundos) hasta que la luz indicadora de LIMPIEZA (CLEAN)  

se encienda de forma intermitente.

.  una vez que esto ocurra,  el ciclo procederá cómo se explica anteriormente.
CuIDADO DE LA JARRA
Una jarra dañada puede resultar en posibles quemaduras debido al líquido 

caliente. Para evitar que la jarra se rompa:
•  No permita que se evapore toda el agua mientras la jarra permanece sobre la 

placa calefactora, y jamás caliente la jarra estando vacía.

•  deseche la jarra si presenta cualquier daño. Una jarra astillada o rajada se 

puede quebrar fácilmente.

•  Para no rallar ni debilitar el vidrio de la jarra, nunca use limpiadores fuertes 

ni almohadillas abrasivas.

•  No coloque la jarra sobre ni cerca de una hornilla de gas o eléctrica, ni 

adentro de un horno caliente ni en uno de microonda.

•  evite el manejo brusco y los golpes.
GuARDACABLE
Para mayor conveniencia, el guardacable permite la flexibilidad de usar 

solamente la longitud necesaria y mantener el resto del cable almacenado en el 

aparato. 

Para aumentar la longitud del cable, hale 

cuidadosamente hacia fuera y para guardar el exceso 

de cable, aliméntelo en el guardacable de la cafetera 

(Q).
Importante: Nunca se debe arrancar ni halar el cable.

Q

DETECCIÓN DE FALLAS

PROBLEMA

POSIBLE CAuSA

SOLuCIÓN

la cafetera no 

enciende.

la cafetera no está 

enchufada.

Asegúrese que el aparato esté 

conectado a un tomacorriente 

activa y de haber presionado el 

botón de funcionamiento (oN/

oFF).

la cafetera gotea.

el tanque de 

agua podría estar 

demasiado lleno.
la jarra puede 

no estar colocada 

correctamente sobre 

la placa calefactora.

Asegúrese de no sobrepasar el 

nivel de llenado máximo.

Asegúrese que la jarra esté 

bien colocada sobre la placa 

calefactora y centrada debajo 

del soporte del cesto removible.

el ciclo de colado se 

demora demasiado.

la cafetera podría 

requerir una 

limpieza.

Siga las instrucciones de 

limpieza bajo CUIdAdo Y 

lIMPIeZA.

el café no se cuela. el tanque de agua 

podría estar vacío.

Asegúrese que el tanque tenga 

suficiente agua para colar 

el número de tazas de café 

deseadas.

la cafetera 

cuela agua clara 

solamente.

Podría no haber café 

molido en el cesto 

removible para el 

filtro.

Agregue suficiente café 

molido al filtro de papel o al 

filtro permanente de nylon, 

que encaja adentro del cesto 

removible de colar.

la tapa enteriza no 

cierra.

el cesto removible 

para el filtro, podría 

no estar bien 

colocado en su lugar. 

Retire el cesto removible e 

instale correctamente en su 

lugar.

el cesto removible 

se desborda.

la jarra podría estar 

mal colocada sobre 

la placa calefactora.

Retire y coloque la jarra 

de manera que descanse 

cómodamente dentro de las 

ranuras de la placa calefactora.

Hay residuos de 

molido en el café 

colado.

el filtro y(o) el cesto 

removible no están 

bien instalados en su 

lugar

Inserte el filtro permanente 

de nylon o el filtro de papel 

adentro del cesto removible y 

asegúrese de colocar el cesto 

correctamente en su lugar.

Содержание CM1010B

Страница 1: ...t go to www prodprotect com applica 12 CuP PROGRAMMABLE COFFEEMAKER CAFETERA PROGRAMABLE DE 12 TAZAS CustomerCare Line USA Canada 1 800 231 9786 Mexico 01 714 2503 Accessories Parts USA Canada Accesorios Partes EE UU Canadá 1 800 738 0245 IMPORTANT WASH CARAFE BEFORE FIRST USE IMPORTANTE LAVE LA JARRA ANTES DEL PRIMER USO ...

Страница 2: ... having a loose or weakened handle Do not clean carafe with cleansers steel wool pads or other abrasive material SAVE THESE INSTRUCTIONS This product is for household use only POLARIZED PLUG 120V Models Only This appliance has a polarized plug one blade is wider than the other To reduce the risk of electric shock this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way If the plug does no...

Страница 3: ...n 4 ON OFF button Unit comes on and starts brewing cycle or shuts off and cancels brewing cycle 5 1 4 CUP Press when making 1 4 cups of coffee Icon will appear in display window 6 Hour button HR Sets desired hour 7 Minute button MIN Sets desired minutes 1 One piece cover 2 Showerhead 3 Removable filter basket Part CM1010B 01 4 Water reservoir with level markings 5 Sneak A Cup feature 6 Perfect Pou...

Страница 4: ...make hours and minutes change rapidly after a short delay To change the time in 1 digit increments press and release the buttons Note If coffeemaker is unplugged or power is interrupted even momentarily display time may need to be reset How to Use This product is for household use only GETTING STARTED Remove all packing material and any stickers from product Remove and save literature Please go to...

Страница 5: ...not replaced within 30 seconds the filter basket may overflow KEEP WARM FUNCTION Once coffee has brewed your coffeemaker will automatically keep coffee hot on the Keep Hot carafe plate for 2 hours After 2 hours the coffeemaker automatically shut off To cancel the KEEP HOT function simply press the ON OFF button DELAYED BREWING 1 Follow steps 1 through 8 under BREWING COFFEE 2 Make sure clock has b...

Страница 6: ... every 2 months after removing it from the sealed package Call the 800 number on the front cover for replacements CLEANING WITH VINEGAR Note This coffeemaker automatically records number of times coffee has been brewed to keep track of when a full cleaning is needed Once 60 cycles of coffee have been brewed the CLEAN light on digital display will blink to remind you to run the cleaning cycle P Imp...

Страница 7: ...brewed coffee Filter and or filter basket are not properly placed Insert paper liner or nylon mesh filter into filter basket and insert basket properly into holder TROUBLESHOOTING CARAFE CARE A damaged carafe may result in possible burns from a hot liquid To avoid breaking Do not allow all liquid to evaporate from the carafe while on the Keep Hot carafe plate or heat the carafe when empty Discard ...

Страница 8: ...online service website at www prodprotect com applica or call toll free 1 800 231 9786 for general warranty service If you need parts or accessories please call 1 800 738 0245 What does your warranty not cover Damage from commercial use Damage from misuse abuse or neglect Products that have been modified in any way Products used or serviced outside the country of purchase Glass parts and other acc...

Страница 9: ... autorizado más cercano para que lo examinen reparen o ajusten También puede llamar gratis al número apropiado que aparece en la cubierta de este manual El uso de un accesorio no evaluado para ser utilizado con este aparato podría ocasionar lesiones personales Este aparato no se debe utilizar a la intemperie No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o del mostrador ni que entre en conta...

Страница 10: ...b Existen cables eléctricos más largos y separables o cables de extensión que uno puede utilizar si toma el cuidado debido c Si se utiliza un cable separable o de extensión 1 El régimen nominal del cable separable o del cable de extensión debe ser como mínimo igual al del régimen nominal del aparato 2 Si el aparato es de conexión a tierra el cable de extensión debe ser un cable de tres alambres de...

Страница 11: ...oducto es para uso doméstico solamente PASOS PRELIMINARES Retire todo material de empaque y calcomanía adherida al producto Retire y conserve el manual de uso y cuidado Por favor visite www prodprotect com applica para registrar su garantía Lave todas las piezas según las instrucciones en la sección de CUIDADO Y LIMPIEZA de este manual Abra la tapa enteriza e inserte el filtro permanente de nylon ...

Страница 12: ...rápido el toque ligero cambia la hora en incrementos de 1 minuto Nota Si uno desconecta el aparato o si se interrumpe la corriente momentáneamente la hora debe ser reajustada PREPARACIÓN DEL CAFÉ Nota No es necesario programar el reloj para hacer café a menos que usted quiera utilizar la característica de colado automático 1 Abra la tapa enteriza 2 Llene la jarra con agua fría de la llave hasta el...

Страница 13: ...eloj automático antes de que la luz indicadora de AUTO deje de alumbrar de forma intermitente el reloj regresará a la hora correcta del día Usted debe oprimir el botón PROG nuevamente y volver a ingresar la hora del ciclo de colado 5 Para cambiar la hora Presione el botón HOUR hasta que aparezca la hora correcta en la pantalla Repita el mismo proceso con el botón MIN dentro de 5 segundos 6 Presion...

Страница 14: ...el tanque de agua e insértelo en la hendidura inferior derecha consultar ilustración G Nota Reemplace el filtro de carbón después de cada 60 ciclos o cada dos meses después de removerlo del empaque sellado Para repuestos por favor llame gratis al número 800 en la cubierta LIMPIEZA CON VINAGRE Nota Esta cafetera automáticamente graba el número de veces que cuela café para llevar la cuenta de cuando...

Страница 15: ...ÓN DE FALLAS Problema Posible Causa Solución La cafetera no enciende La cafetera no está enchufada Asegúrese que el aparato esté conectado a un tomacorriente activa y de haber presionado el botón de funcionamiento ON OFF La cafetera gotea El tanque de agua podría estar demasiado lleno La jarra puede no estar colocada correctamente sobre la placa calefactora Asegúrese de no sobrepasar el nivel de l...

Страница 16: ...rizado Qué aspectos no cubre esta garantía Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las normales Los daños ocasionados por el mal uso el abuso o negligencia Los productos que han sido alterados de alguna manera Los daños ocasionados por el uso comercial del producto Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra Las piezas de vidrio y demás accesorio...

Страница 17: ...VICIO TECNICO CENTRAL ATTENDANCE Avda Monroe N 3351 Buenos Aires Argentina Fonos 0810 999 8999 011 4545 4700 011 4545 5574 supervision attendance com ar Chile MASTER SERVICE SERVICENTER Nueva Los Leones N 0252 Providencia Santiago Chile Fono Servicio 562 232 77 22 servicente servicenter cl Colombia PLINARES Avenida Quito 88A 09 Bogotá Colombia Tel sin costo 01 800 7001870 Costa Rica Aplicaciones E...

Страница 18: ...a marca registrada de The Black Decker Corporation Towson Maryland E U Fabricado en la República Popular de China Impreso en la República Popular de China Importado por Imported by Applica Americas Inc Av Juan B Justo 637 Piso 10 C1425FSA Ciudad Autonoma de Buenos Aires Argentina C U I T No 30 69729892 0 Importado por Imported by APPLICA MANUFACTURING S DE R L DE C V Presidente Mazarik No111 1er P...

Страница 19: ...36 R12008 10 22 57E S Printed on recycled paper Impreso en papel reciclado Copyright 2008 2009 Applica Consumer Products Inc ...

Отзывы: