background image

2

2

CÓMO COLAR DE  A  TAZAS 
Nota: esta función pausa un poco el proceso de colado para extraer el mejor 

sabor al colar pequeñas cantidades de café.

1.  Añada la cantidad apropiada de agua de acuerdo a 

las tazas de café que vaya a colar.

2.  Coloque un filtro dentro del cesto removible con la 

cantidad de café molido que desee.

3.  Presione el botón 1 – 4 TAZAS.  la luz verde se 

iluminará en la esquina inferior derecha del panel 

digital (N).

DISPOSITIVO DE INTERRuPCIÓN DE COLADO SNEAK-A-CuP

®

Gracias al dispositivo de interrupción de colado Sneak-A-Cup

®

, uno puede 

servirse una taza de café durante el ciclo de colado. Cuando uno retira la jarra, el 

ciclo de colado pausa. Simplemente coloque la jarra sobre la placa calefactora y 

el ciclo de colado continúa en cuestión de 30 segundos.
Nota: Si la jarra no se vuelve a colocar dentro de 30 segundos, el cesto removible 

puede desbordarse.
FuNCIÓN PARA MANTENER BEBIDAS CALIENTES 
Una vez que el café haya colado, su cafetera mantendrá el café caliente en la 

placa calefactora durante 2 horas.  luego de 2 horas, la cafetera se apagará 

automáticamente.  Para cancelar la función de MANTeNeR CAlIeNTe, 

simplemente oprima el botón de funcionamiento (oN/oFF).
COLADO AuTOMÁTICO
1.  Siga los pasos del 1 al 8 en CoMo ColAR el CAFÉ.
2.  el reloj digital exhibe la hora del día.
3.  Presione el botón de programación (PRoG); la luz indicadora de AUTo se 

iluminará varias veces de forma intermitente.

4.  el reloj digital exhibe las 12:00 o la hora que fue pre-programada ultima.
Nota: Si usted no reajusta el reloj automático antes de que la luz indicadora 

de AUTo deje de alumbrar de forma intermitente, el reloj regresará a la hora 

correcta del día. Usted debe oprimir el botón PRoG nuevamente y volver a 

ingresar la hora del ciclo de colado.
5.  Para cambiar la hora: Presione el botón HoUR hasta que aparezca la hora 

correcta en la pantalla. Repita el mismo proceso con el botón MIN dentro de 5 

segundos.

6.  Presione el botón AUTo para activar el ciclo de colado automático. la luz 

indicadora en la parte superior derecha de la pantalla digital permanece 

constante.

7.  Para verificar la hora programada, presione el botón PRoG y la pantalla 

exhibe la hora que uno ha seleccionado para el inicio del ciclo de colado. 

Presione el botón AUTo nuevamente para reactivar el ciclo de colado 

automático.

N

ESP

AÑOL

8.  Para cancelar el ciclo de colado automático, presione el botón de 

funcionamiento (oN/oFF). Todas las luces de la cafetera se apagan y 

solamente la hora permanece visible en la pantalla digital.

CONSEJOS PARA COLAR CAFÉ

•  Revuelva el café de la jarra antes de servirlo para distribuir bien el sabor.
•  el café que uno sirve durante el ciclo de colado puede variar en intensidad.
•  ¿Tiene duda de cuánto café usar? Comience por medir 1 cucharada rasada 

de café molido de textura media por cada taza de café a colar.

•  Para variar, antes de colar, agregue al café molido un pedazo de 2 

pulgadas de piel de limón o naranja.

•  Para una ocasión especial, puede batir crema y agregar 2 o 3 cucharadas 

de licor de avellana, chocolate o almendra para coronar cada taza de café.

•  Agregue a la azucarera un pedazo de 2 pulgadas de grano de vainilla. 

Sorprendentemente, resulta muy sabrosa.

•  Para un café de buen sabor, siempre conserve su cafetera sumamente 

limpia.

Содержание CM1010B

Страница 1: ...t go to www prodprotect com applica 12 CuP PROGRAMMABLE COFFEEMAKER CAFETERA PROGRAMABLE DE 12 TAZAS CustomerCare Line USA Canada 1 800 231 9786 Mexico 01 714 2503 Accessories Parts USA Canada Accesorios Partes EE UU Canadá 1 800 738 0245 IMPORTANT WASH CARAFE BEFORE FIRST USE IMPORTANTE LAVE LA JARRA ANTES DEL PRIMER USO ...

Страница 2: ... having a loose or weakened handle Do not clean carafe with cleansers steel wool pads or other abrasive material SAVE THESE INSTRUCTIONS This product is for household use only POLARIZED PLUG 120V Models Only This appliance has a polarized plug one blade is wider than the other To reduce the risk of electric shock this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way If the plug does no...

Страница 3: ...n 4 ON OFF button Unit comes on and starts brewing cycle or shuts off and cancels brewing cycle 5 1 4 CUP Press when making 1 4 cups of coffee Icon will appear in display window 6 Hour button HR Sets desired hour 7 Minute button MIN Sets desired minutes 1 One piece cover 2 Showerhead 3 Removable filter basket Part CM1010B 01 4 Water reservoir with level markings 5 Sneak A Cup feature 6 Perfect Pou...

Страница 4: ...make hours and minutes change rapidly after a short delay To change the time in 1 digit increments press and release the buttons Note If coffeemaker is unplugged or power is interrupted even momentarily display time may need to be reset How to Use This product is for household use only GETTING STARTED Remove all packing material and any stickers from product Remove and save literature Please go to...

Страница 5: ...not replaced within 30 seconds the filter basket may overflow KEEP WARM FUNCTION Once coffee has brewed your coffeemaker will automatically keep coffee hot on the Keep Hot carafe plate for 2 hours After 2 hours the coffeemaker automatically shut off To cancel the KEEP HOT function simply press the ON OFF button DELAYED BREWING 1 Follow steps 1 through 8 under BREWING COFFEE 2 Make sure clock has b...

Страница 6: ... every 2 months after removing it from the sealed package Call the 800 number on the front cover for replacements CLEANING WITH VINEGAR Note This coffeemaker automatically records number of times coffee has been brewed to keep track of when a full cleaning is needed Once 60 cycles of coffee have been brewed the CLEAN light on digital display will blink to remind you to run the cleaning cycle P Imp...

Страница 7: ...brewed coffee Filter and or filter basket are not properly placed Insert paper liner or nylon mesh filter into filter basket and insert basket properly into holder TROUBLESHOOTING CARAFE CARE A damaged carafe may result in possible burns from a hot liquid To avoid breaking Do not allow all liquid to evaporate from the carafe while on the Keep Hot carafe plate or heat the carafe when empty Discard ...

Страница 8: ...online service website at www prodprotect com applica or call toll free 1 800 231 9786 for general warranty service If you need parts or accessories please call 1 800 738 0245 What does your warranty not cover Damage from commercial use Damage from misuse abuse or neglect Products that have been modified in any way Products used or serviced outside the country of purchase Glass parts and other acc...

Страница 9: ... autorizado más cercano para que lo examinen reparen o ajusten También puede llamar gratis al número apropiado que aparece en la cubierta de este manual El uso de un accesorio no evaluado para ser utilizado con este aparato podría ocasionar lesiones personales Este aparato no se debe utilizar a la intemperie No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o del mostrador ni que entre en conta...

Страница 10: ...b Existen cables eléctricos más largos y separables o cables de extensión que uno puede utilizar si toma el cuidado debido c Si se utiliza un cable separable o de extensión 1 El régimen nominal del cable separable o del cable de extensión debe ser como mínimo igual al del régimen nominal del aparato 2 Si el aparato es de conexión a tierra el cable de extensión debe ser un cable de tres alambres de...

Страница 11: ...oducto es para uso doméstico solamente PASOS PRELIMINARES Retire todo material de empaque y calcomanía adherida al producto Retire y conserve el manual de uso y cuidado Por favor visite www prodprotect com applica para registrar su garantía Lave todas las piezas según las instrucciones en la sección de CUIDADO Y LIMPIEZA de este manual Abra la tapa enteriza e inserte el filtro permanente de nylon ...

Страница 12: ...rápido el toque ligero cambia la hora en incrementos de 1 minuto Nota Si uno desconecta el aparato o si se interrumpe la corriente momentáneamente la hora debe ser reajustada PREPARACIÓN DEL CAFÉ Nota No es necesario programar el reloj para hacer café a menos que usted quiera utilizar la característica de colado automático 1 Abra la tapa enteriza 2 Llene la jarra con agua fría de la llave hasta el...

Страница 13: ...eloj automático antes de que la luz indicadora de AUTO deje de alumbrar de forma intermitente el reloj regresará a la hora correcta del día Usted debe oprimir el botón PROG nuevamente y volver a ingresar la hora del ciclo de colado 5 Para cambiar la hora Presione el botón HOUR hasta que aparezca la hora correcta en la pantalla Repita el mismo proceso con el botón MIN dentro de 5 segundos 6 Presion...

Страница 14: ...el tanque de agua e insértelo en la hendidura inferior derecha consultar ilustración G Nota Reemplace el filtro de carbón después de cada 60 ciclos o cada dos meses después de removerlo del empaque sellado Para repuestos por favor llame gratis al número 800 en la cubierta LIMPIEZA CON VINAGRE Nota Esta cafetera automáticamente graba el número de veces que cuela café para llevar la cuenta de cuando...

Страница 15: ...ÓN DE FALLAS Problema Posible Causa Solución La cafetera no enciende La cafetera no está enchufada Asegúrese que el aparato esté conectado a un tomacorriente activa y de haber presionado el botón de funcionamiento ON OFF La cafetera gotea El tanque de agua podría estar demasiado lleno La jarra puede no estar colocada correctamente sobre la placa calefactora Asegúrese de no sobrepasar el nivel de l...

Страница 16: ...rizado Qué aspectos no cubre esta garantía Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las normales Los daños ocasionados por el mal uso el abuso o negligencia Los productos que han sido alterados de alguna manera Los daños ocasionados por el uso comercial del producto Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra Las piezas de vidrio y demás accesorio...

Страница 17: ...VICIO TECNICO CENTRAL ATTENDANCE Avda Monroe N 3351 Buenos Aires Argentina Fonos 0810 999 8999 011 4545 4700 011 4545 5574 supervision attendance com ar Chile MASTER SERVICE SERVICENTER Nueva Los Leones N 0252 Providencia Santiago Chile Fono Servicio 562 232 77 22 servicente servicenter cl Colombia PLINARES Avenida Quito 88A 09 Bogotá Colombia Tel sin costo 01 800 7001870 Costa Rica Aplicaciones E...

Страница 18: ...a marca registrada de The Black Decker Corporation Towson Maryland E U Fabricado en la República Popular de China Impreso en la República Popular de China Importado por Imported by Applica Americas Inc Av Juan B Justo 637 Piso 10 C1425FSA Ciudad Autonoma de Buenos Aires Argentina C U I T No 30 69729892 0 Importado por Imported by APPLICA MANUFACTURING S DE R L DE C V Presidente Mazarik No111 1er P...

Страница 19: ...36 R12008 10 22 57E S Printed on recycled paper Impreso en papel reciclado Copyright 2008 2009 Applica Consumer Products Inc ...

Отзывы: