background image

22

21

6. À la fin du meulage, retirer le récipient de l’appareil en le tirant hors de 

l’appareil. Soulever le couvercle et l’enlever. Se servir directement de la 

mouture pour la verser dans le filtre permanent ou jetable de la cafetière.

GRAINS DE CAFÉ

Les grains de café entiers devraient être rangés dans un contenant 

hermétique à la température ambiante pendant un mois ou au congélateur 

pendant trois mois afin d’en conserver la fraîcheur optimale. Les grains 

peuvent être traités au moment de préparer le café, même s’ils sont gelés. 

La mouture qui reste peut être rangée dans un contenant hermétique afin 

d’en préserver la saveur.

Note :

 Le récipient est seulement conçu pour renfermer de la mouture 

fraîche de café. On ne peut pas laver le bol à mouture. Si on y traite des 

épices ou des noix, le goût du café en sera éventuellement altéré. Il est 

conseillé d’acheter un moulin distinct pour traiter des noix et des épices.

Entretien et nettoyage

L’utilisateur ne peut effectuer lui-même l’entretien d’aucune pièce de ce 

produit. Confier l’entretien à un technicien qualifié. 
1. Toujours débrancher l’appareil avant de le nettoyer. 
2. Retirer le contenant à mouture et le couvercle et les laver dans de l’eau 

chaude et savonneuse, et non au lave-vaisselle.

3. Utiliser la brosse de nettoyage pour déloger les 

particules de café restantes dans l’entonnoir de 

mouture 

(C)

.

Important :

 L’entonnoir de mouture doit toujours être 

propre pour que le contenant à mouture puisse se 

verrouiller lorsqu’il est remis en place, et ainsi permettre 

au moulin de fonctionner correctement.  

4. Soulever le couvercle du bol à mouture, puis tourner 

le verrou et le bouton de dégagement vers la droite 

pour déverrouiller l’ensemble de mouture 

(D)

Vous entendrez une série de « clics » en tournant le 

sélecteur de mouture, puis un bruit sec distinct lorsque 

l’ensemble se déverrouillera. 

5. Retirer l’ensemble de mouture 

(E)

 et le laver dans de 

l’eau chaude et savonneuse. Rincer et bien assécher. 

6. La brosse de nettoyage peut aussi servir à nettoyer 

les particules de café accumulées sous l’ensemble de 

mouture. Une fois toutes les particules excédentaires 

enlevées, la brosse de nettoyage peut être lavée dans 

de l’eau chaude et savonneuse. 

7. Essuyer le bol à mouture, le couvercle, la base et les 

autres pièces à l’aide d’un linge ou d’une éponge 

légèrement humide. Bien sécher toutes les pièces 

avant de les remettre en place.

D

E

C

Содержание CBM210

Страница 1: ...U Canadá Accessoires Pièces É U Canada 1 800 738 0245 Register your product online at www prodprotect com applica for a chance to WIN 100 000 For US residents only Registre su producto en la Internet en el sitio Web www prodprotect com applica y tendrá la oportunidad de GANAR 100 000 Solamente para los residentes de EE UU Inscrivez votre produit en ligne à l adresse www prodprotect com applica et ...

Страница 2: ... of table or counter Blades are sharp Handle carefully Be certain cover is securely locked in place before operating appliance Do not attempt to defeat the cover interlock mechanism Check container for presence of foreign objects before using Do not use appliance for other than intended use IMPORTANT SAFEGUARDS POLARIZED PLUG 120V Models Only This appliance has a polarized plug one blade is wider ...

Страница 3: ...perate the unit unless the top cover is closed and the ground coffee container with lid is in place Grinding 1 Open the top cover 2 Place up to 1 cup approximately 227 g of coffee beans into the grinding bowl This yields about 16 tablespoons 277 g of ground coffee enough for approximately 12 cups approximately 2 L Do not grind a full cup of beans on the fine setting as it may cause unit to clog 3 ...

Страница 4: ...y excess particles gathered under grinding assembly Once all excess particles have been removed the cleaning brush may be washed in warm soapy water 7 Wipe the grinding bowl cover base and other parts with a slightly damp cloth or sponge Dry all parts thoroughly before reassembling D E C 6 5 6 When grinding is done remove the ground coffee container from the grinder by pulling it away from the uni...

Страница 5: ...ot on the ground coffee container The outlet is not working Grinder cover snaps into place when completely closed Make sure the cover on the ground coffee container is in place push the ground coffee container securely back in the base so that the front is flush with the base of the base Check to make sure outlet is working The ground fineness selector is not working The grinding blade is not corr...

Страница 6: ...tomarse precauciones básicas de seguridad incluyendo las siguientes Por favor lea todas las instrucciones A fin de protegerse contra el riesgo de un choque eléctrico no sumerja el cable el enchufe ni ninguna parte removible de la unidad en agua ni en ningún otro líquido Se requiere supervisión cuando cualquier unidad se use cerca de los niños o por ellos mismos Desconecte la unidad de la toma de c...

Страница 7: ...e como para unos 2 litros 12 tazas No se recomienda el molido fino de una taza completa a fin de no obstruir el aparato 3 Ajuste el selector a la posición del molido deseado A El café molido de textura gruesa resulta mejor para el colado lento del percolador el de textura media para las cafeteras de extracción más rápida como las de goteo automático o las que funcionan a presión y el molido más fi...

Страница 8: ...que se hayan eliminado todas las partículas el cepillo de limpieza se puede lavar en agua tibia y jabonosa 7 Limpie el recipiente de moler la tapa la base y demás piezas con un paño o con una esponja ligeramente humedecidos Seque bien todas las piezas antes de volver a armar el molino D E C GUÍA para moler 57 g taza de café granulado de 30 a 35 segundos 113 g taza de café granulado de 50 a 55 segu...

Страница 9: ...fé molido El enchufe no funciona La tapa del molino queda encajada cuando está completamente cerrada Asegúrese de que la tapa del recipiente de café molido esté en su lugar empuje el recipiente dentro de la base de modo que el frente esté alineado con la base de la base Verifique que el enchufe esté funcionando El selector del tipo de molido no funciona Las cuchillas de moler no están en su posici...

Страница 10: ...anchantes Les manipuler avec soin S assurer que le couvercle est bien verrouillé en place avant d utiliser l appareil Ne pas tenter de neutraliser le mécanisme d asservissement du couvercle Fiche polarisée Modèles de 120 V seulement L appareil est muni d une fiche polarisée une lame plus large que l autre Afin de minimiser les risques de secousses électriques ce genre de fiche n entre que d une fa...

Страница 11: ...de sécurité l appareil comporte un mécanisme de sûreté double Ne pas tenter d utiliser l appareil sans le couvercle fermé et le récipient à mouture fraîche avec couvercle en place Mouture 1 Ouvrir le couvercle de l appareil 2 Verser environ 227 g 1 t de grains de café dans le bol Cela donne environ 227 g 16 c à table de mouture ce qui est suffisant pour infuser environ 2 l 12 tasses de café Éviter...

Страница 12: ...er l appareil avant de le nettoyer 2 Retirer le contenant à mouture et le couvercle et les laver dans de l eau chaude et savonneuse et non au lave vaisselle 3 Utiliser la brosse de nettoyage pour déloger les particules de café restantes dans l entonnoir de mouture C Important L entonnoir de mouture doit toujours être propre pour que le contenant à mouture puisse se verrouiller lorsqu il est remis ...

Страница 13: ...rains de café du bol à mouture Le café a un goût rance Il y a une accumulation de marc de café dans le moulin Si les grains de café sont laissés dans le moulin à café l huile qu ils contiennent deviendra rance S assurer qu il ne reste pas de grains de café dans le moulin Nettoyer l entonnoir à mouture et le contenant à mouture après chaque utilisation Le café a un goût de noix ou d épices Le mouli...

Страница 14: ...dprotect com applica o se puede llamar gratis al número 1 800 231 9786 para obtener información relacionada al servicio de garantía Si necesita piezas o accesorios por favor llame gratis al 1 800 738 0245 Qué aspectos no cubre esta garantía Los daños al producto ocasionados por el uso comercial Los daños ocasionados por el mal uso abuso o negligencia Los productos que han sido alterados de cualqui...

Страница 15: ...de Chine Imprimé en République populaire de Chine is a trademark of The Black Decker Corporation Towson Maryland USA Marca registrada de The Black Decker Corporation Towson Maryland E U Marque de commerce déposée de la société The Black Decker Corporation Towson Maryland É U R22007 9 12 37E S F 80 W 120 V 60 Hz CAT NO EHB500 TYPE 1 160 W 120 V AC ONLY 60Hz Printed on recycled paper Impreso en pape...

Отзывы: