background image

LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES 
ANTES DE USAR.

ADVERTENCIA E INSTRUCCIONES

GENERALES DE SEGURIDAD  PARA 

TODAS LAS HERRAMIENTAS

•  

LEA 

y comprenda todas las instrucciones.

UNA UNIDAD OPERADA A BATERÍAS

con baterías integradas o por separado, debe

recargarse únicamente con el cargador específico para esa batería. Un cargador adecuado
para un tipo de batería puede crear riesgo de incendio al utilizarse con otras baterías.

USE LA UNIDAD OPERADA A BATERÍAS ÚNICAMENTE

con la batería diseñada

específicamente para ella. El uso de otras baterías puede crear riesgos de incendio.

EVITE

el encendido accidental. Asegúrese de que el interruptor esté en posición de

apagado antes de insertar la batería. Transportar las unidades con el dedo en el
interruptor, o insertar la batería en una unidad con el interruptor en posición de encendido
propicia los accidentes.

NO

use la unidad si el interruptor no enciende y apaga. Una unidad que no puede

controlarse con el interruptor es peligrosa y debe repararse.

DESCONECTE

la batería de la unidad o coloque el interruptor en posición e apagado

antes de hacer cualquier ajuste, cambio de accesorios, o guardar la unidad. Dichas
medidas de seguridad preventiva reducen el riesgo de encender la unidad accidentalmente.

SIEMPRE UTILICE PROTECCIÓN EN LOS OJOS

– Utilice gafas de seguridad en todo

momento en el que esta herramienta esté en uso. Las gafas de seguridad están a su
disposición con costo extra en el Centro de Servicio Black & Decker de su comunidad o en
estaciones de servicio autorizado.

NO

coloque la salida del barredor cerca de sus ojos u oídos cuando esté en operación.

GUARDE LAS UNIDADES QUE NO EMPLEE.

Cuando no utilice la unidad, ésta deberá

guardarse en un lugar seco y elevado o bajo llave, fuera del alcance de los niños.

NO SE SOBREEXTIENDA.

Conserve siempre bien apoyados los pies así como el

equilibrio.

CUIDE LA UNIDAD.

Conserve limpia la unidad para que funcione mejor y de manera más

segura. Siga las instrucciones para el mantenimiento apropiado.

NO 

intente reparar el barredor. Para garantizar la seguridad y la confiabilidad del producto,

las reparaciones el mantenimiento y los ajustes deben ser realizados por centros de
servicio Black & Decker u otras organizaciones de servicio autorizado, que utilicen siempre
refacciones Black & Decker.

NO

opere el barredor en atmósferas gaseosas o explosivas. Los motores en estas

unidades producen chispas en condiciones normales, y estas chispas pueden originar la
ignición de los vapores.

EVITE CONDICIONES AMBIENTALES PELIGROSAS 

– No use herramientas eléctricas

en lugares mojados o inundados.

ESTÉ ALERTA

– Concéntrese en lo que esté haciendo. Utilice el sentido común. No opere

la herramienta si está cansado.

UTILICE LA UNIDAD ADECUADA 

– No emplee esta unidad para ningún trabajo que no

sea para el que está diseñada.

TENGA MUCHO CUIDADO

cuando limpie en escalones.

NO

deje el aparato cuando esté conectado. Desconéctelo de la toma de corriente cuando

no esté en uso y antes de darle servicio.

NO

permita que se utilice como juguete. Se requiere atención cercana cuando se utilice

por niños o cerca de ellos. No se recomienda para ser usada por niños.

NO

intente limpiar la unidad sin antes retirar la batería.

ÚSESE SOLAMENTE

como se describe en este manual. Solamente utilice los dispositivos

recomendados por el fabricante.

NO

coloque ningún objeto en las aberturas. No se use con ninguna abertura bloqueada;

consérvelas libres de polvo, pelusas y cualquier objeto que pueda reducir el flujo de aire.

CONSERVE

cabello, ropas flojas, dedos y demás partes del cuerpo alejados de aberturas y

partes móviles.

NO

sumerja ninguna parte de la unidad en ningún líquido.

NO

maneje la clavija ni otra parte de la unidad con las manos húmedas.

CONSERVE A LOS NIÑOS, ESPECTADORES Y ANIMALES ALEJADOS

del área de

trabajo, a un mínimo de 10 metros cuando encienda u opere la unidad.

REVISE EL ÁREA

antes de usar la unidad. Elimine todos los objetos duros como rocas,

vidrios, alambres, etc., que puedan salir despedidos y por consiguiente, causar lesiones
durante la operación.

UTILICE ÚNICAMENTE

el cargador suministrado por el fabricante para recargar.

TENGA CUIDADO 

al manejar las baterías para evitar que hagan corto con materiales

conductores como anillos, pulseras y llaves. La batería o el conductor pueden
sobrecalentarse y ocasionar quemaduras.

NO ABRA NI MUTILE

la batería. El electrolito liberado es corrosivo y puede causarle

daños a sus ojos o a su piel. Puede ser tóxico en caso de ingestión.

INTERRUPTOR DE CIRCUITO CONTRA FALLAS EN TIERRA (GFCI)

debe proporcionar

protección en los circuitos o tomas de corriente que se usarán con la desbrozadora.
Existen tomas de corriente con protección GFCI  integrada  y pueden emplearse para esta
medida de seguridad.

ADVERTENCIA:

Para disminuir el riesgo de choque eléctrico, no se

exponga a la lluvia, no se use sobre superficies mojadas. Guárdese bajo techo.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

La etiqueta en su producto puede incluir los siguientes símbolos.

V ..............volts

A ................ amperes

Hz ............hertz

W................ watts

min ............minutos

............ corriente alterna

..........corriente directa

no.............. velocidad sin carga

..............construcción clase II

..........

terminales de conexión a tierra

............

símbolo de alerta        

.../min

......

revoluciones o reciprocaciones por minuto

seguridad

INFORMACIÓN SOBRE EL CAPUCHÓN DE LA BATERÍA

Los capuchones para el almacenamiento y transporte de las baterías son suministradas para
ser utilizadas mientras la batería se encuentre fuera de la herramienta o del cargador. Retire el
capuchón antes de colocar la batería en el cargador o en la herramienta.

ADVERTENCIA:

Riesgo de incendio. No guarde o transporte la 

batería de ninguna manera que permita que los terminales expuestos de la batería
entren en contacto con objetos metálicos. 

Por ejemplo, no coloque la batería en 

delantales, bolsillos, cajas de herramientas, cajas de juegos de productos, cajones, etc. con
clavos, llaves, tornillos sueltos, etc. 

Transportar baterías puede provocar incendios si los

terminales de la batería entran en contacto accidentalmente con materiales 
conductores como llaves, monedas, herramientas de mano u objetos similares. 

Las

Normas para Materiales Peligrosos del Departamento de Transporte de los EE.UU. (HMR)
concretamente prohíben transportar baterías comercialmente o en aviones (es decir,
empacadas en maletas y equipaje de mano) A MENOS que estén debidamente protegidas de
cortocircuitos. Por lo tanto, cuando transporte baterías individuales, asegúrese de que los 
terminales de la batería estén protegidos y bien aislados de materiales que puedan hacer
contacto y causar un cortocircuito.

Capuchón de la batería

ADVERTENCIA E INSTRUCCIONES DE

SEGURIDAD

CARGA DE LA BATERÍA

1.  Este manual contiene instrucciones importantes sobre seguridad y operación.
2.  Antes de usar el cargador de baterías, lea todas las instrucciones y marcas precautorias

en (1) el cargador de baterías, (2) la batería, y (3) el producto que utiliza la batería.

3.  

PRECAUCIÓN:

Para reducir el riesgo de lesiones, cargue únicamente baterías 

Black & Decker. Baterías de otros tipos pueden estallar ocasionando daños y lesiones 
personales.

4.  No exponga el cargador a la lluvia o a la nieve.
5.  El uso de dispositivos no recomendados o vendidos por Black & Decker puede resultar

en riesgos de incendio, choque eléctrico o lesiones personales.

6.  Para reducir el riesgo de dañar el cable o la clavija, tire de la clavija en lugar de tirar del

cable para desconectar el cargador.

7.  Asegúrese de colocar el cable de manera que no lo pisen, se tropiecen con el, o se

someta a tensión o daños.

8.  No deben utilizarse cables de extensión a menos que sea  absolutamente necesario. El

uso de una extensión inapropiada puede resultar en riesgos de incendio, choque 
eléctrico o electrocución.

a. Los cables con dos conductores pueden usarse con extensiones con dos o tres 

conductores. Deben utilizarse únicamente cables con cubierta cilíndrica, y 
recomendamos que estén aprobados por Underwriters Laboratories (U.L.) (que 
cumplan con la NOM en su caso). Si la extensión se usará fuera de casa, deberá 
ser apropiada para uso a la intemperie. Cualquier cable marcado para trabajo a la
intemperie se puede utilizar bajo techo. Las siglas “W” o “WA” en la cubierta de la 
extensión significan que el cable es adecuado para usarse a la intemperie.

b. Un cable de extensión debe tener el calibre adecuado (AWG o “American Wire 

Gauge”) por seguridad, y para evitar pérdida de potencia y sobrecalentamiento. 
Mientras menor sea el número del calibre del cable, mayor será la capacidad; esto 
es, una cable calibre 16 tiene mayor capacidad que uno con calibre 18. Cuando 
emplee más de una extensión, asegúrese de que cada una contenga por lo menos el
calibre mínimo requerido.

TABLA DE MEDIDAS MÍNIMAS DE CONDUCTOR (AWG) PARA CABLES PROLONGADORES

AMPERIOS SEGÚN PLACA: 0 A 10

Longitud total del cable prolongador 

(en pies)  0-25            26-50              51-100             101-150

(0-7,6 m)    (7,9-15,2 m)    (15,5-30,4 m)  (30,8-45,7 m)

Calibre del conductor                     

18                16                    16                   14    

9. Utilice únicamente el cargador suministrado para recargar su unidad. El empleo de

cualquier otro cargador podría dañar la batería o crear condiciones de peligro.

10. Utilice únicamente un cargador cuando recargue.
11. No intente abrir el cargador o la unidad. No hay partes susceptibles de ser reparadas

por el usuario en el interior. Envíe la unida a un centro de servicio autorizado 
Black & Decker.

12. NO incinere las baterías aún si están muy dañadas o completamente desgastadas.
13. No incinere las baterías. Pueden estallar con el fuego. Puede haber una pequeña fuga

del líquido de las celdas de la batería bajo condiciones extremas de uso, carga o 
temperatura. Esto no implica fallas, sin embargo, si el sello exterior se rompe y el 
líquido fugado hace contacto con su piel:

a.  Lave rápidamente con agua y jabón.
b.  Neutralice con un ácido leve como jugo de limón o vinagre.
c.  Si el líquido de la batería se introduce en sus ojos, enjuáguelos con agua limpia 

durante un mínimo de 10 minutos y busque atención médica de inmediato. 

NOTA MÉDICA: 

El líquido es una solución de 25 a 35% de hidróxido de potasio (potasa

cáustica).

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 

IMPORTANTES SOBRE LA CARGA

PROCEDIMIENTO DE CARGA

PAQUETE DE BATERÍAS NO VIENEN COMPLETAMENTE CARGADAS DE FÁBRICA. 
PAQUETE DE BATERÍAS DE CARGA DE AL MENOS 9 HORAS ANTES DE SU USO.

1.  Enchufe el cargador en cualquier tomacorriente estándar de 

120 V, 60 Hz 

(Figura 1)

2.  Deslice el cargador sobre el paquete de baterías, como se muestra en la

Figura 2 

y

deje que el paquete de baterías se cargue la primera vez durante 

9 horas

. Después de

la carga inicial, en condiciones de uso normal, el paquete de baterías debe cargarse
completamente entre 

6 y 9

horas.

2 A) Durante la carga, el LED verde se encenderá.
2 B) Al completarse la carga, el LED verde se apagará.
3.  Desenchufe el cargador y retire el paquete de baterías. 

Coloque el paquete de

baterías en la herramienta hasta que quede firme en su lugar. 
NOTA:

Para retirar el paquete de baterías, presione el botón de liberación en la parte

trasera del mismo y deslícelo 

(Figura 3)

.

NOTAS IMPORTANTES SOBRE LA CARGA

1. Después uso normal, su batería deberá quedar completamente cargada en 6 a 9 horas.

Si la batería se ha agotado por completo, puede tomarle hasta 9 horas cargar 
completamente. Su batería viene de fábrica descargada. Antes de intentar usarla,
deberá cargarlo durante  horas.

2. NO cargue la batería cuando la temperatura sea inferior a 5°C (40°F) o mayor a 41°C

(105°F). Esto es importante y le evitará serios daños a la batería. Se pueden obtener
mayor duración y mejor rendimiento si se carga la batería cuando la temperatura sea
de aproximadamente de 24°C (75°F).

3. Durante la carga, el cargador puede zumbar y calentarse al tacto. Esto es una 

condición normal y no indica ningún problema.

4. Si la batería no carga apropiadamente — (1) revise la corriente en la toma conectando

una lámpara u otro aparato. (2) Revise si la toma está conectada a un interruptor que
corte la corriente al apagar las luces. (3) Lleva el cargador y la batería a un sitio en el
que la temperatura esté entre 5°C (40°F) y 41°C (105°F). (4) Si la temperatura y la 
alimentación son adecuadas, y usted no consigue la carga correcta, lleve su 
herramienta al centro de servicio de su localidad. Consulte “herramientas eléctricas” 
en la sección amarilla del directorio telefónico.

5. La batería deberá recargarse cuando deja de producir potencia suficiente en trabajos

que se hicieron con facilidad anteriormente. NO CONTINUE usando la podadora con su
batería en estas condiciones.

6. La batería alcanzará su rendimiento óptimo después de 5 ciclos de uso normal. No hay

necesidad de agotar la carga de la batería  antes de cargarla de nuevo. El uso normal
es el mejor método para descargar y recargar la batería.

RECOMENDACIÓN PARA EL ALMACENAMIENTO

1.  Almacene la herramienta:

a.) con la batería retirada y en el cargador;
b.) en un lugar fresco y seco, lejos de la luz del sol directa y el exceso de calor o frío;
c.) fuera del alcance de los niños.

2. En caso de almacenamiento prolongado, como durante el invierno, la batería debe 

cargarse completamente y luego retirarse del cargador. Debe cargarse nuevamente
antes de usarla en la primavera.  

DEJANDO LA BATERÍA EN EL CARGADOR

Está bien dejar cargando los paquetes de baterías durante períodos prolongados. El cargador
cuenta con un modo de mantenimiento que le entrega suficiente carga a la batería para
conservarla “completamente cargada”. Sin embargo, si no se va a necesitar la herramienta
durante más de 30 días, desenchufe el cargador y guarde la batería en un lugar fresco y seco.
NOTA:  Un paquete de baterías perderá su carga cuando no está en el cargador. Si no ha
dejado el paquete de baterías en carga de mantenimiento, es posible que deba cargarlo
nuevamente antes de usarlo. Un paquete de baterías también podría perder su carga si se
deja en un cargador que no esté conectado a un suministro de CA apropiado.

Содержание CARDLESS BROOM NS118

Страница 1: ...r on the switch or inserting the battery pack into a unit with the switch on invites accidents DO NOT use unit if switch does not turn it on or off A unit that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired DISCONNECT battery pack from unit or place the switch in the locked or off position before making any adjustments changing accessories or storing the unit Such preventat...

Страница 2: ... The ON and OFF positions are marked on the housing as shown in Figure 4A 4B CAUTION DO NOT POINT UNIT DISCHARGE AT SELF OR BYSTANDERS OPERATION CAUTION Always wear safety glasses Wear a filter mask if the operation is dusty Use of gloves long pants and substantial footwear is recommended Keep long hair and loose clothing away from openings and moving parts THIS SWEEPER IS FOR HOUSEHOLD USE ONLY N...

Страница 3: ...r à reconnaître cette information DANGER Indique une situation dangereuse imminente qui si elle nʼest pas évitée causera la mort ou des graves blessures AVERTISSEMENT Indique une situation potentiellement dangereuse qui si elle nʼest pas évitée pourrait causer la mort ou de graves blessures MISE EN GARDE Indique une situation potentiellement dangereuse qui si elle nʼest pas évitée pourrait causer ...

Страница 4: ...lai mécanique ASSEMBLAGE DU TUBE Assembler le tube intérieur au balai mécanique en l alignant avec le boîtier du balais de la manière illustrée à la figure 5 Pousser le tube dans le boîtier jusqu à ce que le bouton de verrouillage s engage dans le trou de blocage du tube Refaire le même processus pour le tube extérieur UTILISATION Saisir l outil d une main fig 6 et y exercer un mouvement latéral d...

Страница 5: ...orias en 1 el cargador de baterías 2 la batería y 3 el producto que utiliza la batería 3 PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo de lesiones cargue únicamente baterías Black Decker Baterías de otros tipos pueden estallar ocasionando daños y lesiones personales 4 No exponga el cargador a la lluvia o a la nieve 5 El uso de dispositivos no recomendados o vendidos por Black Decker puede resultar en riesgos ...

Страница 6: ...a comuníquese con el gerente del Centro de servicio de Black Decker de su zona Este producto no está diseñado para uso comercial AMÉRICA LATINA esta garantía no se aplica a los productos que se venden en América Latina Para los productos que se venden en América Latina debe consultar la información de la garantía específica del país que viene en el empaque llamar a la compañía local o visitar el s...

Отзывы: