background image

INTERRUPTOR

El interruptor puede operarse moviendo la palanca de lado a lado. Las posiciones de 
encendido y apagado "ON" y "OFF" están marcadas en la carcaza como se muestra en
las 

Figuras 4A y 4B.

PRECAUCIÓN:  

NO APUNTE LA DESCARGA DE LA 

HERRAMIENTA A SÍ MISMO O A TERCERAS PERSONAS

OPERACIÓN

PRECAUCIÓN: 

Siempre utilice gafas de seguridad, utilice una 

mascarilla si la operación produce polvo, se recomienda el empleo de guantes de 
goma y calzado grueso cuando trabaje a la intemperie. Conserve su cabello y ropas 
flojas lejos de aberturas y piezas móviles. ESTE BARREDOR ES ÚNICAMENTE PARA
USO DOMÉSTICO.

NOTA:

Asegúrese de que el interruptor esté en posición de apagado y la batería esté fuera

antes de colocar o de retirar los tubos del barredor.

ENSAMBLAJE DEL TUBO:

Para conectar el tubo interno al barredor, alinéelo con la

cubierta del barredor como se muestra en la figura 5. Empuje el tubo en la cubierta del
barredor hasta que el botón de bloqueo se trabe en el orificio de bloqueo en el tubo. Repita
este procedimiento para el tubo externo.
Sujete el barredor con una mano como se muestra en la Figura 6 y barra de lado a lado
con la boquilla a varios centímetros del suelo. Avance lentamente conservando los 

desechos enfrente de usted.

MANTENIMIENTO

LIMPIEZA Y GUARDADO
¡APAGUE LA HERRAMIENTA!

PRECAUCIÓN:

NO VACÍE O ROCÍE AGUA EN LA HERRAMIENTA.

Utilice únicamente jabón suave y un trapo húmedo para limpiar la herramienta. Nunca 
permita que se introduzcan líquidos en la herramienta; nunca sumerja ninguna parte de la 

herramienta en ningún líquido.

Su barredor debe guardarse en un lugar seco. No guarde la herramienta sobre 
fertilizantes o productos químicos ni junto a ellos. Dicho almacenaje puede ocasionarle 

una  rápida corrosión a las partes metálicas.

EL SELLO RBRC™

El sello RBRC™ en las baterías de níquel-cadmio indica que Black & Decker 
participa voluntariamente en un programa industrial para recolectar y reciclar 
estas baterías al término de su vida útil, cuando se retiran de servicio dentro 
de los Estados Unidos. El programa RBRC™ proporciona una conveniente alternativa para
el depósito en los lotes de basura municipales de las baterías de níquel-cadmio desgas-
tadas, hecho que es ilegal en algunas regiones.
Los pagos de Black & Decker a RBRC™ hacen más sencillo para usted deshacerse de
sus baterías desgastadas con los distribuidores de baterías de níquel-cadmio de su 
localidad, o en los centros de servicio autorizado Black & Decker. También puede 
comunicarse al centro de reciclaje de su localidad para que le informen de los lugares a los
que puede regresar las baterías desgastadas. La entrada de Black & Decker a este 
programa es parte de su compromiso para proteger nuestro medio ambiente y conservar
los recursos naturales.

IMPORTANTE

Para garantizar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones, el
mantenimiento y los ajustes deberán efectuarse en centros de servicio autorizado u otras
organizaciones de servicio calificado que utilicen siempre refacciones idénticas.

INFORMACIÓN DE MANTENIMIENTO

Todos los Centros de servicio de Black & Decker cuentan con personal altamente
capacitado dispuesto a brindar a todos los clientes un servicio eficiente y confiable en la
reparación de herramientas eléctricas. Si necesita consejo técnico, reparaciones o piezas de
repuesto originales de fábrica, póngase en contacto con el centro de servicio de Black &
Decker más cercano a su domicilio. Para ubicar su centro de servicio local, consulte la
sección “Herramientas eléctricas” (Tools-Electric) de las páginas amarillas, llame al 

1-800-544-6986

o visite nuestro sitio 

www.blackanddecker.com.

GARANTÍA COMPLETA DE DOS AÑOS PARA USO EN EL HOGAR

Black & Decker (Estados Unidos) Inc. ofrece una garantía de dos años por cualquier defecto
del material o de fabricación de este producto. El producto defectuoso se reparará o
reemplazará sin costo alguno de dos maneras.
La primera opción, el reemplazo, es devolver el producto al comercio donde se adquirió
(siempre y cuando se trate de un comercio participante). Las devoluciones deben realizarse
conforme a la política de devolución del comercio (generalmente, entre 30 y 90 días
posteriores a la venta). Le pueden solicitar comprobante de compra. Consulte en el
comercio acerca de la política especial sobre devoluciones una vez excedido el plazo
establecido.
La segunda opción es llevar o enviar el producto (con flete pago) a un Centro de servicio
propio o autorizado de Black & Decker para su reparación o reemplazo según nuestro
criterio. Le pueden solicitar el comprobante de compra. Los Centros de servicio autorizados
y de propiedad de Black & Decker se detallan en la sección
“Herramientas eléctricas” (Tools-Electric) de las páginas amarillas de la guía telefónica.
Esta garantía no se extiende a los accesorios. Esta garantía le concede derechos legales
específicos; usted puede tener otros derechos que pueden variar según el estado o la
provincia. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el gerente del Centro de servicio de
Black & Decker de su zona. Este producto no está diseñado para uso comercial.

AMÉRICA LATINA:

esta garantía no se aplica a los productos que se venden en América

Latina. Para los productos que se venden en América Latina, debe consultar la información
de la garantía específica del país que viene en el empaque, llamar a la compañía local o
visitar el sitio Web a fin de obtener esa información.

DETECCIÓN DE PROBLEMAS

Problema

Causa posible

Solución posible

• La unidad no enciende. • La batería no está bien instalada.

• Verifique la instalación de la 

batería.

• La batería no carga.

• Verifique los requisitos de 
carga de la batería.

• La batería no carga.

• La batería no está insertada en 

• Inserte la batería en el 

el cargador.

cargador hasta que se 
encienda la luz verde (LED).    

• El cargador no está enchufado.

• Enchufe el cargador en un 
tomacorriente que funcione. 
Para conocer más detalles, 
consulte "Notas importantes 
sobre la carga". 
• Controle la corriente del 
tomacorriente enchufando
una lámpara u otro artefacto.
• Verifique si el tomacorriente
está conectado a un 
interruptor que corta la 
energía cuando usted apaga 
la luz. 

• Temperatura ambiental 

• Mueva el cargador y la

demasiado caliente o demasiado 

herramienta a un ambiente 

fría.

con una temperatura superior

a 4.5 °C (40 °F) o inferior a 

40.5 °C (105 °F).

Solamente para Propósitos de México

Para conocer la ubicación del centro de servicio más cercano a fin de recibir ayuda con su
producto, visite nuestro sitio Web 

www.blackanddecker.com.mx

o llame a la línea de

ayuda BLACK & DECKER al 

01 800 847 2309/01 800 847 2312.

· GARANTÍA BLACK & DECKER · BLACK & DECKER WARRANTY
. SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO 

Distributor Name · 

Sello firma del distribuidor 

Date of purchase · 

Fecha de compra 

Invoice No. · No. de factura

PRODUCT  INFOMATION · 

IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO 

Cat. No. · 

Catalogo ó Modelo

Serial Number · No. de serie

Name · 

Nombre

Last Name · Apellido 

Address · 

Dirección

City · 

Ciudad

State · Estado 

Postal Code · 

Código Postal 

Country · País 

Telephone · 

No. Teléfono 

2 AÑOS DE GARANTIA 

Este producto cuenta con dos años de garantía a partir de la fecha de compra contra
cualquier defecto de su funcionamiento, así como cualquier falla debido a materiales
empleados para su fabricación ó mano de obra defectuosa.
Nuestra garantía incluye la reparación o reposición del producto y/o componentes sin
cargo alguno para el cliente incluyendo la mano de obra, esta incluye los gastos de
trasportación erogados para lograr cumplimiento de esta garantía en los domicilios 
diversos señalados.
Para hacer efectiva esta garantía deberá presentar su herramienta y esta póliza sellada
por el establecimiento comercial donde se adquirió el producto.
Nos comprometemos a entregar el producto en un lapso no mayor a 30 días hábiles 
contados a partir de la fecha de recepción del mismo en nuestros talleres de servicio 
autorizados.

ESTA GARANTIA NO APLICA CUANDO:

El producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales.
El producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se acompaña.
El producto hubiese sido alterado o reparado por personas no  autorizadas por nosotros.

Importador: Black & Decker S.A. de .C.V
Bosque de Cidros Acceso Radiatas No.42
3ra.Seccion de Bosques de las lomas
C.P.05120, Mexico, D.F. Tel: (01 55) 5326 7100

BLACK & DECKER S.A. DE C.V.

BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42

COL. BOSQUES DE LAS LOMAS.

05120 MÉXICO, D.F

TEL. (01 55) 5326 7100 

01 800 847 2309/01 800 847 2312

SECCI     N

AMARILLA

Si funciona…

y funciona muy bien.

Vea “Herramientas 

eléctricas (Tools-Electric)”

– Páginas amarillas –

para Servicio y ventas

Grupo Realsa en herramientas, 
S.A. de C.V.

Súper Manzana 69 MZ.01 Lote 30 
(Av. Torcasita)
Col. Puerto Juárez
Cancún, Quintana Roo
Tel. 01 998 884 72 27

Ferre Pat de Puebla, S.A. de C.V.

16 de Septiembre No. 6149
Col. El Cerrito
Puebla, Puebla
Tel. 01 222 264 12 12

Ferre Pat de Puebla, S.A. de C.V.

Ejército Mexicano No. 15
Col. Ejido 1ro. de Mayo
Boca del Rio, Veracruz
Tel. 01 229 167 89 89

Servicio de Fabrica Black & Decker, 
S.A. de C.V.

Lázaro Cardenas No. 18
Col. Obrera
Distrito Federal
Tel. 55 88 95 02

Representaciones Industriales Robles,
S.A. de C.V.

Tezozomoc No. 89
Col. La Preciosa
Distrito Federal
Tel. 55 61 86 82

Gpo. Comercial de Htas. y Refacciones
de Occidente, S.A. de C.V.

Av. La Paz No. 1779
Col. Americana, S. Juaréz
Guadalajara, Jalisco
Tel. 01 33 38 25 69 78

Herramientas y Equipos Profesionales

Av. Colón 2915 Ote.
Col. Francisco I. Madero
Monterrey, Nvo. León 
Tel. 01 81 83 54 60 06

Htas. Portátiles de Chihuahua, 
S.A. de C.V.

Av. Universidad No. 2903
Col. Fracc. Universidad
Chihuahua, Chihuahua
Tel. 01 614 413 64 04

Fernando González Armenta

Bolivia No. 605
Col. Felipe Carrillo Puerto
Cd. Madero, Tampico
Tel. 01 833 221 34 50

Perfiles y Herramientas de Morelia

Gertrudis Bocanegra No. 898
Col. Ventura Puente
Morelia, Michoacán
Tel. 01 443 313 85 50

Enrique Robles

Av. de la Solidaridad No. 12713
Col. La Pradera
Irapuato, Guanajuato
Tel. 01 462 626 67 39

Hernández Martinez Jeanette

Prolongación Corregidora Nte. No. 1104
Col. Arboledas
Queretaro, Qro.
Tel. 01 442 245 25 80

SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO

PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL 01 800 847 2309 o 01 800 847 2312.

Содержание CARDLESS BROOM NS118

Страница 1: ...r on the switch or inserting the battery pack into a unit with the switch on invites accidents DO NOT use unit if switch does not turn it on or off A unit that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired DISCONNECT battery pack from unit or place the switch in the locked or off position before making any adjustments changing accessories or storing the unit Such preventat...

Страница 2: ... The ON and OFF positions are marked on the housing as shown in Figure 4A 4B CAUTION DO NOT POINT UNIT DISCHARGE AT SELF OR BYSTANDERS OPERATION CAUTION Always wear safety glasses Wear a filter mask if the operation is dusty Use of gloves long pants and substantial footwear is recommended Keep long hair and loose clothing away from openings and moving parts THIS SWEEPER IS FOR HOUSEHOLD USE ONLY N...

Страница 3: ...r à reconnaître cette information DANGER Indique une situation dangereuse imminente qui si elle nʼest pas évitée causera la mort ou des graves blessures AVERTISSEMENT Indique une situation potentiellement dangereuse qui si elle nʼest pas évitée pourrait causer la mort ou de graves blessures MISE EN GARDE Indique une situation potentiellement dangereuse qui si elle nʼest pas évitée pourrait causer ...

Страница 4: ...lai mécanique ASSEMBLAGE DU TUBE Assembler le tube intérieur au balai mécanique en l alignant avec le boîtier du balais de la manière illustrée à la figure 5 Pousser le tube dans le boîtier jusqu à ce que le bouton de verrouillage s engage dans le trou de blocage du tube Refaire le même processus pour le tube extérieur UTILISATION Saisir l outil d une main fig 6 et y exercer un mouvement latéral d...

Страница 5: ...orias en 1 el cargador de baterías 2 la batería y 3 el producto que utiliza la batería 3 PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo de lesiones cargue únicamente baterías Black Decker Baterías de otros tipos pueden estallar ocasionando daños y lesiones personales 4 No exponga el cargador a la lluvia o a la nieve 5 El uso de dispositivos no recomendados o vendidos por Black Decker puede resultar en riesgos ...

Страница 6: ...a comuníquese con el gerente del Centro de servicio de Black Decker de su zona Este producto no está diseñado para uso comercial AMÉRICA LATINA esta garantía no se aplica a los productos que se venden en América Latina Para los productos que se venden en América Latina debe consultar la información de la garantía específica del país que viene en el empaque llamar a la compañía local o visitar el s...

Отзывы: