background image

16

17

Le chargeur d’entretien de batterie et ses composants

FICHE C.A.

DE 110/120 V

COMMUTATEUR 

6 V/12 V

INDICATEUR 

DEL DU 

DéFAUT

INDICATEUR DEL 

DU STATUT DE 

CHARGE

PINCE NéGATIVE (–) NOIRE

PINCE POSITIVE (+) ROUGE

CONNECTEURS DE 

CHARGEUR

COSSES À OEILLET DE 

BATTERIE

FICHE 

ACCESSOIRE 

C.C.

INDICATEURS DEL

Rouge (défaut) :

 mauvaise connexion, batterie incapable d’accepter la charge, inversion de polarité

Vert (statut de charge) : 

Clignotant – bonne connexion et batterie sous charge; Fixe – batterie 

entièrement chargée
COMMUTATEUR 6 V/12 V

Cet appareil comprend deux réglages de taux de tension (6 V et 12 V) commandés par un commutateur. 

Régler le commutateur à l’un des deux réglages (6 V ou 12 V) selon la batterie sous charge.

INsTALLATION DE L’AppAREIL

Assurez-vous que toute personne installant ou utilisant le chargeur d’entretien automatique de batterie 

comprend et suit avec attention toutes les instructions d’installation et d’utilisation et toutes les 

consignes de sécurité. Suivez la procédure décrite sous la rubrique « Directives de sécurité importantes 

» située à l’avant de ce manuel. 

Directives de montage

Le chargeur d’entretien BM3B est conçu pour pouvoir être monté sur une surface plane. L’appareil est 

muni de deux trous de montage dans les coins.

Remarque : 

Lors du montage, toujours débrancher le chargeur d’entretien de la source d’alimentation c.a. et des bornes 

de batterie.

POUR MONTER L’APPAREIL

  1. S’assurer que la surface est plane et bien dégagée pour que l’appareil y tienne bien à plat.

  2. Vérifier que l’appareil est débranché à la fois de la source d’alimentation c.a. et des bornes de 

batterie.

  3. Passer une vis à bois de 6,35 mm (8/32 po) dans le trou de montage pour fixer l’appareil.

  4. Ne pas trop serrer la vis pour ne pas endommager le boîtier.

AVERTISSEMENT : 

Ne pas passer la vis à travers le boîtier de plastique, car l’appareil serait 

endommagé de façon permanente et entraînerait un risque d’électrocution.

DIRECTIVEs DE FONCTIONNEMENT 

IMPORTANT : 

TOUJOURS débrancher le cordon d’alimentation c.a. de la prise secteur avant de 

connecter (ou de déconnecter) le chargeur de la batterie.

Connexion du chargeur et entretien de la batterie utilisant les pinces

Les câbles de sortie du chargeur ont des pinces codées par couleur (ROUGE-POSITIVE et NOIRE-

NÉGATIVE).

  1. Débrancher le cordon c.a. du chargeur d’entretien de batterie de la prise secteur.

  2. Déconnecter les pinces de charge de batterie de l’appareil, au connecteur du cordon de sortie.

  3. Connecter la pince POSITIVE ROUGE à la borne POSITIVE de la batterie.

  4. Connecter la pince NÉGATIVE NOIRE à la borne NÉGATIVE de la batterie.

  5. Raccorder le connecteur de pince de la batterie au connecteur de l’appareil en vous écartant le 

plus possible de la batterie.

  6. Mettre le sélecteur de tension sur le réglage approprié et brancher le cordon c.a. dans la prise secteur.

  7. Observer le voyant DEL VERT clignotant, qui signale si l’appareil fonctionne.

  8. Laisser l’appareil allumé.

  9. Surveiller la batterie de temps à autre.

AVERTISSEMENT : SUIVRE LES éTAPES DONNéES DANS LES « DIRECTIVES DE SéCURITé 

IMPORTANTES » AU DéBUT DU MANUEL ET RESPECTER L’AVERTISSEMENT AU BAS « POUR 

RéDUIRE LE RISQUE D’éTINCELLE PRÈS DE LA BATTERIE ».

Connexion du chargeur et entretien de la batterie utilisant les cosses à oeillet de 

batterie

CONNEXION DU CHARGEUR à L’AIDE DE COSSES à œILLET

Les câbles de sortie du chargeur ont des cosses à œillet serties et codées par couleur  (ROUGE-

POSITIVE et NOIRE-NÉGATIVE). Ces cosses se connectent directement aux connecteurs 

correspondants sur les bornes de la batterie. 

CONNECTEUR

COSSE À ŒILLET

ÉCROU

BOULON

  1. Retirer les écrous des boulons des connecteurs des bornes de batterie. 

  2. Placer la borne ROUGE sur le boulon du connecteur de la borne POSITIVE de la batterie.

  3. Placer la borne NOIRE sur le connecteur de la borne NÉGATIVE, puis remettre les écrous.

BM3B_ManualENFRSP_040111.indd   16-17

4/1/2011   3:37:12 PM

Содержание BM3B

Страница 1: ...egister your new product PLEASE READ Before returning this product for any reason If you have a question or experience a problem with your purchase go to http www baccusglobal com for instant answers 24 hours a day If you can t find the answer or do not have access to the internet call 1 877 571 2391 from 9 a m to 5 p m EST Mon Fri to speak with an agent Please have the catalog number available wh...

Страница 2: ... to the following two conditions 1 this device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harm...

Страница 3: ...m proper method of maintaining vehicle battery When working with lead acid batteries always make sure immediate assistance is available in case of accident or emergency Always have protective eyewear when using this product contact with battery acid may cause blindness and or severe burns Be aware of first aid procedures in case of accidental contact with battery acid Have plenty of fresh water an...

Страница 4: ...r coded battery clamps RED POSITIVE and BLACK NEGATIVE 1 Unplug the battery maintainer AC cord from the AC outlet 2 Disconnect the battery clamps from the unit at output cord connector 3 Connect the RED POSITIVE clamp to the POSITIVE post of the battery 4 Connect the BLACK NEGATIVE clamp to the NEGATIVE post of the battery 5 Connect the battery clamp connector with the unit connector as far away f...

Страница 5: ...Highway Suite 210 Boca Raton FL 33432 www Baccusglobal com 1 877 571 2391 1 Remove the nuts from the bolts of the battery post s connectors 2 Position the RED terminal on the bolt of the POSITIVE battery post connector 3 Position the BLACK terminal on the NEGATIVE post connector then replace the nuts 4 If there is any problem connecting the output leads check with a reputable auto supply store or ...

Страница 6: ...Consulter le revendeur ou un technicien radio TV compétent pour assistance Les changements ou les modifications non approuvés par la partie responsable de la conformité ont pu vider l autorité de l utilisateur pour actionner l équipement LIGNES DIRECTRICES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ DÉFINITIONS DANGER indique une situation dangereuse imminente qui si elle n est pas évitée entraînera la mort ou des ble...

Страница 7: ... génèrent des gaz explosifs dans le cadre de leur fonctionnement normal C est pourquoi il est extrêmement important de lire le présent mode d emploi avant chaque utilisation de le chargeur et d en suivre exactement les directives Pour réduire le risque d explosion de batterie suivre ces directives et celles publiées par le fabricant de la batterie et de tout équipement que vous avez l intention d ...

Страница 8: ...la terre connecter la pince NÉGATIVE NOIRE du chargeur de batterie à la borne NÉGATIVE NEG N non mise à la terre de la batterie Connecter la pince POSITIVE ROUGE au châssis du véhicule ou au bloc moteur à distance de la batterie Ne pas connecter la pince au carburateur aux conduites de carburant ou à toute partie de la carrosserie en tôle La connecter à une partie métallique épaisse du cadre ou du...

Страница 9: ...l serait endommagé de façon permanente et entraînerait un risque d électrocution DIRECTIVES DE FONCTIONNEMENT IMPORTANT TOUJOURS débrancher le cordon d alimentation c a de la prise secteur avant de connecter ou de déconnecter le chargeur de la batterie Connexion du chargeur et entretien de la batterie utilisant les pinces Les câbles de sortie du chargeur ont des pinces codées par couleur ROUGE POS...

Страница 10: ... Service d assistance technique au 1 877 571 2391 Aucune pièce de cet appareil ne peut être réparée par l utilisateur Ne pas ouvrir l appareil En cas de mauvais fonctionnement l appareil doit être retourné au fabricant pour des essais et réparations professionnels L ouverture de l appareil annule la garantie du fabricant Remplacement du fusible adaptateur accessoire en courant continu 1 Couper l a...

Страница 11: ...sobre un circuito diferente de aquel al que está conectado el receptor Consultar al vendedor o pedir la ayuda de un técnico en radio y televisión con experiencia Los cambios o las modificaciones no aprobados por el partido responsable de conformidad podían anular la autoridad del usuario para funcionar el equipo NORMAS DE SEGURIDAD definiciones PELIGRO Indica una situación de peligro inminente que...

Страница 12: ...recauciones específicas del fabricante de la batería como si retirar o no las tapas de las celdas mientras se carga y la velocidad de carga recomendada 6 Antes de realizar la carga retire completamente la batería del barco o el avión o de cualquier área cerrada El área alrededor de la batería debe estar bien ventilada mientras se carga una batería No opere el dispositivo en un área encerrada PRECA...

Страница 13: ...dad o llena la batería 5 NUNCA opere el dispositivo de mantenimiento en un área cerrada ni restrinja la ventilación de manera alguna 6 Las baterías marinas se pueden retirar y cargar en tierra Cargarla a bordo exige equipos diseñados especialmente para uso marino Esta unidad NO está diseñada para tal uso 7 No coloque una batería sobre el dispositivo de mantenimiento Precauciones para la conexión d...

Страница 14: ...ría como sea posible 6 Deslice el selector de voltaje a la posición apropiada y enchufe el cable de CA en el tomacorriente de CA 7 Observe la luz LED VERDE intermitente esto indica que el dispositivo está funcionando 8 Deje el dispositivo encendido 9 Controle la batería de vez en cuando ADVERTENCIA SIGA LOS PASOS INIDCADOS EN INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD AL INICIO DE ESTE MANUAL Y LA ADV...

Страница 15: ...uso comercial Termine por favor la tarjeta de registro del producto y vuelva en el plazo de 30 días de la compra del producto a Baccus Global LLC 595 S Federal Highway Suite 210 Boca Raton FL 33432 Baccus Global LLC discado gratuito 877 571 2391 3 Ubique el terminal NEGRO sobre el conector del borne NEGATIVO luego vuelva a colocar las tuercas 4 Si hay algún problema al conectar los conductores de ...

Страница 16: ...A Salida 6 3V 12 6V DC 1 0A Fusible adaptador para accesorios de CC 5A CC Importados por Baccus Global LLC 595 S Federal Highway Suite 210 Boca Raton FL 33432 www Baccusglobal com 1 877 571 2391 BM3B_ManualENFRSP_040111 indd 30 31 4 1 2011 3 37 14 PM ...

Отзывы: