background image

28

29

• Limpie la parte exterior del cargador con una tela suave, y de ser necesario, una solución jabonosa 

también suave.

• No permita que entre líquido al cargador. Si el cargador está húmedo, no lo opere.

• Mantenga los cables del cargador enrollados flojamente durante el almacenamiento para evitar 

daños a éstos.

PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES PERSONALES O DAÑO A LA PROPIEDAD:

• No utilice el cargador si los cables o las pinzas han sufrido algún daño; llame al Apoyo técnico a la línea 

gratuita 1-877-571-2391.

• Esta unidad no contiene elementos a los que el usuario pueda hacerles mantenimiento.

• No abra la unidad. En el caso de que funcione mal, se debe devolver al fabricante para que se 

realicen profesionalmente las comprobaciones y reparaciones. Abrir la unidad anulará la garantía del 

fabricante.

Reemplazo del fusible (Adaptador para accesorios de CC)

  1. Desconecte la CA del enchufe y desconecte el adaptador del cable de salida.

  2.  Extraiga el enchufe de la salida de accesorios. Dele vueltas a la tapa de plástico hacia la izquierda 

y levántelo para extraerlo.  

  3. Extraiga el pin central y el muelle. Extraiga el fusible. 

  4. Reemplace el fusible por otro del mismo tipo y clasificación (5 amperios). 

  5. Coloque el pin central y el muelle nuevamente dentro del enchufe.

  6. Coloque la tapa plástica nuevamente girando hacia la derecha

ACCEsORIOs

Los accesorios que se recomiendan para la herramienta están disponibles en su distribuidor local. Si 

necesita asistencia en relación con los accesorios, por favor contacto fabricante en 1-877-571-2391.

ADVERTENCIA: 

El uso de cualquier accesorio no recomendado para el uso con esta aplicación podía 

ser peligroso.

INFORMACIÓN DE sERVICIO

Si usted necesita asesoramiento técnico, reparación, o una verdadera fábrica piezas de recambio, 

contacto con el fabricante en 1-877-571-2391.

UNA GARANTÍA LIMITADA DEL AñO pARA UsO EN EL HOGAR

El fabricante garantiza este producto contra defectos en materiales y mano de obra durante un período 

de UN (1) AÑO desde la fecha de compra por el usuario final comprador ("período de Garantía").
Si hay un defecto y una reclamación válida es recibido dentro del periodo de garantía, el producto 

defectuoso puede ser reemplazado o reparado en las siguientes maneras: (1) Devolver el producto 

al minorista donde producto fue comprado por un intercambio (siempre que la tienda es una 

participación minorista). Regresa al minorista debe hacerse dentro del plazo del minorista, política de 

retorno de intercambios sólo (generalmente de 30 a 90 días después de la venta). Prueba de compra 

puede ser necesaria. Por favor consulte con el minorista para su regreso específicas política sobre 

rendimientos que están fuera del plazo establecido para el intercambio. (2) Devolver el producto al 

fabricante de reparación o sustitución de fabricante, opción. Prueba de compra puede ser requerida 

por el fabricante.
Esta garantía no se aplicará a los accesorios, bulbos, fusibles y baterías; defectos resultantes de 

desgaste normal; accidentes; daños y perjuicios sufridos durante el envío; alteraciones; el uso no 

autorizado o reparación; abandono; mal uso; abuso; y no seguir las instrucciones de cuidado y 

mantenimiento del producto.
Esta garantía le da, el original comprador minorista, determinados derechos jurídicos y puede tener 

otros derechos que varían de estado a estado o provincia a provincia. Este producto no está destinado 

para uso comercial.
Termine por favor la tarjeta de registro del producto y vuelva en el plazo de 30 días de la compra del 

producto a: Baccus Global LLC, 595 S. Federal Highway, Suite 210, Boca Raton, FL 33432. 

Baccus 

Global LLC, discado gratuito: (877) 571-2391.

  3.  Ubique el terminal NEGRO sobre el conector del borne NEGATIVO; luego vuelva a colocar las 

tuercas.

  4.  Si hay algún problema al conectar los conductores de salida, verifique con un proveedor de 

repuestos automotores o comuníquese con el Departamento de Servicio al Cliente, a la línea 

gratuita 1-877-571-2391 para obtener ayuda para encontrar el dispositivo de conexión apropiado 

para su aplicación particular.

CARGA CON TERMINALES DE ANILLO

  1. Desconecte el cable de CA del tomacorriente de CA.

  2. Desconecte las pinzas de los bornes de la batería y el enchufe de CC de accesorio del conector del 

cable de salida del dispositivo.

  3. Con los terminales de anillo conectados (fig. 3a) y con el conector del terminal de anillo sostenido 

tan lejos de la batería como sea posible, conecte éste con el cable de salida del dispositivo de 

mantenimiento.

  4. Deslice el interruptor del selector de voltaje a 6 ó 12 V.

  5. Conecte la corriente CA.

  6. El dispositivo deberá estar trabajando con la luz LED verde intermitente, indicando que la batería 

se está cargando.

  7.  Deje el dispositivo encendido.

  8.  Controle la batería de vez en cuando.

Conexión del dispositivo de mantenimiento y mantenimiento de la batería con el  

accesorio de CC

Los conductores de salida del cargador también tienen un enchufe para accesorios CC. 

  1.  Deslice el interruptor selector de voltaje a 6 ó 12 V.

  2. Conecte el enchufe de CC en la salida de accesorios CC del vehículo.

  3.  Conecte el enchufe CA del cargador en cualquier tomacorriente de pared estándar de 110/120 

voltios CA.

  4.  Deje el dispositivo encendido.

  5.  Controle la batería de vez en cuando.

Nota: 

Algunos vehículos requieren que la ignición esté en la posición de ACC (Accesorios) para activar la salida de accesorios de CC. Si 

su vehículo requiere que la ignición esté en la posición de ACC (Accesorios), asegúrsese de que todos los accesorios del vehículo 

(por ejemplo, calentador, ventilador, radio, TV, luces, etc.) estén apagados. Si no están apagados, el dispositivo de mantenimiento 
posiblemente no podrá mantener la batería. 

DETECCIÓN DE pROBLEMAs

ADVERTENCIA:  

Si se necesita conectar/desconectar el dispositivo de la batería durante la 

detección de problemas, siga los pasos indicados en “Instrucciones importantes de seguridad” al 

inicio de este manual y la advertencia, “Para reducir el riesgo de chispa cerca de la batería”.

Problema comune

Soluciones posibles

La unidad no carga

•  Controle que el cargador esté conectado correctamente a un 

tomacorriente de 120 voltios CA que funcione (se encenderá 

la luz LED).

•  Controle que se haya seleccionado el nivel de voltaje correcto 

para la batería que está recibiendo mantenimiento.

•  Si la batería que se debe recibir mantenimiento ha caído 

debajo de los 2 voltios, no se puede recargar con esta unidad.

– Confirme que las conexiones de salida estén seguras.

– Revise que la polaridad de las conexiones esté correcta.

– Si el dispositivo de mantenimiento no detecta voltaje de la 

batería, la unidad no funcionará.

CUIDADO Y MANTENIMIENTO

Con el cuidado apropiado y un mantenimiento mínimo, esta unidad brindará años de servicio 

confiable. Para el rendimiento máximo, el fabricante recomienda:

• Después de cada uso, limpie las pinzas del cargador de batería; asegúrese de quitar cualquier fluido 

de la batería que pueda causar corrosión en las pinzas.

BM3B_ManualENFRSP_040111.indd   28-29

4/1/2011   3:37:13 PM

Содержание BM3B

Страница 1: ...egister your new product PLEASE READ Before returning this product for any reason If you have a question or experience a problem with your purchase go to http www baccusglobal com for instant answers 24 hours a day If you can t find the answer or do not have access to the internet call 1 877 571 2391 from 9 a m to 5 p m EST Mon Fri to speak with an agent Please have the catalog number available wh...

Страница 2: ... to the following two conditions 1 this device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harm...

Страница 3: ...m proper method of maintaining vehicle battery When working with lead acid batteries always make sure immediate assistance is available in case of accident or emergency Always have protective eyewear when using this product contact with battery acid may cause blindness and or severe burns Be aware of first aid procedures in case of accidental contact with battery acid Have plenty of fresh water an...

Страница 4: ...r coded battery clamps RED POSITIVE and BLACK NEGATIVE 1 Unplug the battery maintainer AC cord from the AC outlet 2 Disconnect the battery clamps from the unit at output cord connector 3 Connect the RED POSITIVE clamp to the POSITIVE post of the battery 4 Connect the BLACK NEGATIVE clamp to the NEGATIVE post of the battery 5 Connect the battery clamp connector with the unit connector as far away f...

Страница 5: ...Highway Suite 210 Boca Raton FL 33432 www Baccusglobal com 1 877 571 2391 1 Remove the nuts from the bolts of the battery post s connectors 2 Position the RED terminal on the bolt of the POSITIVE battery post connector 3 Position the BLACK terminal on the NEGATIVE post connector then replace the nuts 4 If there is any problem connecting the output leads check with a reputable auto supply store or ...

Страница 6: ...Consulter le revendeur ou un technicien radio TV compétent pour assistance Les changements ou les modifications non approuvés par la partie responsable de la conformité ont pu vider l autorité de l utilisateur pour actionner l équipement LIGNES DIRECTRICES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ DÉFINITIONS DANGER indique une situation dangereuse imminente qui si elle n est pas évitée entraînera la mort ou des ble...

Страница 7: ... génèrent des gaz explosifs dans le cadre de leur fonctionnement normal C est pourquoi il est extrêmement important de lire le présent mode d emploi avant chaque utilisation de le chargeur et d en suivre exactement les directives Pour réduire le risque d explosion de batterie suivre ces directives et celles publiées par le fabricant de la batterie et de tout équipement que vous avez l intention d ...

Страница 8: ...la terre connecter la pince NÉGATIVE NOIRE du chargeur de batterie à la borne NÉGATIVE NEG N non mise à la terre de la batterie Connecter la pince POSITIVE ROUGE au châssis du véhicule ou au bloc moteur à distance de la batterie Ne pas connecter la pince au carburateur aux conduites de carburant ou à toute partie de la carrosserie en tôle La connecter à une partie métallique épaisse du cadre ou du...

Страница 9: ...l serait endommagé de façon permanente et entraînerait un risque d électrocution DIRECTIVES DE FONCTIONNEMENT IMPORTANT TOUJOURS débrancher le cordon d alimentation c a de la prise secteur avant de connecter ou de déconnecter le chargeur de la batterie Connexion du chargeur et entretien de la batterie utilisant les pinces Les câbles de sortie du chargeur ont des pinces codées par couleur ROUGE POS...

Страница 10: ... Service d assistance technique au 1 877 571 2391 Aucune pièce de cet appareil ne peut être réparée par l utilisateur Ne pas ouvrir l appareil En cas de mauvais fonctionnement l appareil doit être retourné au fabricant pour des essais et réparations professionnels L ouverture de l appareil annule la garantie du fabricant Remplacement du fusible adaptateur accessoire en courant continu 1 Couper l a...

Страница 11: ...sobre un circuito diferente de aquel al que está conectado el receptor Consultar al vendedor o pedir la ayuda de un técnico en radio y televisión con experiencia Los cambios o las modificaciones no aprobados por el partido responsable de conformidad podían anular la autoridad del usuario para funcionar el equipo NORMAS DE SEGURIDAD definiciones PELIGRO Indica una situación de peligro inminente que...

Страница 12: ...recauciones específicas del fabricante de la batería como si retirar o no las tapas de las celdas mientras se carga y la velocidad de carga recomendada 6 Antes de realizar la carga retire completamente la batería del barco o el avión o de cualquier área cerrada El área alrededor de la batería debe estar bien ventilada mientras se carga una batería No opere el dispositivo en un área encerrada PRECA...

Страница 13: ...dad o llena la batería 5 NUNCA opere el dispositivo de mantenimiento en un área cerrada ni restrinja la ventilación de manera alguna 6 Las baterías marinas se pueden retirar y cargar en tierra Cargarla a bordo exige equipos diseñados especialmente para uso marino Esta unidad NO está diseñada para tal uso 7 No coloque una batería sobre el dispositivo de mantenimiento Precauciones para la conexión d...

Страница 14: ...ría como sea posible 6 Deslice el selector de voltaje a la posición apropiada y enchufe el cable de CA en el tomacorriente de CA 7 Observe la luz LED VERDE intermitente esto indica que el dispositivo está funcionando 8 Deje el dispositivo encendido 9 Controle la batería de vez en cuando ADVERTENCIA SIGA LOS PASOS INIDCADOS EN INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD AL INICIO DE ESTE MANUAL Y LA ADV...

Страница 15: ...uso comercial Termine por favor la tarjeta de registro del producto y vuelva en el plazo de 30 días de la compra del producto a Baccus Global LLC 595 S Federal Highway Suite 210 Boca Raton FL 33432 Baccus Global LLC discado gratuito 877 571 2391 3 Ubique el terminal NEGRO sobre el conector del borne NEGATIVO luego vuelva a colocar las tuercas 4 Si hay algún problema al conectar los conductores de ...

Страница 16: ...A Salida 6 3V 12 6V DC 1 0A Fusible adaptador para accesorios de CC 5A CC Importados por Baccus Global LLC 595 S Federal Highway Suite 210 Boca Raton FL 33432 www Baccusglobal com 1 877 571 2391 BM3B_ManualENFRSP_040111 indd 30 31 4 1 2011 3 37 14 PM ...

Отзывы: