background image

AJUSTE DE LAS VELOCIDADES

1.  Presione los botónes 

 / 

 debajo de la pantalla 

digital, en el centro del panel central para elegir 

la velocidad que  me mejor favorezca su tarea. la 

pantalla digital exhibe el número de la velocidad 

que usted ha elegido (H).

2.  Presione el botón para encender/apagar (START/

SToP) y la licuadora funciona hasta presionar este 

mismo botón nuevamente.

USO DEL CRONÓMETRO (J)

1.  Presione los botónes 

 / 

 para elegir la 

velocidad que mejor favorezca su tarea. la pantalla 

digital exhibe el número de la velocidad que uno 

escoge.  

2.  la luz indicadora roja se ilumina sobre el 

cronómetro (TIMeR) y la pantalla digital exhibe 00.

3.  Presione los botónes 

 / 

 y el cronómetro 

cambia en incrementos de 5 segundos hasta 

alcanzar un recuento máximo de 60 segundos.

4.  el botón para encender/apagar (START/SToP) y la licuadora empiezan a 

funcionar. la pantalla exhibe un recuento regresivo en incrementos de 1 

segundo y la licuadora se apaga automáticamente al finalizar el tiempo.

5.  Si desea licuar por más tiempo, simplemente presiones los botones  

 / 

 para elegir el tiempo adicional deseado. después, presione el botón para 

encender/apagar (START/SToP) nuevamente.

Nota: Para usar la licuadora por más de 60 segundos o si la mezcle requiere 

ser licuada más tiempo una vez que la licuadora ha parado, presione el botón 

 para aumentar el tiempo adicional deseado y presione el botón para 

encender/apagar (START/SToP) para continuar licuando.
Importante: Si escoge la velocidad (SPEED) y después el tiempo (TIME) la 

pantalla visual exhibe el recuento del tiempo.  De lo contrario el recuento no 

aparece en la pantalla.
FUNCIÓN DE PULSACIÓN (K)
Use esta función para licuar mezclas espesas, como batidos de frutas, licuados 

energéticos y batidos de leche. 

1.  Presione los botón de 

 / 

 para elegir la 

velocidad que mejor favorezca su tarea.  la 

pantalla digital exhibe el número de la velocidad 

programada. 

2.  Presione y suelte el botón del modo (Mode) para 

escoger pulsación (PUlSe). la luz indicadora roja 

se ilumina sobre PUlSe.

3.  Presione y sostenga el botón para encender/apagar (START/SToP) por 

no más de 5 segundos. Suelte y presione nuevamente hasta lograr la 

consistencia deseada de los alimentos. el soltar el botón para encender/

apagar (START/SToP) apaga la licuadora automáticamente. 

4.  espere varios segundos entre las pulsaciones.
Nota: Use el modo de pulsación (PUlSe) para dar inicio a las bebidas que 

incluyen cubos de hielo; esto ayuda a producir una textura más suave.
5.  Una vez que la mezcla está lista para un mezclado continuo, puede usar 

los botones de velocidad o presione y suelte el botón Mode para escoger 

TIMeR. Presione los botones 

 / 

 para seleccionar la velocidad o 

escoger el tiempo de funcionamiento deseado.  

6.  Presione el botón Spara encender/apagar (START/SToP) y la licuadora 

empieza a funcionar. la pantalla exhibe el recuento regresivo en 

incrementos de 1 minuto y la licuadora se detiene automáticamente al 

finalizar el tiempo.

USO DEL MODO DE TRITURASIÓN (CRUSH) (L)
Use para triturar pedazos de hielo hasta de 1½ tasas de hielo fino en tan solo 

10 segundos;  

1.  Presione y suelte el botón del modo (Mode) para 

escoger CRUSH. la luz indicadora roja se ilumina 

debajo de triturar CRUSH.

2.  Presione el botón para encender/apagar (START/

SToP). la pantalla digital exhibe dos cubos de 

hielo intermitentemente.

3.  la licuadora continua funcionando hasta que uno 

presiona el botón para encender/apagar (START/

SToP) nuevamente.

PARA AGREGAR ALIMENTOS MIENTRAS LA LICUADORA ESTÁ EN 

FUNCIONAMIENTO

Abra el tapón de la cubierta mientras la licuadora 

está en funcionamiento.  Inserte o vierta los 

ingredientes a través de la apertura (M).
Importante: Nunca retire la tapa mientras la 

licuadora está en funcionamiento.

CONSEJOS Y TÉCNICAS PARA LICUAR
•  Corte los alimentos en trozos de no más de 2 cm (¾ pulgada) antes de 

introducirlos en la licuadora.

•  Cuando prepare alimentos con diferentes tipos de ingredientes, siempre 

agregue primero los ingredientes líquidos. 

ESP

AÑOL

1

H

9

K

30

J

CUPS

OZS

M

L

Содержание BLC18750DM

Страница 1: ... BLENDER LICUADORA DIGITAL De 18 VELOCIDADES For online customer service and to register your product go to www prodprotect com applica CustomerCare Line USA Canada 1 800 231 9786 Mexico 01 800 714 2503 Accessories Parts USA Canada Accesorios Partes EE UU Canadá 1 800 738 0245 ...

Страница 2: ...for other than intended use SAVE THESE INSTRUCTIONS This product is for household use only POLARIZED PLUG 120V Models Only This appliance has a polarized plug one blade is wider than the other To reduce the risk of electric shock this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way If the plug does not fit fully into the outlet reverse the plug If it still does not fit contact a quali...

Страница 3: ...mbly Part BLC18750 04 7 Jar base Part BLC18750 06 8 Stability interlock system 9 Blender base 10 Control panel Note indicates consumer replaceable removable parts Product may vary slightly from what is illustrated 1 Digital display 2 MODE indicator lights 3 MODE button 4 Scroll Up Scroll Down buttons 5 START STOP button 6 POWER button CONTROL PANEL 18 B A ENGLISH ...

Страница 4: ...esired task Digital display will show number of speed selected H 2 Press START STOP button and blender will run until START STOP button is pressed again CUPS OZS F How to Use This unit is for household use only GETTING STARTED Remove all packing material and any stickers from the product Please go to www prodprotect com applica to register your warranty Wash all removable parts as instructed in CA...

Страница 5: ...the desired amount of running time 6 Press START STOP button and blender will begin running Display will show countdown in 1 second increments and blender will automatically stop when time has run down USING CRUSH L Use to crush up to 1 cups ice cubes to a fine crush in just 10 seconds 1 Press and release MODE button to select CRUSH The red indicator light will be illuminated below CRUSH 2 Press S...

Страница 6: ...efly and then continue Do not run blender for longer than 1 minutes at a time Scrape down sides on blender jar if necessary and continue blending Do not use if blender jar is chipped or cracked Tasks NOT recommended for the blender Whipping cream Beating egg whites Mixing dough Mashing potatoes Grinding meats Extracting juice from fruits and vegetables CUPS OZS P SELECTING A SPEED SPEED FUNCTION U...

Страница 7: ...n spots by rubbing with a damp cloth and nonabrasive cleaner Note If liquids spill onto base wipe with damp cloth and dry thoroughly Do not use rough scouring pads or cleansers on parts or finish PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Jar bottom does A vacuum has been Place the jar on the not come off of jar formed blender and turn counterclockwise until jar is released from the bottom Liquid is leaking ...

Страница 8: ...auce cup grated Parmesan cheese 2 medium garlic cloves tsp Anchovy paste tsp coarse ground pepper cup corn or vegetable oil In blending jar combine all ingredients except oil in order listed Place cover on jar Blend ingredients on speed 2 for 10 seconds With blender running open lid cap and pour oil in slow steady stream into blender Continue blending until mixture is smooth and well blended Spoon...

Страница 9: ...e service website at www prodprotect com applica or call toll free 1 800 231 9786 for general warranty service If you need parts or accessories please call 1 800 738 0245 What does your warranty not cover Damage from commercial use Damage from misuse abuse or neglect Products that have been modified in any way Products used or serviced outside the country of purchase Glass parts and other accessor...

Страница 10: ... aparato se debe utilizar solamente con el fin previsto CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Este aparato eléctrico es para uso doméstico únicamente ENCHUFE POLARIZADO Solamente en los modelos de 120V Este aparato cuenta con un enchufe polarizado un contacto es más ancho que el otro A fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico este enchufe encaja en un tomacorriente polarizada en un solo sentido Si e...

Страница 11: ...ueo 9 Base de la licuadora 10 Panel de control Panel de control 1 Pantalla digital 2 Luces indicadoras del modo de funcionamiento MODE 3 Botón del modo de funcionamiento MODE 4 Botones para aumentar o disminuir la velocidad 5 Botón para encender apagar START STOP 6 Botón de potencia POWER Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado ESPAÑOL 18 B A ...

Страница 12: ...a encajar sobre la base E 9 La licuadora está lista para usar USO DE LA LICUADORA 1 Asegúrese de que el aparato esté ajustado a la posición de apagado OFF 2 Introduzca los alimentos en la jarra de la licuadora 3 Coloque la tapa sobre la jarra y asegúrese que el tapón esté bien asegurado sobre la cubierta Importante Nunca retire la tapa mientras la licuadora está en funcionamiento 4 Enchufe el apar...

Страница 13: ... Presione y suelte el botón del modo MODE para escoger pulsación PULSE La luz indicadora roja se ilumina sobre PULSE 3 Presione y sostenga el botón para encender apagar START STOP por no más de 5 segundos Suelte y presione nuevamente hasta lograr la consistencia deseada de los alimentos El soltar el botón para encender apagar START STOP apaga la licuadora automáticamente 4 Espere varios segundos e...

Страница 14: ...cionar el aparato Se recomienda empezar el proceso de licuado en la velocidad más baja y si fuera necesario ir aumentado la velocidad progresivamente Para interrumpir el proceso de licuado en cualquier momento presione el botón para encender apagar START STOP Cuando mezcle ingredientes calientes retire la tapa déjela entreabierta con el lado abierto alejado de usted Cubra la tapa con un paño para ...

Страница 15: ...ersonal calificado LIMPIEZA 1 Antes de limpiar apague y desenchufe el aparato 2 Agarre la jarra por el asa para extraerla de la base de la licuadora 3 Retire la jarra haciéndola girar en sentido antihorario hasta que se suelte 4 Retire la junta y las cuchillas Precaución Las cuchillas están afiladas y deben manejarse con sumo cuidado 5 Retire la tapa y el tapón 6 Lave las piezas desmontables a man...

Страница 16: ...MAS O FALLAS RECETAS Licuado de café y moca 1 taza leche de soya con sabor a mocha taza café colado fuerte frío 2 tazas yogur de leche de soya con sabor a vainilla congelado 3 cdas crema de avellanas 2 tazas hielo en cubitos Combine todos los ingredientes dentro de la jarra en el orden listados Coloque la tapa en la jarra Presione el botón de pulsación PULSE repetidas veces durante alrededor de 5 ...

Страница 17: ...zón de vidrio y cubra con envoltura plástica refrigere hasta que se vaya a usar Se puede guardar hasta 1 semana Rinde alrededor de1 taza de aderezo Crema de guisantes y papas 1 cebolla pequeña picada 2 ajos medianos finamente picados 2 cdas mantequilla o margarina 4 tazas caldo o consomé de pollo 2 tazas papas peladas partidas en cubitos cdta jengibre molido cdta sal cdta pimienta negra 1 tazas gu...

Страница 18: ... de servicio de su país y haga efectiva su garantía si cumple lo indicado en el manual de instrucciones Cómo se puede obtener servicio Conserve el recibo original de compra Por favor llame al número del centro de servicio autorizado Qué aspectos no cubre esta garantía Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las normales Los daños ocasionados por el mal uso el abuso o negli...

Страница 19: ...tina SERVICIO TECNICO CENTRAL ATTENDANCE Avda Monroe N 3351 Buenos Aires Argentina Fonos 0810 999 8999 011 4545 4700 011 4545 5574 supervision attendance com ar Chile MASTER SERVICE SERVICENTER Nueva Los Leones N 0252 Providencia Santiago Chile Fono Servicio 562 232 77 22 servicente servicenter cl Colombia PLINARES Avenida Quito 88A 09 Bogotá Colombia Tel sin costo 01 800 7001870 Costa Rica Aplica...

Страница 20: ...ntro C P 06050 Deleg Cuauhtemoc Servicio al Consumidor Venta de Refacciones y Accesorios 01 800 714 2503 Código de fecha Date Code Fabricado en la República Popular de China Impreso en la República Popular de China Importado por Imported by Applica Americas Inc Av Juan B Justo 637 Piso 10 C1425FSA Ciudad Autonoma de Buenos Aires Argentina C U I T No 30 69729892 0 Importado por Imported by APPLICA ...

Страница 21: ...R12009 4 14 86E S Copyright 2009 Applica Consumer Products Inc ...

Отзывы: