background image

ADVERTENCIA:

PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA.

Puede provocar lesiones graves.

Para evitar estos peligros, tome las precauciones siguientes:

• Mantenga el enchufe del cable eléctrico y el gatillo del pulverizador libres del material pulverizado y de otros

líquidos. Nunca sostenga el cable por las conexiones del enchufe para sujetar el mismo. El incumplimiento de esta

instrucción puede provocar una descarga eléctrica.

• Nunca sumerja las piezas eléctricas en agua ni en ningún otro líquido. Pase un paño húmedo por el exterior del

pulverizador para limpiarlo. Siempre asegúrese de que el pulverizador esté desenchufado antes de desarmarlo para

limpiarlo.

• No exponga la unidad a la lluvia ni a condiciones de humedad.

• No maltrate al cable. Nunca use el cable para transportar la unidad ni para sacar el enchufe del tomacorriente.

Mantenga el cable alejado del calor, el aceite, los bordes filosos o las piezas móviles. Reemplace los cables

dañados inmediatamente.

ADVERTENCIA:

PELIGRO DE INYECCIÓN EN LA PIEL.

Puede provocar lesiones graves.

Para evitar estos peligros, tome las precauciones siguientes:

• NUNCA apunte el pulverizador a ninguna parte del cuerpo.

• No apunte el pulverizador ni pulverice con éste a ninguna persona o animal.

• NUNCA permita que ninguna parte del cuerpo entre en contacto con el flujo de líquido.

• NUNCA ponga su mano en frente del pulverizador. Use guantes. Los guantes no brindarán protección contra una

lesión por inyección.

• Mantenga las manos y otras partes del cuerpo alejadas de la descarga. Por ejemplo, no intente detener una fuga

con ninguna parte del cuerpo.

• Utilice únicamente una punta de boquilla especificada por el fabricante.

• La pulverización a alta presión puede inyectar toxinas en el cuerpo y provocar graves lesiones corporales. En caso

de que se produzca una inyección, busque asistencia médica de inmediato.

• Siempre desenchufe el pulverizador antes de efectuar mantenimiento, limpieza del protector para puntas, cambio de

puntas o dejarlo sin supervisión.

• Sea precavido al limpiar y cambiar las puntas de boquilla. En caso de que la punta de boquilla se obstruya al

pulverizar, siga las instrucciones del fabricante.

• Siempre utilice el protector para puntas de boquilla. No pulverice sin el protector para puntas de boquilla instalado correctamente.

• Verifique que todas las conexiones estén firmes antes de operar la unidad.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERAL

ADVERTENCIA:

GENERAL.

Para reducir el riesgo de lesiones graves o daño a la propiedad..

Para evitar estos peligros, tome las precauciones siguientes:

• No apunte el pulverizador ni pulverice con ella a ninguna persona, incluido usted mismo, o animal.

• No pulverice al aire libre en días ventosos.

• Siempre use guantes, protección para los ojos y un respirador o máscara adecuados al pintar.

• Use ropa de protección para mantener el material pulverizado lejos de la piel y el cabello.

• La manguera puede calentarse y provocar quemaduras en la piel.

• Respete todos los códigos locales, estatales y nacionales correspondientes que rigen la ventilación, la prevención de

incendios y el funcionamiento.

• Siempre use guantes, protección para los ojos y un respirador o máscara adecuados al pulverizar, diluir, mezclar,

verter o limpiar.

• No opere ni pulverice cerca de niños. Mantenga a los niños alejados del equipo en todo momento. Mantenga el

pulverizador fuera del alcance de los niños.

• No se estire ni se pare sobre una base inestable. Conserve el equilibrio y párese adecuadamente en todo momento.

• Manténgase alerta y fíjese en lo que está haciendo.

• No opere la unidad cuando esté cansado o bajo la influencia de alcohol o drogas.

• Lea todas las instrucciones y las precauciones de seguridad para el equipo y el material de pulverización antes de

operar cualquier equipo.

• Para uso prolongado, se recomienda el uso de protección para los oídos.

INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA

Este producto deberá conectarse a tierra. En el caso de un cortocircuito, la conexión a tierra reduce el riesgo de

descarga eléctrica al proveer un alambre de escape para la corriente eléctrica. Este producto está equipado con un

cable que tiene un alambre de conexión a tierra con un enchufe de conexión a tierra adecuado. El enchufe se deberá

utilizar con un tomacorriente que esté debidamente instalado y conectado a tierra de acuerdo con todos los códigos

y las ordenanzas locales. Conecte la unidad a un tomacorriente conectado a tierra y utilice cables prolongadores

conectados a tierra. No utilice un adaptador de 3 a 2.

38

Содержание BDPS400

Страница 1: ...BlackandDecker com NewOwner to register your new product PLEASE READ BEFORE RETURNING THIS PRODUCT FORANY REASON If you have a question or experience a problem with your Black Decker purchase go to WWW BLACKANDDECKER COM INSTANTANSWERS for instant answers 24 hours a day If you canʼt find the answer or do not have access to the internet call 1 800 544 6986 from 8 a m to 5 p m EST Mon Fri to speak w...

Страница 2: ...les 7 Adjusting Fan Spray Nozzle 7 Liquid Material Preparation 8 Preparation Tips 8 Filling The Canister 8 Optional Setup Using Remote Tubing 9 Speed and Flow Control Settings 10 Operation 10 On Off Switch 10 Priming With Remote Tubing 10 Spraying Technique 11 Cleaning 12 Using Quick Flush System 13 Cleaning Remote Tubing 14 Reassembly 15 Troubleshooting 16 Maintenance 17 Accessories 17 Service In...

Страница 3: ... connecting and disconnecting power cords or working light switches Fire extinguisher equipment shall be present and working Keep area clean and free of paint or solvent containers rags and other flammable materials Follow the material and solvent manufacturerʼs safety precautions and warnings Do not spray flammable or combustible materials near an open flame or sources of ignition such as lit tob...

Страница 4: ...on and a respirator or mask when painting Do not aim the sprayer at or spray any person including self or animal Do not spray outdoors on windy days Wear protective clothing to keep spray material off skin and hair Follow all appropriate local state and national codes governing ventilation fire prevention and operation Always use appropriate gloves eye protection and a respirator or mask when spra...

Страница 5: ...ding plug and a 3 slot receptacle that will accept the plug on the product Make sure your extension cord is in good condition When using an extension cord be sure to use one heavy enough to carry the current your product will draw An undersized cord will cause a drop in line voltage resulting in loss of power and overheating If an extension cord is to be used outdoors it must be marked with the su...

Страница 6: ...n 11 Piston spring 12 Valve body assembly 13 Quick clean knob 14 Quick clean door 15 Atomizer valve 16 Fan nozzle green 17 Cone nozzle blue 18 Oil lubricant 19 Cleaning brush 20 Mixing bucket 21 Quick Clean fill cup 22 Paint can clip BDPS600only 23 Direct to Can hose BDPS600only 24 Cleaning pin 2 1 COMPONENTS A 10 11 12 16 17 18 4 5 6 7 8 9 19 20 21 22 23 3 14 13 15 6 24 ...

Страница 7: ...a little resistance about 10 full turns Push in on the spring loaded nozzle and turn until it is fully seated figure C Once the nozzle is fully seated the spring on the back of the nozzle will make it pop out slightly when it is released figure C1 Make sure fan spray nozzle is completely threaded on by hand only If it is not fully seated in can leak or damage the nozzle To remove the green fan spr...

Страница 8: ... any spraying job you should always ensure that you have properly prepared the surface to get the best finish That is that all surfaces are free from dust dirt rust and grease Lightly pressure wash decks or exterior surfaces and ensure that they are dry before spraying It is recommended that you mask all edges and other areas and use drop cloths to protect your floors and anything else in the spra...

Страница 9: ...ossible before you need to refill OPTIONAL SETUP USING DIRECT TO CAN HOSE BDPS600 ONLY Unscrew the canister from the sprayer by turning the collar as shown in figure G and remove the pickup tube and filter figure G1 Push the suction hose onto the intake and return ports as shown figure G2 Pull the hose apart on the opposite end and slide the larger hose completely through the container clip then o...

Страница 10: ... with flow control knob on the highest flow setting Heavier thicker materials should be sprayed on the higher setting closer to 9 Thinner materials should be sprayed on the lower setting closer to 1 OPERATION ON OFF TRIGGER FIGURE J The sprayer is turned on and off by the trigger To turn the sprayer on squeeze the trigger To turn the sprayer off release the trigger WARNING Risk of injury Never poi...

Страница 11: ...the piston is seized Should this happen clean the piston and the pump housing thoroughly using the cleanup procedures found in this manual DEVELOPING THE PROPER SPRAYING TECHNIQUE Practice spraying on a piece of scrap material such as cardboard to test your spray pattern and become familiar with the speed settings flow control features of the sprayer Ensure surface to be sprayed is free of dust di...

Страница 12: ...g for any debris or obstruction and clean if necessary figure N1 Replace the atomizer valve making sure it seats properly figure N2 Thread the spray nozzle back onto the sprayer by turning clockwise figure N3 CLEANING WARNING Be sure to use appropriate protective gear Make sure clean up area is well ventilated and free of flammable vapors Always spray outdoors when spraying cleaning solution throu...

Страница 13: ...e of the canister and pour any remaining liquid back into the original container figure P Pour a small amount of the appropriate cleaning solution into the canister figure P1 Warm soapy water for water based materials Manufacturers recommended cleaning solution for oil based materials Replace the lid on the canister securely and vigorously shake the sprayer Unscrew the lid from the side of the can...

Страница 14: ...0 with an arrow Thoroughly clean the inside of the intake and return openings with the cleaning brush figure P10 IMPORTANT Also thoroughly clean the smaller vent hole shown with an arrow in figure P11 with included cleaning pin Dry all parts thoroughly CLEANING THE DIRECT TO CAN HOSE Unplug the sprayer from the power source Remove the suction tube from the material container and submerge into a bu...

Страница 15: ...rayer until the release button pops into place figure R2 NOTICE The unit will not reassemble with out the piston and spring in place Place a few drops of oil through the cylinder opening Insert the atomizer valve into the front housing Thread the spray nozzle onto the front housing and hand tighten figure R3 Using the oil lubricant provided place a few drops of oil down the intake and return openi...

Страница 16: ...rial per manufacturer recommendation Sprayer pulsates Material in canister almost empty Refill canister Liquid comes out side of canister Lid not on square or tight enough Remove lid and reattach squarely and evenly then tighten cap securely Paint on threads of canister and lid Clean threads on top and sides of canister and lid Motor operates properly but does Failure to prime with remote tubing T...

Страница 17: ...tive product will be replaced or repaired at no charge in either of two ways The first which will result in exchanges only is to return the product to the retailer from whom it was purchased provided that the store is a participating retailer Returns should be made within the time period of the retailerʼs policy for exchanges usually 30 to 90 days after the sale Proof of purchase may be required P...

Страница 18: ...N QUE CE SOIT Si des questions ou des problèmes surgissent après lʼachat dʼun produit Black Decker consulter le site Web WWW BLACKANDDECKER COM INSTANTANSWERS pour obtenir des réponses instantanément 24 heures par jour Si la réponse est introuvable ou en lʼabsence dʼaccès à l Internet composer le 1 800 544 6986 de 8 h à 17 h HNE du lundi au vendredi pour parler avec un agent Prière dʼavoir le numé...

Страница 19: ...ulvérisation à jet en éventail 24 Préparation du produit liquide 25 Conseils de préparation 25 Remplissage de la cartouche 25 Réglage facultatif si le tube à distance est utilisé 26 Réglages de vitesse et de débit 27 Fonctionnement 27 Interrupteur marche arrêt 27 Amorçage du pulvérisateur avec le tube à distance 27 Technique de pulvérisation 28 Nettoyage 29 Utilisation du circuit de vidange rapide...

Страница 20: ...errupteurs de lampes de travail Toujours avoir un extincteur à portée de main et en bon état de fonctionnement Respecter les précautions et les avertissements des fabricants de la matière et du solvant Ne pas pulvériser de matières inflammables ou combustibles près dʼune flamme nue ou de sources dʼinflammation comme les cigarettes les moteurs et les appareils électriques Connaître les composants d...

Страница 21: ...sateur si le pare buse nʼest pas en place Une pulvérisation à haute pression peut injecter des toxines dans le corps et causer de graves blessures corporelles En cas dʼinjection obtenir immédiatement des soins médicaux Sʼassurer que tous les raccords sont bien fixés avant dʼutiliser lʼappareil Utiliser uniquement une buse précisée par le fabricant Être prudent au moment de nettoyer des buses et de...

Страница 22: ...lisée sʼassurer dʼutiliser un calibre suffisamment élevé pour assurer le transport du courant nécessaire au fonctionnement de lʼappareil Une rallonge de calibre inférieur causera une chute de tension de ligne et donc une perte de puissance et une surchauffe Si la rallonge est destinée à lʼusage extérieur le suffixe W A doit être inscrit après la classification de la rallonge Par exemple un code SJ...

Страница 23: ...ston 12 Module de corps de clapet 13 Bouton de nettoyage rapide 14 Volet de nettoyage rapide 15 Clapet dʼatomiseur 16 Buse à jet en éventail verte 17 Buse à jet conique bleue 18 Huile de graissage 19 Brosse de nettoyage 20 Seau de mélange 21 Coupelle de remplissage à nettoyage rapide 22 Pince à contenant de peinture BDPS600 seulement 23 Flexible relié directement au contenant BDPS600 seulement 24 ...

Страница 24: ... la buse à ressort puis la tourner de manière à ce quʼelle soit bien logée figure C Lorsque la buse est bien logée le ressort situé à lʼarrière de la buse la fera sortir légèrement dès quʼil est relâché figure C1 Sʼassurer que la buse de pulvérisation à jet en éventail est bien vissée à la main seulement Si la buse est mal vissée elle peut présenter des fuites ou être endommagée Pour déposer la bu...

Страница 25: ...r le fini lors de tout travail de pulvérisation Autrement dit toutes les surfaces doivent être exemptes de poussières de saletés de rouille et de graisse Laver sous pression légère les terrasses ou les surfaces extérieures et laisser sécher avant de pulvériser Il est recommandé de bien couvrir tous les coins et autres zones et dʼutiliser des toiles de protection sur les planchers et tout autre obj...

Страница 26: ...TUBE DIRECTEMENT RELIÉ AU CONTENANT BDPS600 SEULEMENT Dévisser la cartouche du pulvérisateur en tournant la bague comme le montre la figure G puis enlever le tube dʼaspiration et le filtre figure G1 Enfoncer le flexible dʼaspiration dans lʼorifice dʼadmission et lʼorifice de retour comme dans lʼillustration figure G2 Retirer le flexible à lʼextrémité opposée glisser ensuite le flexible plus grand ...

Страница 27: ...ur la pulvérisation de matières lourdes et épaisses il vaut mieux utiliser un réglage plus élevé se rapprochant du nº 9 Pour la pulvérisation des matières minces il vaut mieux utiliser un réglage plus bas se rapprochant du nº 1 FONCTIONNEMENT DÉTENTE MARCHE ARRÊT FIGURE J La détente commande la mise en marche et lʼarrêt du pulvérisateur Pour allumer le pulvérisateur enfoncer la détente Pour éteind...

Страница 28: ...rps de pompe en suivant les procédures de nettoyage indiquées dans ce manuel METTRE AU POINT UNE BONNE TECHNIQUE DE PULVÉRISATION Sʼexercer à pulvériser sur un matériau mis au rebut comme un morceau de carton pour vérifier la forme de dispersion du jet et se familiariser avec les fonctions de réglage du débit et de réglage de vitesse du pulvérisateur Sʼassurer que la surface de pulvérisation est e...

Страница 29: ...ateur en la tournant dans le sens horaire figure N3 NETTOYAGE AVERTISSEMENT S assurer d utiliser l équipement de protection approprié Sʼassurer que lʼaire de nettoyage est bien ventilée et exempte de vapeurs inflammables Toujours pulvériser à lʼextérieur lors de lʼutilisation dʼune solution de nettoyage dans lʼappareil Utiliser des toiles de protection au moment de verser et de mélanger la peintur...

Страница 30: ... figure P Verser une petite quantité dʼune solution de nettoyage appropriée dans la cartouche figure P1 Utiliser une eau savonneuse chaude pour les produits à base dʼeau Pour les produits à base dʼhuile utiliser la solution de nettoyage recommandée par les fabricants Revisser solidement le couvercle sur la cartouche et secouer vigoureusement le pulvérisateur Dévisser le couvercle sur le côté de la...

Страница 31: ...ulvérisation comme le montre la figure P10 avec une flèche Nettoyer en profondeur lʼintérieur des ori fices dʼadmission et de retour avec la brosse de nettoyage figure P10 IMPORTANT Nettoyer aussi en profondeur le petit orifice dʼaération illustré avec une flèche à la figure P11 avec la broche de net toyage incluse Bien sécher toutes les pièces NETTOYAGE DU FLEXIBLE RELIÉ DIRECTEMENT AU CONTENANT ...

Страница 32: ...eut pas être assemblée de nouveau si le piston et le ressort ne sont pas en place Verser quelques gouttes dʼhuile dans lʼouverture du cylindre Insérer le clapet dʼatomiseur dans le boîtier avant Visser la buse de pulvérisation sur le boîtier avant puis la serrer manuellement figure R3 Utiliser lʼhuile de graissage fournie et verser quelques gouttes dʼhuile dans les orifices dʼadmission et de sorti...

Страница 33: ...n les recommandations du fabricant Le pulvérisateur vibre La cartouche est presque vide Remplir la cartouche Du liquide sʼéchappe sur le Le couvercle est mal inséré ou pas Déposer le couvercle et le côté de la cartouche assez serré réinsérer bien droit puis le visser solidement Traces de peinture sur le filetage de Nettoyer le dessus et les côtés la cartouche et le couvercle de la cartouche et du ...

Страница 34: ...ge identiques GARANTIE Garantie complète de deux ans pour une utilisation domestique Black Decker É U Inc garantit ce produit pour une durée de deux ans contre tout défaut de matériau ou de fabrication Le produit défectueux sera remplacé ou réparé sans frais de lʼune des deux façons suivantes La première façon consiste en un simple échange chez le détaillant qui lʼa vendu pourvu quʼil sʼagisse dʼu...

Страница 35: ...UALQUIER MOTIVO Si tiene una consulta o algún inconveniente con su producto Black Decker visite HTTP WWW BLACKANDDECKER COM INSTANTANSWERS para obtener respuestas instantáneas las 24 horas del día Si no encuentra la respuesta o no tiene acceso a Internet llame al 1 800 544 6986 de lunes a viernes de 8 a m a 5 p m hora del Este para hablar con un agente Cuando llame tenga a mano el número de catálo...

Страница 36: ...de la boquilla de pulverización tipo abanico 41 Preparación de materiales líquidos 42 Consejos de preparación 42 Llenado del depósito 42 Configuración opcional con tubo remoto 43 Ajustes de control de velocidad y flujo 44 Funcionamiento 44 Interruptor de encendido apagado 44 Cebado con tubo remoto 44 Técnica de pulverización 45 Limpieza 46 Uso del sistema de lavado rápido 46 Limpieza del tubo remo...

Страница 37: ...oducidas por la conexión y desconexión de cables de alimentación o interruptores de luz de trabajo Los equipos extintores de incendios deberán estar presentes y en funcionamiento Deberá haber presentes equipos de extinción de incendios y estos deben estar en buenas condiciones Respete las precauciones y advertencias de seguridad del fabricante de los materiales y los solventes No pulverice materia...

Страница 38: ...abricante Siempre utilice el protector para puntas de boquilla No pulverice sin el protector para puntas de boquilla instalado correctamente Verifique que todas las conexiones estén firmes antes de operar la unidad ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERAL ADVERTENCIA GENERAL Para reducir el riesgo de lesiones graves o daño a la propiedad Para evitar estos peligros tome las precauciones siguientes No apun...

Страница 39: ...e prolongador esté en buenas condiciones Cuando utilice un cable prolongador cerciórese de que tenga la capacidad para conducir la corriente que su producto exige Un cable de menor capacidad provocará una caída en el voltaje de la línea lo cual producirá una pérdida de potencia y sobrecalentamiento Si va a utilizarse un cable prolongador al aire libre éste deberá estar marcado con el sufijo W A de...

Страница 40: ...bolo 12 Ensamblaje del cuerpo de la válvula 13 Perilla para limpieza rápida 14 Puerta para limpieza rápida 15 Válvula atomizadora 16 Boquilla tipo abanico verde 17 Boquilla cónica azul 18 Aceite lubricante 19 Cepillo de limpieza 20 Cubo para mezcla 21 Vaso de llenado para limpieza rápida 22 Sujetador para lata de pintura BDPS600 únicamente 23 Manguera directo a la lata BDPS600 únicamente 24 Aguja ...

Страница 41: ...ufado Enrosque la boquilla sobre el eje hasta que sienta una leve resistencia alrededor de 10 vueltas completas Empuje la boquilla accionada por resorte y gírela hasta que se asiente por completo Figura C Cuando la boquilla esté bien asentada el resorte en la parte posterior de la boquilla hará que ésta salga levemente al soltarla Figura C1 Asegúrese de que la boquilla de pulverización tipo abanic...

Страница 42: ...re debe asegurarse de haber preparado correctamente la superficie para obtener el mejor acabado Es decir que todas las superficies estén libres de polvo suciedad óxido y grasa Lave a baja presión las cubiertas o las superficies exteriores y asegúrese de que estén secas antes de pulverizar Se recomienda cubrir todos los bordes y demás áreas con cinta protectora y utilizar paños atrapagotas para pro...

Страница 43: ...CONFIGURACIÓN OPCIONAL CON LA MANGUERA DIRECTO A LA LATA BDPS600 ÚNICAMENTE Desenrosque el depósito del pulverizador girando el collar como se muestra en la Figura G y quite el tubo de recogida y el filtro Figura G1 Empuje la manguera de succión sobre las tomas de entrada y retorno como se muestra Figura G2 Separe las mangueras en el extremo opuesto y deslice la más grande completamente a través d...

Страница 44: ...un material similar Comience con la perilla de control de flujo en el ajuste de flujo más alto Los materiales más pesados y más gruesos deben pulverizarse con el ajuste más alto cercano al N º 9 Los materiales más delgados deben pulverizarse con el ajuste más bajo cercano al N º 1 FUNCIONAMIENTO GATILLO DE ENCENDIDO APAGADO FIGURA J El pulverizador se enciende y se paga mediante el gatillo Para en...

Страница 45: ... DE PULVERIZACIÓN ADECUADA Practique la pulverización sobre una pieza de material desechable como un cartón para probar el patrón de pulverización y familiarizarse con los ajustes de velocidad y las funciones de control de flujo del pulverizador Asegúrese de que la superficie a pulverizar esté libre de polvo suciedad y grasa Asegúrese de que el área de pulverización esté limpia y libre de polvo qu...

Страница 46: ... reloj Figura N3 LIMPIEZA ADVERTENCIA Asegúrese de usar el equipo protector adecuado Asegúrese de que el área de limpieza esté bien ventilada y libre de vapores inflamables Siempre pulverice al aire libre cuando expulse la solución de limpieza a través del pulverizador Para proteger los pisos y cualquier otra cosa en el área de pulverización que desee mantener intacta utilice paños atrapagotas al ...

Страница 47: ...ósito Figura P1 Agua tibia jabonosa para materiales a base de agua Solución de limpieza recomendada por el fabricante para los materiales a base de aceite Vuelva a colocar firmemente la tapa en el depósito y agite el pulverizador vigorosamente Desenrosque la tapa del costado del depósito y deseche apropiadamente la solución de limpieza Rellene el depósito con una cantidad pequeña de solución de li...

Страница 48: ...rior de las aberturas de entrada y retorno con el cepillo de limpieza Figura P10 IMPORTANTE Además limpie minuciosa mente el orificio de ventilación más pe queño que se muestra con una flecha en la figura P11 con la aguja de limpieza incluida Seque bien todas las piezas LIMPIEZA DE LA MANGUERA DIRECTO A LA LATA Desenchufe el pulverizador de la fuente de alimentación Quite el tubo de succión del en...

Страница 49: ... Figura R2 AVISO La unidad no se podrá reensamblar sin el pistón y el resorte en su lugar Aplique una pocas gotas de aceite a través de la abertura del cilindro Inserte la válvula atomizadora dentro de la cubierta delantera Enrosque la boquilla de pulverización sobre la caja delantera y ajústela a mano Figura R3 Con el aceite lubricante provisto aplique unas pocas gotas de aceite por las aberturas...

Страница 50: ...picando del fabricante El pulverizador vibra Material en el depósito casi agotado Rellene el depósito El líquido se sale del depósito La tapa no está pareja o Quite la tapa y vuelva a colocarla en forma suficientemente ajustada pareja y uniforme luego ajuste firmemente el tapón Hay pintura en las roscas del Limpie las roscas en la parte superior y los depósito y del tapón lados del depósito y el t...

Страница 51: ...establecido La segunda opción es llevar o enviar el producto con flete pago a un Centro de servicio propio o autorizado de Black Decker para su reparación o reemplazo según nuestro criterio Le pueden solicitar el comprobante de compra Los Centros de servicio autorizados y de propiedad de Black Decker se detallan en la sección Herramientas eléctricas Tools Electric de las páginas amarillas de la gu...

Страница 52: ...versos señalados Para hacer efectiva esta garantía deberá presentar su herramienta y esta póliza sellada por el establecimiento comercial donde se adquirió el producto Nos comprometemos a entregar el producto en un lapso no mayor a 30 días hábiles contados a partir de la fecha de recepción del mismo en nuestros talleres de servicio autorizados ESTA GARANTIA NO APLICA CUANDO El producto se hubiese ...

Отзывы: