Black & Decker BDPS130 Скачать руководство пользователя страница 8

8 • ESPAÑOL

 

común. Si tiene problemas para concentrarse. Evite  

 

usar las herramientas.

20. Revise que el equipo no esté dañado.

 

Antes de utilizar una herramienta, revise cuidadosamente  

 

los dispositivos de seguridad y que no haya partes  

 

ligeramente dañadas, para confirmar que operan y se  

 

desempeñan según sus funciones. Revise que  

 

las partes en movimiento funcionen adecuadamente.  

 

Confirme que no se queden pegadas ni estén  

 

dañadas. Todas las partes deben estar bien ajustadas  

 

y cumplir con todas las condiciones necesarias  

 

para garantizar la operación adecuada del equipo.  

 

Los dispositivos y partes de seguridad dañados  

 

deben ser reparados o reemplazados por un centro  

 

de servicio autorizado a menos que se especifique  

 

lo contrario en las instrucciones de operación. Los  

 

interruptores dañados se deben reemplazar en un  

 

centro de servicio autorizado. No utilice herramientas  

 

que no se puedan encender o apagar usando el  

 interruptor.

21.  La reparación sólo debe ser realizada por  

 

electricistas calificados.

 

Esta herramienta eléctrica cumple con todos los  

 

reglamentos de seguridad pertinentes. La reparación  

 

sólo debe ser realizada por un electricista calificado,  

 

de lo contrario existen riesgos de accidentes para el  

 operador.

22.   ¡Advertencia!

 

Use sólo los accesorios o elementos que aparecen  

 

en las instrucciones de operación. El uso de  

 

herramientas o accesorios distintos puede constituir  

 

riesgos de lesiones personales.

JAMÁS rocíe ni apunte la 

pistola a personas o 

animales.

Existen riesgos de seguridad 

potenciales por la alta 

presión en la boquilla.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES  

DE SEGURIDAD 

 

f

Sólo para uso en el hogar

 

f

Este equipo tiene una clavija polarizada. Esta clavija  

 

polarizada está diseñada para un enchufe polarizado  

 

y sólo se puede conectar en una dirección. Si la  

 

clavija no entra bien en el enchufe, inviértala. Si aún  

 

no se puede conectar, llame a un electricista  

 

calificado para que instale un enchufe adecuado. No  

 

haga ningún cambio en la clavija.

 

f

Riesgo de inyección. Este equipo puede causar  

 

lesiones en el caso de que el rocío penetre la piel. No  

 

apunte la pistola rociadora a ninguna persona ni  

 

parte del cuerpo. En caso de inyección en la piel,  

 

busque atención médica de inmediato.

 

f

Riesgo de incendio o explosión. Evite rociar líquidos  

 

inflamables o combustibles en áreas confinadas. El  

 

área de rociado debe estar bien ventilada. No fume  

 

mientras está rociando y evite rociar en presencia de  

 

chispas o flamas.

 

f

La pistola sólo se debe utilizar con pinturas y solventes  

 

cuyo punto de inflamación mínimo sea de 38°C.

 

f

La pistola rociadora no se debe utilizar en lugares de  

 

trabajo cubiertos por reglamentos de protección  

 

contra explosiones.

 

f

Rociado en interiores: se deben tomar las medidas  

 

adecuadas para mantener una ventilación efectiva.

 

f

Antes de trabajar con la pistola rociadora, se deben  

 

desconectar las clavijas de los enchufes.

 

f

No use solventes inflamables para limpiar las pistolas  

 

de rociado.

 

f

No rocíe líquidos cuyo potencial de riesgo sea  

 desconocido.

 

f

Tome las medidas de precaución necesarias contra  

 

posibles riesgos causados por el líquido de rociado y  

 

siga las instrucciones que aparecen en los   

 

contenedores o que establece el fabricante del líquido.

SERVICIO DE PRODUCTOS CON DOBLE 

AISLAMIENTO

En productos de doble aislamiento, se proporcionan 

dos sistemas de aislamiento en lugar de una conexión a 

tierra. No se incluye ningún medio de conexión a tierra en 

los productos de doble aislamiento ni se deben agregar 

medios de conexión a tierra al producto. El servicio de 

un producto de doble aislamiento requiere de cuidado 

extremo y conocimiento del sistema, y sólo lo puede 

realizar el personal de servicio calificado. Las partes de 

reemplazo para productos de doble aislamiento deben ser 

idénticas a las partes del producto.

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

Preparación (Fig. B)

 ¡Advertencia! Evite utilizar pinturas o recubrimientos 

texturizados para pared, ya que bloquean la boquilla.

Para lograr los mejores resultados, es importante 

preparar la superficie que va a rociar y adelgazar la 

pintura hasta que alcance la viscosidad correcta antes 

de operar la pistola rociadora. Asegúrese siempre de 

que las superficies a rociar estén libres de polvo, tierra 

y grasa. Asegúrese de cubrir las áreas que no se van 

a rociar con una cinta de buena calidad. La pintura o 

el líquido que se va a rociar se deben mezclar bien y 

debe estar libre de grumos o partículas. Con la pistola 

rociadora puede rociar muchas substancias, pero debe 

realizar siempre las recomendaciones del fabricante 

antes de comprar la pintura.

Adelgazamiento (Fig. C)

 ¡Advertencia! Recuerde desconectar la herramienta de 

la alimentación principal antes de colocar el contenedor 

con el material a rociar.

Содержание BDPS130

Страница 1: ...L DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTION MANUAL ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO ADVERTÊNCIA LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO WARNING READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT Español 4 Português 12 English 20 ...

Страница 2: ...FIG A FIG B FIG C FIG C FIG E 1 2 3 4 5 6 8 7 ...

Страница 3: ...FIG F FIG H FIG G M L K J I H ...

Страница 4: ...sco para mantener el aire en el área de pulverización libre de la acumulación de vapores inflamables f f Evite todas las fuentes de ignición como las chispas de la electricidad estática las llamas expuestas las llamas piloto los objetos calientes los productos de tabaco encendidos y las chispas producidas por la conexión y desconexión de cables de alimentación o interruptores de luz de trabajo f f...

Страница 5: ...zclar verter o limpiar f f No opere ni pulverice cerca de niños Mantenga a los niños alejados del equipo en todo momento Mantenga el pulverizador fuera del alcance de los niños f f No se estire ni se pare sobre una base inestable Conserve el equilibrio y párese adecuadamente en todo momento f f Manténgase alerta y fíjese en lo que está haciendo f f No opere la unidad cuando esté cansado o bajo la ...

Страница 6: ...ura o el solvente que fluye por el equipo puede causar electricidad estática La electricidad estática crea riesgos de incendio o explosión en presencia de vapores de pintura o solvente Todas las partes del sistema de rociado incluyendo la bomba la pistola rociadora y los objetos que están en y carca del área de rociado deberán estar conectados a tierra adecuadamente para evitar descargas estáticas...

Страница 7: ...ntas para un trabajo para el que no fueron diseñadas por ejemplo no use sierras circulares para cortar árboles o ramas 8 Use ropa de trabajo adecuada Evite utilizar ropa suelta o joyería Se puede atorar en las partes en movimiento Se recomienda usar guantes de hule y zapatos antiderrapantes para trabajar en exteriores El cabello largo se debe proteger con una red 9 Use anteojos de seguridad Tambié...

Страница 8: ...s inflamables o combustibles en áreas confinadas El área de rociado debe estar bien ventilada No fume mientras está rociando y evite rociar en presencia de chispas o flamas f f La pistola sólo se debe utilizar con pinturas y solventes cuyo punto de inflamación mínimo sea de 38 C f f La pistola rociadora no se debe utilizar en lugares de trabajo cubiertos por reglamentos de protección contra explos...

Страница 9: ...e que va a rociar Controle uniformemente la velocidad de los movimientos de la pistola Movimientos rápidos sobre la superficie aplican una capa delgada y una velocidad lenta aplica una capa pesada Aplique una capa a la vez Si requiere otra capa asegúrese de seguir las recomendaciones de tiempo de secado del fabricante antes de aplicar la segunda capa Para rociar áreas pequeñas mantenga el control ...

Страница 10: ...nillos Nunca opere el pulverizador sin el filtro en su lugar Podrían absorberse residuos e interferir con el funcionamiento del pulverizador Asegúrese de que la unidad esté limpia y seca antes de guardarla Guarde la unidad bajo techo en un lugar seco Para evitar daños enrolle el cable eléctrico de manera que no se doble durante el almacenamiento PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE Separación de desechos...

Страница 11: ...s adecuado Ajuste La pintura es demasiado espesa Revise la viscosidad de la pintura No hay rociado ni se escucha ningún sonido No hay electricidad Verifique la alimentación El sonido de operación no es el correcto Mal ajuste de salida Vuelva a ajustar No hay suficiente pintura en el contenedor por lo que se está succionando el aire Rellene con pintura La dilución no es adecuada o no pasa completam...

Страница 12: ...ção de ar fresco para manter o ar dentro da área de pulverização livre do acúmulo de vapores inflamáveis f f Evite todas as fontes de ignição como faíscas de eletricidade estática chamas expostas luzes piloto objetos quentes produtos de tabaco acesos e faísca da conexão e desconexão de cabos de alimentação e interruptores de luzes de trabalho f f Equipamento de extinção de incêndios deve estar pre...

Страница 13: ... fora do alcance de crianças f f Não se debruce ou fique em pé sobre um apoio instável Mantenha as passadas firmes e o equilíbrio o tempo todo f f Permaneça alerta e preste atenção ao que está fazendo f f Não opere a unidade quando estiver fatigado ou sob a influência de drogas ou álcool f f Leia todas as instruções e precauções de segurança para o equipamento e o material de pintura pulverização ...

Страница 14: ... tipo de materiais no manual de instruções 6 Mantenha a área de borrifado bem ventilada Mantenha um bom subministro de ar fresco em movimento na área de trabalho Mantenha a montagem da bomba numa área bem ventilada Não esborrife a montagem da bomba 7 Não fume dentro da área de borrifado 8 Não use interruptores de luz motores ou produtos similares que produzam faíscas na área de borrifado 9 Mantenh...

Страница 15: ...pó verifique que estejam conectados e sejam usados corretamente 11 Evite maltratar o fio elétrico Evite transportar a ferramenta pelo fio elétrico e não use o fio para desconectar o plugue da tomada Proteja o fio do calor óleo e bordas afiadas 12 Fixe a peça de trabalho Use sargentos ou um parafuso para segurar a peça a ser trabalhada Isto é mais seguro do que usar as mãos além das suas mãos ficar...

Страница 16: ...s de proteção contra explosões f f Borrifado em ambientes fechados é necessário ter as precauções adequadas para manter uma boa ventilação f f Antes de trabalhar com a pistola pulverizadora é necessário desconectar os plugues das tomadas f f Não use solventes inflamáveis para limpar as pistolas de borrifado f f Não borrife líquidos cujo risco potencial seja desconhecido f f Siga as medidas de prec...

Страница 17: ...ique que está seguindo as recomendações de tempo de secado do fabricante antes de aplicar a segunda camada Para borrifar áreas pequenas mantenha o controle de saída num ajuste baixo Isto vai evitar que você use pintura demais e também vai evitar um borrifado excessivo Na medida do possível tente não começar nem parar a operação enquanto estiver borrifando um objeto Isto pode ocasionar uma aplicaçã...

Страница 18: ...zene a unidade em local fechado e seco Para evitar danos enrole o cabo elétrico de maneira que não fique dobrado durante a armazenagem ACESSÓRIOS Há uma variedade de acessórios encontrados em centros de serviço autorizados recomendados para o uso com sua ferramenta Cuidado O uso de qualquer acessório não recomendado para esta ferramenta pode ser perigoso PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE Coleta Seletiva E...

Страница 19: ...só uma A viscosidade é muito baixa Verifique a viscosidade O borrifado não é o adequado O ajuste de volume não é o adequado Ajuste A pintura é muito espessa Revise a viscosidade da pintura Não sai nenhum borrifado nem se ouve nenhum barulho Não tem eletricidade Verifique a tomada O som de operação não é o correto Mal ajuste da saída Ajuste de novo Não tem suficiente pintura no recipiente por isso ...

Страница 20: ... Avoid all ignition sources such as static electricity sparks open flames pilot lights hot objects lit tobacco products and sparks from connecting and disconnecting power cords or working light switches f f Fire extinguishing equipment must be present and in good working order f f Follow the material and solvent manufacturer s safety precautions and warnings f f Do not spray flammable or combustib...

Страница 21: ...e rating plate f f If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer or an authorised BLACK DECKER Service Centre in order to avoid a hazard f f When using the tool outdoors only use extension cables intended for outdoor use A suitable rated BLACK DECKER extension cable of up to 30 m can be used without loss of power f f Electric safety can be further improved by using a highse...

Страница 22: ...ning and changing nozzle tips In the case where the nozzle tip clogs while spraying follow the manufacturer s instructions for turning off the unit and relieving the pressure before removing the nozzle tip to clean 6 Do not leave the unit energized or under pressure while unattended When the unit is not in use turn off the unit and relieve the pressure in accordance with the manufacturer s instruc...

Страница 23: ...oving parts for proper function That they do not stick and are not damaged All parts must be correctly fitted and meet all conditions necessary to ensure proper operation of the equipment Damaged safety devices and parts should be repaired or replaced by an authorized service center unless otherwise specified in the operating instructions Damaged switches must be replaced by an authorized service ...

Страница 24: ... strained paint Connect the spray gun to the mains supply Aim the spray gun at a piece of scrap material and operate the trigger switch until paint is spraying Adjust the output control 2 until the required volume of paint is spraying Turn the output control in a clockwise direction to reduce the flow and anti clockwise to increase the flow Adjustment of the output control will affect the spray pa...

Страница 25: ... water and allow to air dry before re installing or replace if necessary f f To check the filter remove the filter cover by loosening the two screws in the cover and pulling the cover off the sprayer Remove the filter as shown in figure V and inspect Replace filter and filter cover Snugly tighten screws Never operate the sprayer without the filter in place Debris could be sucked in and interfere w...

Страница 26: ...thick Check viscosity of the paint No spray no sound No electricity Check power supply Operating sound not right Poor output adjustment Re adjust Not enough paint in the container resulting in air being sucked in Refill with paint Not diluting properly or not passing pick up pipe completely Check pick up pipe and viscosity level Orange Skin excessive fogging Incorrect solvent is used Use correct s...

Страница 27: ...Importado por Black Decker de Colombia S A Carrera 85D 51 65 Bodega 23 Complejo Logístico San Cayetano Bogotá Colombia Tel 744 7100 Solamente para propósito de Chile Importado por Black Decker de Chile S A Av Pdte Eduardo Frei M 6001 67 Conchalí Santiago de Chile Tel 56 2 2687 1700 Hecho en China Fabricado na China Made in China 02 06 2015 Solamente para propósito de México Importado por Black and...

Отзывы: