background image

8 • ESPAÑOL

El cargador puede emitir un zumbido y calentarse durante 

la carga. Esto es normal y no indica ningún problema.

 ¡Advertencia! No cargue la batería a temperaturas 

ambiente menores a 10°C o mayores a 40°C.

Antes de usar la herramienta por primera vez

 

f

Antes del primer uso, la batería se debe cargar durante 17 hrs.

 

f

La batería se debe cargar antes del primer uso y cada  

 

vez que deje de producir suficiente energía en trabajos  

 

que antes se hacían con facilidad. Cuando se carga  

 

la batería por primera vez, o después de un    

 

almacenamiento prolongado, sólo aceptará el 80%  

 

de la carga. Después de varios ciclos de carga  

 

y descarga, la batería llegará a su capacidad total.

Selección de la dirección de rotación

Para apretar tornillos, use rotacion de avance (en sentido 

de las manecillas del reloj). Para aflojar tornillos, use la 

rotación en reversa (en sentido contrario a las manecillas 

del reloj)

 

f

Para seleccionar la rotación de avance, empuje el control  

 

de avance retroceso (2) hacia arriba.

 

f

Para seleccionar la rotación en reversa, empuje  

 

el control de avance retroceso (2) hacia abajo.

 

f

Para asegurar la herramienta, deje el el control  

 

de avance retroceso en la posición central.

Seguro de huso

Esta herramienta tiene un seguro de huso que se puede 

usar como desarmador normal. Use la herramienta de 

esta manera para aflojar los tornillos que están muy 

apretados o para apretar bien los tornillos.

Pivoteo del cabezal (fig. C y D)

La herramienta tiene un cabezal que puede pivotear para 

brindar óptima versatilidad.

 

f

Empuje el botón de liberación de pivote (3)

 

f

Pivotee la cabeza a la posición en línea (fig. D)

 

f

Suelte el botón de liberación de pivote (3).

 ¡Advertencia! Asegure el cabezal de la herramienta en 

su lugar antes de usarlo.

Desarmador

 

f

Seleccione la rotación en avance o reversa con  

 

el control de avance retroceso (2).

 

f

Para encender la herramienta, presione el interruptor  

 

de encendido/apagado (1).

 

f

Para apagar la herramienta, presione el interruptor  

 

de encendido/apagado (1).

Luz LED

Cuando se presiona el interruptor de encendido/apagado, 

se prende automáticamente la luz LED (6). La luz LED 

también se activa cuando se ajusta el el control de avance 

retroceso (2) en la posición central y se presiona  

el interruptor de encendido/apagado.

Consejos para un uso óptimo

 

f

Deje que la herramienta trabaje a su paso.   

 

No las sobrecargue.

 

f

Use siempre el tipo y tamaño correcto de punta  

 

de desarmador.

 

f

Si cuesta apretar los tornillos, trate aplicando una  

 

pequeña cantidad de jabón líquido como lubricante.

 

f

Use el seguro automático de huso para aflojar los  

 

tornillos muy apretados o apretar bien los tornillos.

 

f

Sostenga siempre la herramienta y la punta  

 

de desarmador en línea recta con el tornillo.

 

f

Cuando coloque tornillos en madera, se recomienda  

 

perforar un orificio piloto con una profundidad igual  

 

a la longitud del tornillo. El orificio piloto guía al  

 

tornillo y evita que astille o deforme la madera.  

 

Consulte la siguiente tabla para ver el tamaño óptimo  

 

de orificio piloto.

 

f

Al colocar tornillos en maderas duras, haga también  

 

un orificio de libramiento con una profundidad igual  

 

a la mitad de la longitud del tornillo. Consulte la  

 

siguiente tabla para ver el tamaño óptimo de orificio  

 

de libramiento.

Tamaño 

de tornillo

Orificio 

piloto Ø 

(madera 

suave)

Orificio 

piloto Ø 

(madera 

dura)

Orificio de 

libramiento

No. 6 (3,5 mm) 2,0 mm

2,5 mm

4 mm

No. 8 (4 mm)

3,2 mm

3,5 mm

5,0 mm

ACCESORIOS

El rendimiento de la herramienta depende del accesorio 

utilizdo. Los accesorios BLACK+DECKER y Piranha están 

diseñados para brindar altos niveles de calidad y mejorar 

el rendimiento de su herramienta. Con estos accesorios 

usted siempre logrará lo mejor de su herramienta.

Esta herramienta usa puntas de desarmador con vástago 

hexagonal de 1/4” (6,35 mm).

MANTENIMIENTO

Su herramienta BLACK+DECKER está diseñada 

para operar por un largo periodo, con un mínimo de 

mantenimiento. La operación satisfactoria continua 

depende del cuidado adecuado y la limpieza regular.

El cargador no requiere más mantenimiento que la 

limpieza regular.

Содержание BDCS36F

Страница 1: ...s Screwdriver BDCS36F MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTIONS MANUAL ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO ADVERTÊNCIA LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO WARNING READ INSTRUCTIONS MANUAL BEFORE USING PRODUCT Español 3 Português 10 English 15 ...

Страница 2: ...FIG A FIG B FIG C FIG D 1 8 9 3 5 5 7 4 2 6 ...

Страница 3: ...tricas a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran ciertos líquidos en la herramienta eléctrica d Cuide el cable eléctrico No utilice el cable eléctrico para transportar o colgar la herramienta eléctrica ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corriente Mantenga el cable eléctrico alejado del calor aceite bordes...

Страница 4: ...tc de acuerdo con estas instrucciones y tenga en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea a realizar El uso de herramientas eléctricas para trabajos diferentes de aquellos para los que han sido concebidas puede resultar peligroso 5 Utilización y cuidados de la herramienta a batería a Recargue solamente con el cargador especificado por el fabricante Un cargador que es adecuado para un tipo de b...

Страница 5: ...ndido por Black Decker puede provocar riesgos de incendio descarga eléctrica o daños personales 5 Para reducir el riesgo de avería en el enchufe y cable eléctricos tire del enchufe y no del cable al desconectar el cargador 6 Asegúrese de que el cable esté ubicado de manera que no lo pise o se tropiece con él y que no esté sujeto a daños o tensiones de alguna otra manera 7 Utilice únicamente el car...

Страница 6: ...trabajo en una superficie estable con abrazaderas o similar Si sostiene la pieza de trabajo con la mano o contra su cuerpo no tendrá la suficiente firmeza y puede perder el control f f No taladre ni atornille en paredes u otras áreas donde puede haber cables eléctricos ocultos Si no lo puede evitar retire apague todos los fusibles interruptores de circuitos de los circuitos afectados f f Las herra...

Страница 7: ... otros objetos metálicos que pueden causar corto circuito en la terminales Un corto circuito puede causar incendios o lesiones personales No exponga la batería a llamas o altas temperaturas existe un riesgo de explosión Eliminación de baterías usadas Importante Jamás intente modificar o abrir la batería corre el riesgo de incendios o lesiones personales Antes de eliminar la batería ponga cinta par...

Страница 8: ...f Para apagar la herramienta presione el interruptor de encendido apagado 1 Luz LED Cuando se presiona el interruptor de encendido apagado se prende automáticamente la luz LED 6 La luz LED también se activa cuando se ajusta el el control de avance retroceso 2 en la posición central y se presiona el interruptor de encendido apagado Consejos para un uso óptimo f f Deje que la herramienta trabaje a s...

Страница 9: ...iclados ayuda a evitar la contaminación medioambiental y reduce la demanda de materias primas La normativa local puede ofrecer la separación de desechos de productos eléctricos de uso doméstico en centros municipales de recogida de desechos o através del distribuidor cuando adquiere un nuevo producto INFORMACIÓN DE SERVICIO Todos los Centros de Servicio de BLACK DECKER cuentan con personal altamen...

Страница 10: ... pendurar a ferramenta nem para puxar o plug da tomada Mantenha o cabo afastado de calor óleo pontas afiadas ou partes móveis Cabos danificados ou torcidos aumentam o risco de choques elétricos e Quando trabalhar com uma ferramenta elétrica ao ar livre utilize um cabo de extensão apropriado para esse fim A utilização de um cabo apropriado para áreas ao ar livre reduz o risco de choques elétricos f...

Страница 11: ...u outros pequenos objetos de metal que possam fazer a conexão entre um terminal e outro Encurtar os terminaisdabateriapodecausarqueimadurasou incêndio d Em condições abusivas o líquido pode ser expelido da bateria evite contato Se o contato ocorrer de forma acidental lave com água Se o líquido entrar em contato com os olhos procure ajuda médica O líquido expelido da bateria pode causar irritação o...

Страница 12: ...K DECKER para carregar a bateria que está incluída Outras baterias podem explodir e causar danos e ferimentos f f Nunca tente carregar baterias não recarregáveis f f Substitua imediatamente os cabos defeituosos f f Não exponha o carregador à água f f Não abra o carregador f f Não manuseie o carregador Bateria Carregador f f Antes de usar o carregador leia cuidadosamente todas as instruções e adver...

Страница 13: ...rregada antes da primeira utilização e sempre que não consiga produzir suficiente energia em trabalhos habitualmente feitos sem dificuldade Quando carregar a bateria pela primeira vez ou após de um armazenamento prolongado aceitará apenas 80 da carga Depois de vários ciclos de carga e descarga a bateria atingirá sua capacidade total Seleção da direção de rotação Para apertar parafusos use a rotaçã...

Страница 14: ...namento satisfatório contínuo dependerá do cuidado adequado e limpeza regular O carregador não exige nenhuma manutenção além da limpeza regular Atenção Antes de realizar qualquer manutenção da ferramenta será necessário remover a bateria Desconecte o carregador antes de limpá lo f f Limpe regularmente as aberturas de ventilação da ferramenta bem como do carregador com uma escova suave ou um pano s...

Страница 15: ...of electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock Note The term Residual Curent Device RCD can be replaced by Ground Fault Circuit Interrupter GFCI or by Earth Leakage Circuit Breaker ELCB 3 Personal Safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when...

Страница 16: ...oltage on the rating plate Warning If the power cord is damaged it must be replaced by the manufacturer authorized BLACK DECKER Service Center or an equally qualified person in order to avoid damage or injury If the power cord is replaced by an equally qualified person but not authorized by BLACK DECKER the warranty will not be valid 8 Labels on tool The label on your tool may include the followin...

Страница 17: ... circuiting f f Charging temperature 0 to 10 C Storage temperature max 40 C The charger automatically shuts off if the ambient temperature becomes too high As soon as the ambient temperature has cooled down the charger will resume operating f f The adapter charger and battery become hot when charging Do not place the appliance on soft surfaces that can prevent the circulation of air risk of overhe...

Страница 18: ...d reverse slider 2 is set to the centre position and the on off switch 1 is depressed Hints for optimum use f f Let the tool work at its own pace Do not overload f f Always use the correct type and size of screwdriver bit f f If screws are difficult to tighten try applying a small amount of washing liquid or soap as a lubricant f f Use the auto spindle lock to loosen very tight screws or to firmly...

Страница 19: ...602 Urb Club Golf Los Incas Santiago de Surco Lima Perú RUC 20266596805 PROTECTING THE ENVIRONMENT Separate collection This product must not be disposed of with normal household waste Should you find one day that your BLACK DECKER product needs replacement or if it is of no further use to you do not dispose of it with household waste Make this product available for separate collection Separate col...

Страница 20: ...ack Decker de Colombia S A Carrera 85D 51 65 Bodega 23 Complejo Logístico San Cayetano Bogotá Colombia Tel 744 7100 Solamente para propósito de Chile Importado por Black Decker de Chile S A Av Pdte Eduardo Frei M 6001 67 Conchalí Santiago de Chile Tel 56 2 2687 1700 Hecho en China Fabricado na China Made in China 05 06 2016 Solamente para propósito de México Importado por Black and Decker S A de C...

Отзывы: