background image

4 • ESPAÑOL

e.  Sea precavido. Evite adoptar una posición que 

 

fatigue su cuerpo; mantenga un apoyo firme  

 

sobre el suelo y conserve el equilibrio en todo  

 momento. 

Ello le permitirá controlar mejor la  

 

herramienta eléctrica en caso de presentarse una  

 

situación inesperada.

f.  Utilice ropa apropiada. No vista ropa suelta o  

 

joyas. Mantenga su cabello, vestimenta y guantes  

 

lejos de las partes móviles. Ropa suelta, joyas o  

 

cabello largo partes móviles.

g.  Siempre que sea posible utilizar unos equipos  

 

de aspiración o captación de polvo, asegúrese  

 

que éstos estén montados y que sean utilizados  

 correctamente. El empleo de equipos de recogida  

 

de polvo reduce los riesgos derivados del polvo.

4.  Uso y cuidado de herramientas eléctricas

a.  No sobrecargue la herramienta eléctrica.  

 

Use la herramienta eléctrica adecuada para cada  

 aplicación. Con la herramienta eléctrica adecuada  

 

podrá trabajar mejor y más seguro dentro del margen  

 

de potencia indicado.

b.  No utilice herramientas eléctricas con un  

 

interruptor defectuoso. Las herramientas eléctricas  

 

que no se puedan conectar o desconectar son  

 

peligrosas y deben hacerse reparar.

c.  Desconecte el enchufe de la fuente eléctrica y/o

 

la batería de la herramienta eléctrica antes de  

 

realizar ajustes, cambiar accesorios o almacenar  

 

la herramienta eléctrica. Esta medida preventiva  

 

reduce el riesgo de conectar accidentalmente la  

 

herramienta eléctrica.

d.  Guarde las herramientas eléctricas fuera del  

 

alcance de los niños y de las personas que no  

 

estén familiarizadas con su uso. Las herramientas  

 

eléctricas utilizadas por personas inexpertas son  

 peligrosas.

e.  Cuide sus herramientas eléctricas con esmero.

 

Controle si funcionan correctamente, sin  

 

atascarse, las partes móviles de la herramienta  

 

eléctrica, y si existen partes rotas o deterioradas  

 

que pudieran afectar al funcionamiento de  

 

la herramienta. Si la herramienta eléctrica estuviese  

 

defectuosa haga que la reparen antes de volver a  

 

utilizarla. Muchos accidentes se deben a herramientas  

 

eléctricas con un mantenimiento deficiente.

f.  Mantenga las herramientas de corte limpias

 

y afiladas. Las herramientas de corte mantenidas

 

correctamente se dejan guiar y controlar mejor.

g.  Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios,

 

los útiles de la herramienta, etc. de acuerdo con

 

estas instrucciones, y tenga en cuenta las  

 

condiciones de trabajo y la tarea a realizar. 

 

El uso de herramientas eléctricas para trabajos  

 

diferentes de aquellos para los que han sido  

 

concebidas puede resultar peligroso.

5.  Utilización y cuidados de la herramienta a batería

a.  Recargue solamente con el cargador especificado  

 

por el fabricante. Un cargador que es adecuado  

 

para un tipo de bloque de baterías puede ocasionar  

 

un peligro de incendio cuando se usa con otro bloque  

 

de baterías. 

b.  Use las herramientas solamente con los bloques  

 

de baterías diseñados específicamente. El uso  

 

de cualquier otro bloque de baterías puede ocasionar  

 

un peligro de daños e incendio.

c.  Cuando el bloque de baterías no esté en uso,  

 

manténgalo alejado de otros objetos metálicos  

 

como clips para papeles, monedas, llaves, clavos,  

 

tornillos, u otros pequeños objetos metálicos que  

 

puedan establecer una conexión de un terminal  

 

al otro. Un cortocircuito entre ambos terminales de la  

 

batería puede ocasionar quemaduras o un incendio.

d.  En condiciones abusivas, puede    

 

 

derramarse líquido de la batería; evite el contacto.  

 

Si  accidentalmente tiene lugar un contacto, lávelo  

 

con agua. Si el líquido toca a los ojos, busque ayuda  

 

médica. El líquido derramado de la batería puede  

 

causar irritación o quemaduras.

6.  Servicio técnico

a.  Haga reparar su herramienta eléctrica sólo  

 

por personal técnico autorizado que emplee  

 

exclusivamente piezas de repuesto originales.         

 

Solamente así se garantiza la seguridad de la  

 

herramienta eléctrica.

7.  Seguridad eléctrica

La herramienta lleva un doble aislamiento; por lo 

tanto no requiere una toma a tierra. Compruebe 

siempre que la tensión de la red corresponda al 

valor indicado en la placa de características.

¡Advertencia! Si el cable de alimentación esta 

dañado lo debe reemplazar el fabricante o su 

representante o una persona igualmente calificada 

para evitar peligro. Si el cable es reemplazado por 

una persona igualmente calificada pero no 

autorizada por BLACK+DECKER, la garantía no 

tendrá efecto.

8.  Etiquetas sobre la herramienta: La etiqueta de su  

 

herramienta puede incluir los siguientes símbolos:

Lea el  

manual de 

instrucciones
Use 

protección 

ocular
Use 

protección 

auditiva

V ........   Voltios         
A ........  Amperes

Hz .......  Hertz
W ........  Watts
min .....  minutos

.....  Corriente  

  

Alterna

.....  Corriente  

  

Directa

n

0

  .......  Velocidad 

 

 

sin Carga

 ......  Construcción 

  

Clase II

....  Terminales  

  

de Conexión  

  

a Tierra

....  Símbolo  

 

 

de Alerta  

   Seguridad
.../min..  Revoluciones  

 

 

o Recipro- 

 

 

caciones  

 

 

por minuto

Содержание BDCS36F

Страница 1: ...s Screwdriver BDCS36F MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTIONS MANUAL ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO ADVERTÊNCIA LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO WARNING READ INSTRUCTIONS MANUAL BEFORE USING PRODUCT Español 3 Português 10 English 15 ...

Страница 2: ...FIG A FIG B FIG C FIG D 1 8 9 3 5 5 7 4 2 6 ...

Страница 3: ...tricas a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran ciertos líquidos en la herramienta eléctrica d Cuide el cable eléctrico No utilice el cable eléctrico para transportar o colgar la herramienta eléctrica ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corriente Mantenga el cable eléctrico alejado del calor aceite bordes...

Страница 4: ...tc de acuerdo con estas instrucciones y tenga en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea a realizar El uso de herramientas eléctricas para trabajos diferentes de aquellos para los que han sido concebidas puede resultar peligroso 5 Utilización y cuidados de la herramienta a batería a Recargue solamente con el cargador especificado por el fabricante Un cargador que es adecuado para un tipo de b...

Страница 5: ...ndido por Black Decker puede provocar riesgos de incendio descarga eléctrica o daños personales 5 Para reducir el riesgo de avería en el enchufe y cable eléctricos tire del enchufe y no del cable al desconectar el cargador 6 Asegúrese de que el cable esté ubicado de manera que no lo pise o se tropiece con él y que no esté sujeto a daños o tensiones de alguna otra manera 7 Utilice únicamente el car...

Страница 6: ...trabajo en una superficie estable con abrazaderas o similar Si sostiene la pieza de trabajo con la mano o contra su cuerpo no tendrá la suficiente firmeza y puede perder el control f f No taladre ni atornille en paredes u otras áreas donde puede haber cables eléctricos ocultos Si no lo puede evitar retire apague todos los fusibles interruptores de circuitos de los circuitos afectados f f Las herra...

Страница 7: ... otros objetos metálicos que pueden causar corto circuito en la terminales Un corto circuito puede causar incendios o lesiones personales No exponga la batería a llamas o altas temperaturas existe un riesgo de explosión Eliminación de baterías usadas Importante Jamás intente modificar o abrir la batería corre el riesgo de incendios o lesiones personales Antes de eliminar la batería ponga cinta par...

Страница 8: ...f Para apagar la herramienta presione el interruptor de encendido apagado 1 Luz LED Cuando se presiona el interruptor de encendido apagado se prende automáticamente la luz LED 6 La luz LED también se activa cuando se ajusta el el control de avance retroceso 2 en la posición central y se presiona el interruptor de encendido apagado Consejos para un uso óptimo f f Deje que la herramienta trabaje a s...

Страница 9: ...iclados ayuda a evitar la contaminación medioambiental y reduce la demanda de materias primas La normativa local puede ofrecer la separación de desechos de productos eléctricos de uso doméstico en centros municipales de recogida de desechos o através del distribuidor cuando adquiere un nuevo producto INFORMACIÓN DE SERVICIO Todos los Centros de Servicio de BLACK DECKER cuentan con personal altamen...

Страница 10: ... pendurar a ferramenta nem para puxar o plug da tomada Mantenha o cabo afastado de calor óleo pontas afiadas ou partes móveis Cabos danificados ou torcidos aumentam o risco de choques elétricos e Quando trabalhar com uma ferramenta elétrica ao ar livre utilize um cabo de extensão apropriado para esse fim A utilização de um cabo apropriado para áreas ao ar livre reduz o risco de choques elétricos f...

Страница 11: ...u outros pequenos objetos de metal que possam fazer a conexão entre um terminal e outro Encurtar os terminaisdabateriapodecausarqueimadurasou incêndio d Em condições abusivas o líquido pode ser expelido da bateria evite contato Se o contato ocorrer de forma acidental lave com água Se o líquido entrar em contato com os olhos procure ajuda médica O líquido expelido da bateria pode causar irritação o...

Страница 12: ...K DECKER para carregar a bateria que está incluída Outras baterias podem explodir e causar danos e ferimentos f f Nunca tente carregar baterias não recarregáveis f f Substitua imediatamente os cabos defeituosos f f Não exponha o carregador à água f f Não abra o carregador f f Não manuseie o carregador Bateria Carregador f f Antes de usar o carregador leia cuidadosamente todas as instruções e adver...

Страница 13: ...rregada antes da primeira utilização e sempre que não consiga produzir suficiente energia em trabalhos habitualmente feitos sem dificuldade Quando carregar a bateria pela primeira vez ou após de um armazenamento prolongado aceitará apenas 80 da carga Depois de vários ciclos de carga e descarga a bateria atingirá sua capacidade total Seleção da direção de rotação Para apertar parafusos use a rotaçã...

Страница 14: ...namento satisfatório contínuo dependerá do cuidado adequado e limpeza regular O carregador não exige nenhuma manutenção além da limpeza regular Atenção Antes de realizar qualquer manutenção da ferramenta será necessário remover a bateria Desconecte o carregador antes de limpá lo f f Limpe regularmente as aberturas de ventilação da ferramenta bem como do carregador com uma escova suave ou um pano s...

Страница 15: ...of electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock Note The term Residual Curent Device RCD can be replaced by Ground Fault Circuit Interrupter GFCI or by Earth Leakage Circuit Breaker ELCB 3 Personal Safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when...

Страница 16: ...oltage on the rating plate Warning If the power cord is damaged it must be replaced by the manufacturer authorized BLACK DECKER Service Center or an equally qualified person in order to avoid damage or injury If the power cord is replaced by an equally qualified person but not authorized by BLACK DECKER the warranty will not be valid 8 Labels on tool The label on your tool may include the followin...

Страница 17: ... circuiting f f Charging temperature 0 to 10 C Storage temperature max 40 C The charger automatically shuts off if the ambient temperature becomes too high As soon as the ambient temperature has cooled down the charger will resume operating f f The adapter charger and battery become hot when charging Do not place the appliance on soft surfaces that can prevent the circulation of air risk of overhe...

Страница 18: ...d reverse slider 2 is set to the centre position and the on off switch 1 is depressed Hints for optimum use f f Let the tool work at its own pace Do not overload f f Always use the correct type and size of screwdriver bit f f If screws are difficult to tighten try applying a small amount of washing liquid or soap as a lubricant f f Use the auto spindle lock to loosen very tight screws or to firmly...

Страница 19: ...602 Urb Club Golf Los Incas Santiago de Surco Lima Perú RUC 20266596805 PROTECTING THE ENVIRONMENT Separate collection This product must not be disposed of with normal household waste Should you find one day that your BLACK DECKER product needs replacement or if it is of no further use to you do not dispose of it with household waste Make this product available for separate collection Separate col...

Страница 20: ...ack Decker de Colombia S A Carrera 85D 51 65 Bodega 23 Complejo Logístico San Cayetano Bogotá Colombia Tel 744 7100 Solamente para propósito de Chile Importado por Black Decker de Chile S A Av Pdte Eduardo Frei M 6001 67 Conchalí Santiago de Chile Tel 56 2 2687 1700 Hecho en China Fabricado na China Made in China 05 06 2016 Solamente para propósito de México Importado por Black and Decker S A de C...

Отзывы: