background image

IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ - POUR TOUS LES OUTILS
ALIMENTÉS PAR PILES

AVERTISSEMENT! 

Lire et comprendre toutes les directives.  Le non-respect de toutes

les directives suivantes présente des risques de secousses électriques, d’incendie ou de
blessures graves.

CONSERVER CES MESURES.

ZONE DE TRAVAIL

• S’assurer que la zone de travail est propre et bien éclairée. Des établis encombrés et

des endroits sombres présentent des risques d’accidents.

• Ne pas utiliser des outils électriques en présence de vapeurs explosives (comme

celles dégagées par des liquides, des gaz ou des poussières inflammables).  Les
étincelles générées par le moteur des outils électriques peuvent enflammer les poussières
ou les vapeurs.

• Éloigner les curieux, les enfants et les visiteurs de la zone de travail lorsqu’on utilise

un outil électrique.  Une distraction peut entraîner la perte de maîtrise de l’outil.

MESURES DE SÉCURITÉ RELATIVES À L’ÉLECTRICITÉ

• Manipuler le cordon avec soin.  Ne jamais se servir du cordon afin de transporter

l’outil ni tirer sur le cordon pour débrancher l’outil.  Éloigner le cordon des sources de
chaleur, des flaques d’huile, des arêtes tranchantes et des pièces mobiles.
Remplacer immédiatement les cordons endommagés
.  Les cordons endommagés
augmentent les risques de secousses électriques.

• Il faut charger un outil à piles intégrées ou un ensemble de piles seulement dans le

chargeur conçu à cet effet. Un chargeur convenant pour un type de piles peut présenter
un risque d’incendie lorsqu’on s’en sert avec un autre type de piles.

• Utiliser un outil alimenté par piles seulement avec la pile appropriée.  L’utilisation de

toute autre pile présente des risques d’incendie.

SÉCURITÉ PERSONNELLE

• Demeurer vigilant, prendre soin et faire preuve de jugement lorsqu’on utilise un outil

électrique.  Ne pas s’en servir lorsqu’on est fatigué ou affaibli par des drogues, de
l’alcool ou des médicaments
.  De graves blessures peuvent résulter d’un moment
d’inattention lors de l’utilisation d’un outil électrique.

• Porter des vêtements appropriés.  Éviter de porter des vêtements amples ou des

bijoux.  Recouvrir la chevelure si elle est longue.  Éloigner les cheveux, les vêtements
et les gants des pièces en mouvement 
qui peuvent les happer.

• Éviter les démarrages accidentels.  S’assurer que l’interrupteur est en position hors

tension avant d’insérer la pile. Afin d’éviter les risques de blessures, ne pas transporter
l’outil avec le doigt sur l’interrupteur ni insérer la pile dans un outil dont l’interrupteur est en
position sous tension.

• Enlever les clés de réglage avant de mettre l’outil sous tension.  Une clé qui est laissée

sur une pièce rotative de l’outil présente des risques de blessures.

• Ne pas dépasser sa portée.  Garder son équilibre en tout temps.  On s’assure d’une

meilleure maîtrise de l’outil dans des situations imprévues grâce à une position stable et un
bon équilibre.

• Porter de l’équipement de sécurité.  Toujours porter des lunettes de sécurité.  Dans

certaines conditions, il faut porter des masques respiratoires, des chaussures
antidérapantes, un casque de sécurité ou des protège-tympans.

UTILISATION ET ENTRETIEN DE L’OUTIL

• Utiliser des pinces de serrage ou de tout autre moyen pratique afin de fixer et de

soutenir la pièce à ouvrer sur une plate-forme stable.  La pièce est instable lorsqu’elle
est retenue par la main ou le corps de l’utilisateur.  Cela présente des risques de perte de
maîtrise de l’outil.

• Ne pas forcer l’outil.  Utiliser l’outil approprié à la tâche.  L’outil approprié fonctionne

mieux et sûrement lorsqu’on s’en sert à son rendement nominal.

• Ne pas se servir de l’outil lorsque l’interrupteur est défectueux.  Le cas échéant, l’outil

est dangereux et il faut le réparer.

• Enlever la pile de l’outil ou placer celui-ci en position hors tension avant de le régler,

d’en remplacer les accessoires ou de le ranger.  On minimise de la sorte le risque de
démarrage accidentel de l’outil.

• Ranger l’outil hors de portée des enfants et de toute autre personne qui n’en connaît

pas le fonctionnement.  L’outil est dangereux entre les mains de ces personnes.

• Lorsque la pile ne sert pas, l’éloigner de tout objet métallique (comme des trombones,

des pièces de monnaie, des clés, des clous, des vis ou tout autre petit objets
métalliques qui peut créer une connexion d’une borne à l’autre). 
Lorsque les bornes
sont court-circuitées, cela peut générer des étincelles, des brûlures ou un incendie.

• Prendre soin des outils.  S’assurer que les outils de coupe sont tranchants et propres.

Des outils bien entretenus à arêtes tranchantes ont moins tendance à se coincer et ils se
maîtrisent mieux.

• Vérifier l’alignement et les attaches des pièces mobiles, le degré d’usure des pièces

ainsi que tout autre facteur susceptible de nuire au bon fonctionnement de l’outil.
Faire réparer un outil endommagé avant de s’en servir. 
Des outils mal entretenus sont la
cause de nombreux accidents.

• Utiliser seulement les accessoires recommandés par le fabricant.  Des accessoires qui

conviennent à un outil peuvent présenter des risques avec un autre outil.

ENTRETIEN

• Confier l’entretien de l’outil seulement à du personnel qualifié.  Le non-respect de la

présente directive présente des risques de blessures.

• Lors de l’entretien de l’outil, utiliser seulement des pièces de rechange identiques.

Respecter les consignes relatives à l’entretien du présent guide d’utilisation. Il y a
risque de secousses électriques ou de blessures lorsqu’on utilise des pièces non autorisées
ou lorsqu’on ne respecte pas les consignes relatives à l’entretien

MESURES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES

• Saisir l’outil par ses surfaces de prises isolées lorsque l’outil peut entrer en contact

AVANT DE RETOURNER LE PRODUIT, PEU IMPORTE LA RAI-

SON PRIÈRE DE COMPOSER

1 800 544-6986

RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS 

• Il faut charger la perceuse pendant 16 heures avant de s'en servir.

• Le chargeur peut émettre un bourdonnement; les piles ou le chargeur peuvent

devenir chauds au toucher pendant le chargement.

• Pour obtenir de plus amples renseignements sur les ampoules de rechange,

consulter la section « Entretien » du présent manuel.

8. Unplug your tool’s charger from the power supply before disconnecting the charger from

the tool. Under certain conditions, with the charger plugged in to the power supply, the
exposed charging plug can be shorted by foreign material and may create a fire hazard.
Foreign materials of a conductive nature, such as but not limited to, steel wool, aluminum
foil, or any build up of metallic particles should be kept away from the charging plug.
Unplug charger before attempting to clean.

Operating Instructions

TRIGGER SWITCH & REVERSING BUTTON

The drill is turned ON and OFF by pulling and releasing the trigger switch shown in Figure 2.
Your drill is equipped for two speed drilling. To operate at low speed, squeeze the trigger
switch halfway. This will produce a low speed to be used for driving screws and starting holes
without a centerpunch. Squeezing the trigger switch all the way will produce a high speed for
normal drilling operation. NOTE: There is a slight pause between speeds. Keep squeezing
the trigger, and the drill will start again.
The reversing button, also shown in Figure 2, switches the drill’s direction from forward to
reverse. If it is in the middle, the drill will not function.

KEYLESS CHUCK 

To insert a drill bit or other accessory: 

1. Grasp the rear half of the chuck with one hand and use your other hand to rotate the
front half in the counterclockwise direction, (Fig. 3) as viewed from the chuck end.
2. Insert the bit or other accessory fully into the chuck, and tighten securely by holding the
rear half of the chuck and rotating the front portion in the clockwise direction as viewed
from the chuck end. 

WARNING:

Do not attempt to tighten drill bits (or any other accessory) by gripping the

front part of the chuck and turning the tool on. Damage to the chuck and personal injury may
occur when changing accessories.

INTEGRAL LIGHT

Your drill is equipped with a built-in light. To turn the light on, slide the switch downward as
shown in Figure 4. The light will remain on until the switch is returned to its original position.

BATTERY LEVEL INDICATOR

Figure 5 illustrates the location of the charge indicator. To display the charge status, press the
black button at the bottom of the indicator. 
When fully charged batteries are installed, all three lights will be illuminated. As the charge is
depleted, there will be less lights illuminated.

SCREW DRIVING

For driving fasteners, the reversing button should be pushed to the left. Use reverse (button
pushed to the right) for removing fasteners. When moving from forward to reverse, or vice
versa, always release the trigger switch first.

DRILLING

• Use sharp drill bits only.
• Support and secure work properly, as instructed in the Safety Instructions. 
• Use appropriate and required safety equipment, as instructed in the Safety Instructions. 
• Secure and maintain work area, as instructed in the Safety Instructions. 
• Run the drill very slowly, using light pressure, until the hole is started enough to keep the

drill bit from slipping out of it.

• Apply pressure in a straight line with the bit. Use enough pressure to keep the bit biting but

not so much as to stall the motor or deflect the bit.

• Hold the drill firmly to control its twisting action.
• DO NOT CLICK THE TRIGGER OF A STALLED DRILL OFF AND ON IN AN ATTEMPT TO

START IT. DAMAGE TO THE DRILL CAN RESULT.

• Minimize stalling on breakthrough by reducing pressure and slowly drilling through the last

part of the hole.

• Keep the motor running while pulling the bit out of a drilled hole. This will help reduce

jamming.

• Use a cutting lubricant when drilling metals. The exceptions are cast iron and brass which

should be drilled dry. The lubricants that work best are sulphurized cutting oil or lard oil.
Bacon grease will also serve.

• When using twist drill bits to drill holes in wood, it will be necessary to pull the bits out

frequently to clear chips from the flutes.

• Make sure switch turns drill on and off.

WARNING:

It is important to support the work properly and to hold the drill firmly to

prevent loss of control which could cause personal injury. If you have any questions on how
to properly operate tool, call: 1-800-54-HOW-TO (544-6986).

Maintenance

BULB REPLACEMENT - PART NUMBER 5100084-00

Remove the bulb cover by pulling it toward the front of the drill as shown in Figure 6. The
bulb, part number 5100084-00 can be obtained by contacting the Black and Decker location
nearest you. To find your local service location, refer to the yellow page directory under
"Tools—Electric" or call: 1-800-54-HOW TO. (544-6986)
Use only mild soap and damp cloth to clean the tool. Never let any liquid get inside the tool;
never immerse any part of the tool into a liquid.
IMPORTANT: To assure product SAFETY and RELIABILITY, repairs, maintenance and
adjustment (other than those listed in this manual) should be performed by authorized service
centers or other qualified service organizations, always using identical replacement parts.

Battery Pack Removal

IMPORTANT: 

This tool is designed for easy disassembly for the purpose of battery pack

removal. It is not designed to be re-assembled by the consumer. Before attempting to
disassemble this tool, turn it on and run it in either direction until it stops to ensure a complete
discharge of the battery pack. To disassemble the tool, remove the screws in the side of the
tool body. Take the two body halves apart and you will find the battery pack. Lift the battery
pack out and pull off the terminal clips.

The RBRC™ Seal

The RBRC™

(Rechargeable Battery Recycling Corporation)

Seal on the nickel-cadmium battery (or battery pack) indicates that the costs to
recycle the battery (or battery pack) at the end of its useful life have already been
paid by Black & Decker. In some areas, it is illegal to place spent nickel-cadmium
batteries in the trash or municipal solid waste stream and the RBRC program
provides an environmentally conscious alternative.
RBRC in cooperation with Black & Decker and other battery users, has established programs
in the United States and Canada to facilitate the collection of spent nickel-cadmium batteries.
Help protect our environment and conserve natural resources by returning the spent nickel-
cadmium battery to an authorized Black & Decker service center or to your local retailer for
recycling. You may also contact your local recycling center for information on where to drop
off the spent battery, or call 1-800-8-BATTERY.

Accessories

Recommended accessories for use with your tool are available from your local dealer or
authorized service center. If you need assistance regarding accessories, please call:
1-800-54-HOW-TO (544-6986).

WARNING:

The use of any accessory not recommended for use with this tool could be

hazardous.
For safety in use, the following accessories should be used only in the sizes specified:
BITS, METAL DRILLING–Up to 3/8" (9.5mm).BITS, WOOD DRILLING–Up to 1/2" (12.7mm).

Service Information

All Black & Decker Service Centers are staffed with trained personnel to provide customers
with efficient and reliable power tool service. Whether you need technical advice, repair, or
genuine factory replacement parts, contact the Black & Decker location nearest you. To find
your local service location, refer to the yellow page directory under "Tools—Electric" or call: 
1-800-54-HOW TO. (544-6986)

Full Two-Year Home Use Warranty 

Black & Decker (U.S.) Inc. warrants this product for two years against any defects in material
or workmanship. The defective product will be replaced or repaired at no charge in either of
two ways.
The first, which will result in exchanges only, is to return the product to the retailer from whom
it was purchased (provided that the store is a participating retailer). Returns should be made
within the time period of the retailer’s policy for exchanges (usually 30 to 90 days after the
sale). Proof of purchase may be required. Please check with the retailer for their specific
return policy regarding returns that are beyond the time set for exchanges.
The second option is to take or send the product (prepaid) to a Black & Decker owned or

authorized Service Center for repair or replacement at our option. Proof of purchase may be
required. Black & Decker owned and authorized Service Centers are listed under "Tools-
Electric" in the yellow pages of the phone directory.
This warranty does not apply to accessories. This warranty gives you specific legal rights and
you may have other rights which vary from state to state. Should you have any questions,
contact the manager of your nearest Black & Decker Service Center. 
This product is not intended for commercial use.

See ‘Tools-Electric’

– Yellow Pages –

for Service & Sales

Imported by

Black & Decker (U.S.) Inc., 

701 E. Joppa Rd.

Towson, MD 21286 U.S.A.

Содержание BDC752

Страница 1: ...ing edge are less likely to bind and are easier to control Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the tool s operation If damaged have the tool serviced before using Many accidents are caused by poorly maintained tools Use only accessories that are recommended by the manufacturer for your model Accessories that may be suitable fo...

Страница 2: ... KEYLESS CHUCK To insert a drill bit or other accessory 1 Grasp the rear half of the chuck with one hand and use your other hand to rotate the front half in the counterclockwise direction Fig 3 as viewed from the chuck end 2 Insert the bit or other accessory fully into the chuck and tighten securely by holding the rear half of the chuck and rotating the front portion in the clockwise direction as ...

Страница 3: ...aut les retirer sou vent du trou pour chasser les copeaux et rognures des goujures S assurer que l interrupteur met l outil en marche et qu il l arrête AVERTISSEMENT Il est essentiel de bien soutenir la pièce à ouvrer et de saisir ferme ment la perceuse afin de prévenir la perte de maîtrise de l outil qui pourrait occasionner de graves blessures Pour obtenir de plus amples renseignements relatifs ...

Страница 4: ... cuando esté conectada no ofrece beneficios Las baterías se descargarán de cualquier manera 8 Desconecte el cargador de su herramienta de la toma de corriente antes de desconec tar el cargador de la unidad Bajo ciertas condiciones con el cargador conectado a la toma de corriente la clavija de carga expuesta puede hacer corto con algún material extraño y puede crear peligro de incendio Los material...

Страница 5: ...ateriales o mano de obra defectuosos El producto defectuoso será reemplazado o reparado sin cargo alguno en cualquiera de las siguientes dos maneras La primera que resulta únicamente en cambios es regresar el producto al vendedor al que se compró en la suposición que es un distribuidor participante Las devoluciones deberán hacerse dentro del tiempo estipulado por la política de cambios del distrib...

Отзывы: