background image

avec des fils cachés.  En cas de contact avec un fil sous tension, les pièces métalliques de
l’outil seront sous tension et l’utilisateur subira des secousses électriques.

Lorsqu’on est installé sur une échelle ou un échafaudage pour travailler, on doit
déposer l’outil sur le côté lorsqu’on ne s’en sert plus.

Bien que certains outils munis d’un

gros bloc-piles puissent être placés à la verticale, dans cette position, ils peuvent facilement
être renversés.

L’étiquette de l’outil peut comporter les symboles suivants.

V ....................................volts

A..........................ampères

Hz ..................................hertz

W ........................watts

min ..................................minutes

......................courant alternatif

................................courant continu

no ........................sous vide

....................................Construction de classe II

........................borne de mise à la 

minute

..................................symbole d´avertissement

.../min ..................tours ou courses

à la minute

CONSERVER CES MESURES.

Chargement de la perceuse

Avant de charger la perceuse, bien lire TOUTES les mesures de sécurité.  Faire ce qui suit
pour charger la perceuse.

1. Retirer tout accessoire du mandrin.

2. Brancher le cordon de sortie du chargeur dans la douille de la poignée de la perceuse.

3. Brancher le chargeur dans une prise standard Figure 1.

4. Laisser l'outil de cette façon pendant 16 heures.

Notes importantes relatives au chargement

1. Après une utilisation normale, le chargement complet de la perceuse se fait en moins de

16 heures.  La perceuse n'est pas chargée à sa sortie de l'usine.  Il faut la charger pen-
dant au moins 16 heures avant de s'en servir.

2. NE PAS charger l'ensemble de piles lorsque la température ambiante est inférieure à 

4,5 °C (40 °F) ou supérieure à 40,5 °C (105 °F).  Cette mesure est importante et aide à
prévenir les risques de graves dommages à l'ensemble de piles.

3. Le chargeur peut émettre des sons et les piles ainsi que le chargeur peuvent devenir

chauds au toucher pendant le chargement.  Cette situation est normale et ne pose
aucun problème.

4. Lorsque la pile n’est pas bien chargée (1) vérifier l’alimentation de la prise en y bran-

chant une lampe ou un autre appareil, (2) vérifier si la prise est reliée à un interrupteur
pour l’éclairage qui met la prise hors circuit lorsqu’on éteint les lumières, (3) déplacer
l’ensemble de piles et le chargeur dans une pièce où la température ambiante se situe
entre 5 °C et 40 °C (40 °F et 105 °F), (4) si le problème persiste, il faut confier la pile et
le chargeur au centre de service Black & Decker de la région.  Consulter la rubrique
«Outils électriques» des Pages Jaunes.

5. Il faut charger la perceuse lorsqu'elle ne fournit plus la puissance nécessaire pour

effectuer les tâches avec autant de facilité qu'auparavant.  NE PLUS SE SERVIR de
l'outil lorsque sa pile est à plat.

6. Afin de prolonger la durée de la pile, éviter de laisser l'outil dans le chargeur pendant

plus de deux jours.  Le chargement prolongé ne pose aucun problème de sécurité, mais
cela peut grandement réduire la durée utile de la pile.

7. Puisque l'outil a été conçu pour fonctionner sans fil, il n'est d'aucune utilité de s'en servir

lorsqu'il est branché.  La pile se décharge de toute façon.

8. Débrancher le chargeur de la source d'alimentation avant de le débrancher de l'outil.

Dans certaines conditions, la fiche de chargement à découvert du chargeur branché
peut être court-circuitée par des corps étrangers et cela présente des risques d'incendie.
Il faut éloigner de la fiche de chargement des corps étrangers de nature conductrice
(comme de la laine d'acier, du papier d'aluminium ou toute accumulation de particules
métalliques, entre autres).  Débrancher le chargeur avant de le nettoyer.

Mode d’emploi

INTERRUPTEUR À GÂCHETTE ET BOUTON DE COMMANDE DE MARCHE ARRIÈRE

Pour mettre la perceuse en position de marche ou d’arrêt, il suffit de tirer sur l’interrupteur à
gâchette, puis de le relâcher, tel qu’illustré à la figure 2. La perceuse est munie d’un
interrupteur à deux vitesses, qu’on doit enfoncer à mi-distance pour bien serrer une vis ou
amorcer un trou sans pointeau à basse vitesse, ou enfoncer jusqu’au fond pour percer
normalement à haute vitesse. REMARQUE : l’outil s’arrête brièvement lorsque la vitesse
change; continuer à appuyer sur la gâchette pour remettre l’outil en marche. 
Le bouton de marche arrière, aussi illustré à la figure 4, sert à modifier le sens de rotation de
l’outil, soit de la position de marche avant à la position de marche arrière.

MANDRIN SANS CLÉ

Pour insérer une mèche ou tout autre accessoire, on doit :
1. saisir la partie arrière du mandrin d’une main et utiliser l’autre pour faire tourner la partie
avant vers la gauche (fig. 3), lorsqu’on le regarde de l’extrémité du mandrin.
2. insérer la mèche ou l’accessoire jusqu’au fond du mandrin, puis serrer fermement en
tenant la partie arrière du mandrin d’une main et en faisant tourner de l’autre la partie avant
vers la droite (lorsqu’on le regarde de l’extrémité du mandrin).

AVERTISSEMENT :

ne pas serrer la mèche (ou l’accessoire) en saisissant la partie avant

du mandrin et en faisant fonctionner l’outil, ce qui aurait pour effet d’endommager le man-
drin ou de blesser l’utilisateur lorsqu’il change les accessoires.

ÉCLAIRAGE INTÉGRÉ

La perceuse est munie d’une lampe intégrée. Pour l’allumer, faire glisser l’interrupteur vers le
bas, tel qu’illustré à la figure 4; remettre l’interrupteur à sa position initiale pour éteindre la
lampe.

ÉTAT DE CHARGE

La figure 5 illustre l’emplacement de l’indicateur de charge. Pour afficher l’état de charge,
appuyer sur le bouton noir situé au bas de l’indicateur.
Lorsqu’on installe des piles complètement chargées, les trois témoins s’allument; ils
s’éteignent graduellement à mesure que la charge s’affaiblit.

PERÇAGE

N’utiliser que des forets bien affûtés.

Veiller à ce que la pièce à percer soit solidement retenue ou fixée en place, selon les
mesures de sécurité.

Porter l’équipement de sécurité approprié et requis, selon les mesures de sécurité.

Rendre la zone de travail sûre et en assurer l’entretien, selon les mesures de sécurité.

Actionner la perceuse à basse vitesse en exerçant une pression minimale jusqu’à ce que
le trou soit suffisamment percé afin d’empêcher le glissement du foret hors du trou.

Toujours exercer la pression en ligne directe avec le foret. N’user que de la force néces-
saire pour que le foret continue de percer; éviter de trop forcer, ce qui pourrait faire étouf-
fer le moteur ou dévier le foret.

Bien saisir la perceuse afin d’en maîtriser l’effet de torsion.

NE PAS ACTIONNER À PLUSIEURS REPRISES LA DÉTENTE D’UNE PERCEUSE
BLOQUÉE DANS LE BUT DE LA DÉCOINCER AU RISQUE DE L’ENDOMMAGER.

Réduire la pression exercée sur l’outil et le foret vers la fin de la course afin d’éviter que
le moteur ne cale en traversant le matériau.

Laisser le moteur en marche lorsqu’on retire le foret du trou afin d’en prévenir le coince-
ment.

Utiliser de l’huile de coupe pour percer dans les métaux, sauf la fonte et le laiton qui se percent
à sec. Les huiles de coupe les plus efficaces sont l’huile sulfurisée ou l’huile de lard; la graisse
de bacon est parfois suffisante.

Les forets hélicoïdaux à métal peuvent servir à percer le bois, mais il faut les retirer sou-
vent du trou pour chasser les copeaux et rognures des goujures.

S’assurer que l’interrupteur met l’outil en marche et qu’il l’arrête.

AVERTISSEMENT :

Il est essentiel de bien soutenir la pièce à ouvrer et de saisir ferme-

ment la perceuse afin de prévenir la perte de maîtrise de l’outil qui pourrait occasionner
de graves blessures. Pour obtenir de plus amples renseignements relatifs au bon fonc-
tionnement de l’outil, composer le 

1 800 544-6986.

ENTRETIEN

Ampoule de rechange – Numéro de pièce 5100084-00
Pour communiquer avec le centre Black & Decker le plus près de chez soi, consulter les
pages jaunes sous la rubrique « Outils - électriques » pour obtenir le numéro du centre de
service autorisé de votre région, ou composer le 

1 800 544-6986

.

Nettoyer l’outil seulement à l’aide d’un savon doux et d’un linge humide. Ne laisser aucun
liquide s’infiltrer dans l’outil et ne jamais immerger l’outil.
IMPORTANT : Pour assurer la SÉCURITÉ D’EMPLOI et la FIABILITÉ de l’outil, n’en confier
la réparation, l’entretien et les rajustements qu’à un centre de service ou à un atelier
d’entretien autorisé n’utilisant que des pièces de rechange identiques.

Retrait de l'ensemble de piles

IMPORTANT :

L'outil se démonte facilement afin de retirer l'ensemble de piles.  Il n'est pas

conçu pour être remonté par l'utilisateur.  Avant de démonter l'outil, l'actionner et le faire
fonctionner jusqu'à ce qu'il s'arrête afin de s'assurer que l'ensemble de piles est
complètement à plat.  Pour démonter l'outil, desserrer les vis sur le côté du corps de l'outil.
Séparer les deux moitiés de l'outil et on peut voir l'ensemble de piles.  Soulever l'ensemble
de piles hors de l'outil et tirer sur les pinces de la borne.

LE SCEAU RBRC

mc

*

Le sceau RBRCmc de la pile au nickel-cadmium indique que Black & Decker
défraie le coût du recyclage de la pile à la fin de sa durée utile.  Le programme
RBRCmc offre une solution de rechange pratique à la mise au rebut des piles au
nickel-cadmium usées, que ce soit à la poubelle ou dans le système municipal car
cette mise au rebut est illégale à certains endroits.
L'organisme RBRC en collaboration avec Black & Decker et d'autres utilisateurs de piles a
mis sur pied des programmes aux États-Unis afin de faciliter la collecte des piles au nickel-
cadmium usées.  Pour aider à préserver l'environnement et à conserver les ressources
naturelles, il suffit de retourner les piles au nickel-cadmium usées à un centre de service
Black & Decker ou chez le détaillant de la région pour qu'elles soient recyclées.  On peut
également communiquer avec le centre de recyclage de la région afin de savoir où déposer
les piles usées, ou composer le 1 (800) 822-8837.
*RBRCmc est une marque de commerce de l'organisme américain Rechargeable Battery
Recycling Corporation.

Accessoires

Les détaillants et le centre de service de la région vendent les accessoires recommandés
pour l’outil. Pour trouver un accessoire, composer le 1 800 544-6986. 

AVERTISSEMENT :

L’utilisation de tout accessoire non recommandé pour l’outil peut

être dangereuse.
Par mesure de sécurité, utiliser les accessoires suivants seulement aux dimensions
spécifiées.
FORETS À MÉTAL – Diamètre maximal de 9.5 mm (3/8 po).
FORETS À BOIS – Diamètre maximal de 12.7 mm (1/2 po).

Renseignements relatifs au service

Black & Decker exploite un réseau complet de centres de service et d'ateliers d'entretien
autorisés par toute l'Amérique du Nord.  Le personnel de tous les centres de service Black &
Decker a reçu la formation voulue pour assurer l'entretien efficace et fiable des outils
électriques.
Pour obtenir des renseignements d'ordre technique, des conseils relatifs aux réparations ou
des pièces de rechange d'origine, communiquer avec le centre de service Black & Decker de
la région.  On peut trouver l'adresse du centre de service de la région dans l'annuaire des
Pages Jaunes à la rubrique «Outils électriques» ou en composant le numéro suivant : 
1 (800) 544-6986.

Garantie complète de deux ans pour utilisation domestique

Black & Decker garantit le produit pour une période de deux ans contre les vices de matière
ou de fabrication.  Le produit défectueux sera réparé ou remplacé sans frais conformément à
l'une des conditions suivantes.
Pour échanger l'outil, il suffit de le retourner au détaillant (si le détaillant participe au
programme d'échange rapide Black & Decker).  Le retour doit être effectuer dans les délais
impartis par la politique de retour du détaillant (habituellement entre 30 et 90 jours suivant la
date d'achat).  Le détaillant peut exiger une preuve d'achat.  Prière de vérifier la politique de
retour du détaillant au-delà des délais impartis.
On peut également retourner l'outil (port payé) à un centre de service Black & Decker ou à
tout autre atelier d'entretien accrédité pour y être remplacé ou réparé, à notre gré.  On peut
exiger une preuve d'achat.  Les adresses des centres de service Black & Decker se trouvent
à la rubrique «Outils électriques» des Pages Jaunes.
La présente garantie ne vaut pas pour les accessoires.  Les modalités de la présente
garantie donnent des droits légaux spécifiques.  L'utilisateur peut également se prévaloir
d'autres droits selon l'état ou la province qu'il habite.  Pour obtenir de plus amples
renseignements, communiquer avec le directeur du centre de service Black & Decker de la
région. Le produit n'est pas conçu pour un usage commercial.

Imported by / Importé par

Black & Decker Canada Inc.

100 Central Ave.

Brockville (Ontario) K6V 5W6

Voir la rubrique “Outils électriques”

des Pages Jaunes

pour le service et les ventes.

ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER

RAZON POR FAVOR LLAME

326-7100

INFORMACION CLAVE QUE DEBE SABER

• El taladro debe cargarse durante 16 horas antes de usarlo.

• El cargador puede zumbar; las baterías o el cargador pueden calentarse durante

la carga.

• Para información sobre bombillas de repuesto, véase la sección

“Mantenimiento”. 

REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD - PARA TODAS LAS
HERRAMIENTAS OPERADAS CON BATERÍAS

¡

ADVERTENCIA!

LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES. No hacerlo

puede originar riesgos de choque eléctrico, incendio y lesiones personales de gravedad.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

ÁREA DE TRABAJO

• Conserve su área de trabajo limpia y bien iluminada. Las bancas amontonadas y las

zonas oscuras propician los accidentes.

• No opere herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, como en presencia de

líquidos, gases o polvos inflamables. Las herramientas eléctricas producen chispas que
pueden originar la ignición de los polvos o los vapores.

• Conserve a observadores, niños y visitantes alejados mientras opera una

herramienta eléctrica. Las distracciones pueden ocasionar que pierda el control.

SEGURIDAD ELÉCTRICA

• No maltrate el cable. Nunca utilice el cable para transportar la herramienta. Conserve

el cable alejado de calor, aceite, bordes afilados o piezas móviles. Reemplace
inmediatamente los cables dañados. 
Los cables dañados pueden originar incendio.

• Una herramienta de baterías con baterías integradas o por separado debe recargarse

únicamente con el cargador especificado para esas baterías. Un cargador que pueda
adecuarse a un tipo de batería puede crear riesgos de incendio cuando se emplea con otra
batería.

Содержание BDC752

Страница 1: ...ing edge are less likely to bind and are easier to control Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the tool s operation If damaged have the tool serviced before using Many accidents are caused by poorly maintained tools Use only accessories that are recommended by the manufacturer for your model Accessories that may be suitable fo...

Страница 2: ... KEYLESS CHUCK To insert a drill bit or other accessory 1 Grasp the rear half of the chuck with one hand and use your other hand to rotate the front half in the counterclockwise direction Fig 3 as viewed from the chuck end 2 Insert the bit or other accessory fully into the chuck and tighten securely by holding the rear half of the chuck and rotating the front portion in the clockwise direction as ...

Страница 3: ...aut les retirer sou vent du trou pour chasser les copeaux et rognures des goujures S assurer que l interrupteur met l outil en marche et qu il l arrête AVERTISSEMENT Il est essentiel de bien soutenir la pièce à ouvrer et de saisir ferme ment la perceuse afin de prévenir la perte de maîtrise de l outil qui pourrait occasionner de graves blessures Pour obtenir de plus amples renseignements relatifs ...

Страница 4: ... cuando esté conectada no ofrece beneficios Las baterías se descargarán de cualquier manera 8 Desconecte el cargador de su herramienta de la toma de corriente antes de desconec tar el cargador de la unidad Bajo ciertas condiciones con el cargador conectado a la toma de corriente la clavija de carga expuesta puede hacer corto con algún material extraño y puede crear peligro de incendio Los material...

Страница 5: ...ateriales o mano de obra defectuosos El producto defectuoso será reemplazado o reparado sin cargo alguno en cualquiera de las siguientes dos maneras La primera que resulta únicamente en cambios es regresar el producto al vendedor al que se compró en la suposición que es un distribuidor participante Las devoluciones deberán hacerse dentro del tiempo estipulado por la política de cambios del distrib...

Отзывы: