background image

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 

WARNINGS 

• This cooler/warmer is not a toy, keep it away from children.
• Do not allow this unit to become wet. Operate only when dry.
• This unit does not automatically turn on and off.
• The interior of this unit gets quite hot in warming mode. Keep small children from opening unit

when warming.

• Do not operate unattended for extended periods of time.
• When operating from a vehicle battery, make sure you start your engine after 3-4 hours of operation

to recharge the vehicle battery.

• Do not overstuff cooling/heating chamber. Airflow between food con tainers keeps temperature

more even.

• Allow airflow around fan area — blocking airflow will slow cooling or heating.
• Not approved for medical use.

CAUTIONS

• To reduce the risk of damage to the DC plug and cord, pull by DC plug rather than

cord when disconnecting.

• Make sure cord is located so that it will not be stepped on, tripped over, or other-

wise subject to damage or stress.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

22

• Si el motor se apaga por un período prolongado (durante el transcurso de una

noche) se recomienda que desconecte la nevera de la salida de accesorios
para evitar que se drene la batería del vehículo.

ADVERTENCIAS:

• La comida permanecerá fría por un rato después que la unidad se apague o se

desconecte, pero la temperatura subirá hasta igualar la del aire a su alrededor.

• Siga reglas de higiene usando el sentido común tal como con cualquier otra

unidad que se use para enfriar. No coma ni beba artículos que se hayan 
echado a perder o que se hayan contaminado debido a una falta del control
apropiado de la temperatura.

Uso de la nevera/congelador y calentador como calentador

1. Asegure que el interruptor de CALIENTE/APAGADO/FRÍO esté en la posición

de APAGADO (OFF). Arranque el vehículo o gire la ignición a la posición 
de “accesorios."

2. Inserte el enchufe de 12 Voltios de CC al la salida de accesorios de 12 Voltios

de CC del vehículo.

3. Deslice el interruptor de CALIENTE/APAGADO/FRÍO en la nevera a la 

posición de CALIENTE (HOT).

4. El indicador LED de CALIENTE (HOT) se prenderá para indicar que la unidad

está calentando.

5. Coloque los artículos en el calentador y cierre la tapa. No rellene el calentador.

El sistema de calentamiento de la unidad está controlado por un interruptor
automático que lo enciende y apaga cuando este alcanza temperaturas 
excesivamente altas.

6. Mantenga la tapa del calentador cerrada mientras la unidad esté en 

funcionamiento y ciérrela rápido cuando tenga que abrirla para guardar o
sacar artículos.

7. Después de usarla devuelva el interruptor a la posición de APAGADO(OFF) y

vacíe el calentador.

8. Desconecte el cable eléctrico de la salida de accesorios del vehículo.
9. Limpie la unidad como de indica en la sección de Cuidado y mantenimiento

de este manual.

PRECAUCIONES:

• El calentador está diseñado para mantener la temperatura de los alimentos 

precalentados, no está diseñado para calentar alimentos fríos.

• El calentador se toma de 120-200 minutos en alcanzar la máxima temperatura

caliente (aproximadamente 48.8°C (120ºF)). Se recomienda que los artículos
que se coloquen en el calentador estén precalentados. Esto ayudará a que el
calentador alcance la temperatura máxima lo más rápido posible.

• El calentador se apagará automáticamente cuando la carga de la batería del

vehículo caiga por debajo de 10.7 voltios.

• Si el motor se apaga por un período prolongado (durante el transcurso de una

noche) se recomienda que desconecte la unidad de la salida de accesorios
para evitar que se drene la batería del vehículo.

8

ENGLISH

ESPAÑOL

Содержание BDC212F-LA

Страница 1: ...esso en China Printed in China BDC212F LA 188003 00 02 24 07 N N N Ne e e ev v v ve e e er r r ra a a a d d d de e e e V V V Vi i i ia a a aj j j je e e e c c c co o o on n n n F F F Fu u u un n n nc c c ci i i ió ó ó ón n n n C C C Co o o on n n ng g g ge e e el l l la a a ad d d do o o or r r r y y y y C C C Ca a a al l l le e e en n n nt t t ta a a ad d d do o o or r r r M M M Mi i i in n n ni ...

Страница 2: ...uede conseguir anteojos de seguridad o similares a un costo adicional en su distribuidor local o en el Centro de mantenimiento de Black Decker NO TIRE DEL CABLE Nunca transporte el aparato por el cable ni lo jale para desconectarlo del tomacorriente Mantenga el cable alejado del calor el aceite y los bordes afilados NO SE ESTIRE Conserve el equilibrio y párese adecuadamente en todo momento DESCONE...

Страница 3: ...e la extensión eléctrica asegúrese de que tenga la capacidad para conducir la corriente que su producto exige Un cable de menor capacidad provocará una disminución en el voltaje de la línea lo cual producirá una pérdida de potencia y sobrecalentamiento La siguiente tabla muestra la medida correcta que debe utilizar según la longitud del cable y la capacidad nominal en amperios indicada en la placa...

Страница 4: ...cooler with sharp objects or abrasives Dry the unit properly and store in a cool dry place Always make sure the power cord is disconnected before storing Never allow the cooler warmer to be immersed in liquid 27 Siga estas instrucciones y las publicadas por el fabricante de la batería y el fabricante decualquier equipo que tenga la intención de utilizar con esta unidad Revise las indicaciones sobr...

Страница 5: ...when excessively high temperatures are reached 26 INTRODUCCIÓN Gracias por su elección de la nevera congelador y calentador termo eléctrico de Black Decker una de las unidades más avanzadas en el mercado de hoy Por favor léa este manual cuidadosamente antes de usar la unidad para asegurar su desempeño óptimo y evitarle daños a la misma o a las fuentes de energía que se usen para alimentarla La nev...

Страница 6: ...RS STORAGE POUCH 25 Ideal como Nevera Bebidas gaseosas cerveza vino jugo leche té o café helados batidos refrescos instantáneos agua y más en latas botellas cajas bolsas botellas deportivas etc Comida ensaladas sándwiches hamburguesas salchichas carne o pescado panecillos condimentos y aderezos etc Postres pudines frutas yogurt etc Meriendas fruta caramelo chocolate galletas dulces papitas etc Cal...

Страница 7: ...ing power switch Automatic shut off to prevent overheating of unit COLD and HOT LED indicators 24 VENTILADOR INCORPORADO QUE DISIPA EL CALOR TAPA ACOLCHONADA ENCHUFE DE 12 VOLTIOS DE CC CON PROTECCIÓN DE FUSIBLE PARA USO EN EL VEHÍCULO O FUENTES DE ALIMENTACIÓN CONVERTIBLES INTERRUPTOR DE CALIENTE APAGADO FRÍO INDICADORES LED DE CALIENTE FRÍO BATERÍA BAJA BOLSA DE ALMACENAJE 6 PRECAUCIONES Esta un...

Страница 8: ... Travel Cooler Freezer Warmer can be used with most food and beverages either cold or hot Use with standard household containers or ready to use food and drink packaging 23 CÓMO ALIMENTAR LA NEVERA CONGELADOR Y CALENTADOR Cómo conectar a una fuente de energía portátil de 12 Voltios de CC para uso lejos del vehículo Asegúrese que el interruptor de CALIENTE APAGADO FRÍO esté APAGADO OFF Inserte el e...

Страница 9: ... interruptor de CALIENTE APAGADO FRÍO esté en la posición de APAGADO OFF Arranque el vehículo o gire la ignición a la posición de accesorios 2 Inserte el enchufe de 12 Voltios de CC al la salida de accesorios de 12 Voltios de CC del vehículo 3 Deslice el interruptor de CALIENTE APAGADO FRÍO en la nevera a la posición de CALIENTE HOT 4 El indicador LED de CALIENTE HOT se prenderá para indicar que l...

Страница 10: ...s afilados o abrasivos Seque la unidad correctamente y almacénela en un lugar fresco y seco Siempre asegure que el cable eléctrico está desconectado antes de almacenar la unidad Nunca permita que la nevera calentador sea sumergida en ningún líquido Reemplazo del fusible El cable eléctrico está protegido contra los cortos circuitos por un fusible de 8 amperios que se encuentra en la punta del enchu...

Страница 11: ...e la unidad está fundido consulte la sección de Reemplazo del fusible para localizar el fusible e instrucciones de como reemplazarlo La nevera calentador no está enfriando ni calentando correctamente el ventilador no está girando El ventilador está defectuoso Llame al Centro de Servicio más cercano para devolución instrucciones de reemplazo Esta unidad no es reparable por el usuario debe devolvers...

Страница 12: ...olvida ao fabricante para serviço ou conserto profissional Qualquer tentativa de serviço do usuário irá cancelar a garantia O resfriador aquecedor portátil leva mais do que 3 horas para atingir a temper atura interna desejada Baixa voltagem de alimentação ou bateria A unidade atinge a temperatura desejada com mais eficiência se os itens estão préaquecidos ou pré resfriados Área da ventoinha está b...

Страница 13: ...r a unidade Nunca permita que o resfriador aquecedor seja imerso em um líquido SUBSTITUIÇÃO DE FUSÍVEL O fio de energia é protegido por fusível contra curto circuito por meio de um fusível de 8 amp localizado na ponta do plugue de CC de 12 volts Se o soquete de CC for energizado mas a unidade não funciona então o fusível do resfriador aquecedor pode estar aberto Para inspecionar ou substituir o fu...

Страница 14: ...omenda se que os itens a ser colocados no aquecedor estejam pré aquecidos Isto ajudará o aquecedor a atingir a temperatura máxima o mais rápido possível O aquecedor desligará automaticamente quando a energia da bateria do veículo cair para menos de 10 7 volts Se o motor for desligado por um período longo durante a noite recomenda se que a unidade seja desconectada da saída de acessório para evitar...

Страница 15: ... o mais rápido possível O resfriador desligará automaticamente quando a energia da bateria do veículo cair para menos de 10 7 volts Se o motor for desligado por um período longo durante a noite recomenda se que o resfriador seja desconectado da saída de acessório para evitar que drene toda bateria do veículo 17 INTRODUÇÃO Obrigado por escolher o Black Decker Thermo Electric Travel Cooler Freezer W...

Страница 16: ...ma termo elétrico sem desgaste que resfria até aprox 50ºF abaixo da temperatura do ar circundante ou aquece até aproximadamente 120ºF Suporte embutido para duas xícaras ou duas latas Use com vasilhas domesticas comuns ou embalagens prontas para o uso Repousa no assento ou chão do veículo para fácil acesso Tampa acolchoada Fio de energia de CC de 12 volts extra longo de 7 pés com plugue protegido p...

Отзывы: