background image

OPERATING INSTRUCTIONS

Keep the HOT/OFF/COLD switch in OFF position for five minutes
before switching between HOT and COLD.

USING THE TRAVEL COOLER/FREEZER AND WARMER AS A COOLER

1. Make sure the unit’s HOT/OFF/COLD switch is in the OFF position. Start 

vehicle or turn ignition to “accessory” position.

2. Insert the DC plug into the vehicle’s 12 volt DC accessory outlet.
3. Move the HOT/OFF/COLD switch on the cooler to the COLD position.
4. The COLD LED indicator will light to show the unit is cooling.
5. Place items into the cooler and close the lid. Do not overstuff the cooler or

keep the lid from closing.

6. Keep cooler lid closed during operation and reclose it quickly when adding

items to it or removing items from it.

7. After use, turn the switch to the OFF position and empty the cooler.
8. Disconnect the power cord from the vehicle’s accessory outlet. 
9. Clean unit as described in the Care & Maintenance section of this manual.

CAUTIONS

• The cooler takes about 120-200 minutes to reach its maximum cool 

temperature (approximately 50ºF (27.7°C) below that of 

surrounding air). It is recommended that items to be placed in the cooler be

pre-chilled. This will assist the cooler in reaching the 

lowest temperature as quickly as possible.

• The cooler will automatically shut off when vehicle battery power falls 

below 10.7 volts.

• If the engine is switched off for a long period (overnight), it is 

recommended the cooler be disconnected from the accessory 

outlet to avoid draining the vehicle’s battery.

WARNINGS

• Food will stay cool for some time after the unit is disconnected or turned off,

but temperature will rise to that of the surrounding air.

• Observe common sense hygiene rules, as with any cooling unit. 

Do not eat or drink perishable items that may have spoiled or 

become contaminated from lack of proper temperature control.

USING THE TRAVEL COOLER/FREEZER AND WARMER AS A

WARMER

1. Make sure the unit’s HOT/OFF/COLD switch is in the OFF position. Start

vehicle, or turn ignition to “accessory” position.

2. Insert the DC plug into the vehicle’s 12 volt DC accessory outlet.
3. Move the HOT/OFF/COLD switch on the cooler to the HOT position.
4. The LED HOT indicator will light to show that the unit is warming.
5. Put items into the warmer and close the lid. Do not overstuff the warmer. 

The unit’s warming system is monitored by an automatic switch that turns the
heating system on and off when excessively high temperatures are reached.

26

INTRODUCCIÓN

Gracias por su elección de la nevera/congelador y calentador termo-eléctrico de

Black & Decker

      ®

, una de las unidades más avanzadas en el mercado de hoy.

Por favor léa este manual cuidadosamente antes de usar la unidad, para 
asegurar su desempeño óptimo y evitarle daños a la misma o a las fuentes 
de energía que se usen para alimentarla. La nevera/congelador y calentador
termo-eléctrico de 

Black & Decker

      ®

es compacta, ligera y portátil. Proporciona

conveniente almacenaje para comidas y bebidas frías o calientes, haciendo
obsoletas las neveras convencionales que solamente proporcionan aislamiento.

Para uso extendido:

Enchufe la nevera/congelador y calentador termo-eléctrico de 

Black & Decker

      ®

a la salida de accesorios de12 Voltios de CC del vehículo para mantener
comidas y bebidas frías o calientes. Ya no tiene necesidad de usar hielo, hielo
seco, o paquetes fríos/calientes. Ideal para usarse en:
• carro
• camión o camioneta
• vehículo recreativo, casa móvil, caravana
• bote
• la playa, picnics, en el campamento — use con la energía de la batería

Completamente portátil:

Lleve la nevera/congelador y calentador termo-eléctrico de 

Black & Decker

      ®

donde quiera que usted vaya, para mantener comidas y bebidas frías o calientes
justo a la temperatura adecuada.

SUGERENCIAS IMPORTANTES

La nevera/congelador y calentador termo-eléctrico de 

Black & Decker

      ®

enfría

como un refrigerador y calienta como un horno. Para un desempeño óptimo,
enchufe la unidad aproximadamente 2 horas antes de llenarla para darle tiempo
a calentarse o enfriarse. Trate siempre de llenar la unidad con comidas o
bebidas precalentadas o preenfriadas, ya que funcionará mejor de esta manera.
Generalmente la unidad se enfriará hasta 27.7°C (50°F) por debajo de la 
temperatura ambiental.

Para asegurar el desempeño óptimo, siempre mantenga la unidad fuera de la luz
solar cuando la va a usar como nevera/congelador. Para promover la capacidad
de la unidad de enfriar durante días calientes, pruebe el usar paquetes de hielo
frizados. Cuando use la unidad como calentador, calentará hasta 48.8°C
(120°F) aproximadamente. Durante los días fríos, la unidad necesitará más tiem-
po para alcanzar la máxima temperatura caliente.

Estas sugerencias son particularmente útiles para mantener la unidad fría mientras
esté desconectada. 

La nevera/congelador y calentador termo-eléctrico de 

Black & Decker

      ®

puede usarse con una gran mayoría de comidas y bebidas, calientes o frías. 
Use la unidad con recipientes domésticos normales o empaques para comidas y
bebidas listos para usar.

4

ENGLISH

ESPAÑOL

Содержание BDC212F-LA

Страница 1: ...esso en China Printed in China BDC212F LA 188003 00 02 24 07 N N N Ne e e ev v v ve e e er r r ra a a a d d d de e e e V V V Vi i i ia a a aj j j je e e e c c c co o o on n n n F F F Fu u u un n n nc c c ci i i ió ó ó ón n n n C C C Co o o on n n ng g g ge e e el l l la a a ad d d do o o or r r r y y y y C C C Ca a a al l l le e e en n n nt t t ta a a ad d d do o o or r r r M M M Mi i i in n n ni ...

Страница 2: ...uede conseguir anteojos de seguridad o similares a un costo adicional en su distribuidor local o en el Centro de mantenimiento de Black Decker NO TIRE DEL CABLE Nunca transporte el aparato por el cable ni lo jale para desconectarlo del tomacorriente Mantenga el cable alejado del calor el aceite y los bordes afilados NO SE ESTIRE Conserve el equilibrio y párese adecuadamente en todo momento DESCONE...

Страница 3: ...e la extensión eléctrica asegúrese de que tenga la capacidad para conducir la corriente que su producto exige Un cable de menor capacidad provocará una disminución en el voltaje de la línea lo cual producirá una pérdida de potencia y sobrecalentamiento La siguiente tabla muestra la medida correcta que debe utilizar según la longitud del cable y la capacidad nominal en amperios indicada en la placa...

Страница 4: ...cooler with sharp objects or abrasives Dry the unit properly and store in a cool dry place Always make sure the power cord is disconnected before storing Never allow the cooler warmer to be immersed in liquid 27 Siga estas instrucciones y las publicadas por el fabricante de la batería y el fabricante decualquier equipo que tenga la intención de utilizar con esta unidad Revise las indicaciones sobr...

Страница 5: ...when excessively high temperatures are reached 26 INTRODUCCIÓN Gracias por su elección de la nevera congelador y calentador termo eléctrico de Black Decker una de las unidades más avanzadas en el mercado de hoy Por favor léa este manual cuidadosamente antes de usar la unidad para asegurar su desempeño óptimo y evitarle daños a la misma o a las fuentes de energía que se usen para alimentarla La nev...

Страница 6: ...RS STORAGE POUCH 25 Ideal como Nevera Bebidas gaseosas cerveza vino jugo leche té o café helados batidos refrescos instantáneos agua y más en latas botellas cajas bolsas botellas deportivas etc Comida ensaladas sándwiches hamburguesas salchichas carne o pescado panecillos condimentos y aderezos etc Postres pudines frutas yogurt etc Meriendas fruta caramelo chocolate galletas dulces papitas etc Cal...

Страница 7: ...ing power switch Automatic shut off to prevent overheating of unit COLD and HOT LED indicators 24 VENTILADOR INCORPORADO QUE DISIPA EL CALOR TAPA ACOLCHONADA ENCHUFE DE 12 VOLTIOS DE CC CON PROTECCIÓN DE FUSIBLE PARA USO EN EL VEHÍCULO O FUENTES DE ALIMENTACIÓN CONVERTIBLES INTERRUPTOR DE CALIENTE APAGADO FRÍO INDICADORES LED DE CALIENTE FRÍO BATERÍA BAJA BOLSA DE ALMACENAJE 6 PRECAUCIONES Esta un...

Страница 8: ... Travel Cooler Freezer Warmer can be used with most food and beverages either cold or hot Use with standard household containers or ready to use food and drink packaging 23 CÓMO ALIMENTAR LA NEVERA CONGELADOR Y CALENTADOR Cómo conectar a una fuente de energía portátil de 12 Voltios de CC para uso lejos del vehículo Asegúrese que el interruptor de CALIENTE APAGADO FRÍO esté APAGADO OFF Inserte el e...

Страница 9: ... interruptor de CALIENTE APAGADO FRÍO esté en la posición de APAGADO OFF Arranque el vehículo o gire la ignición a la posición de accesorios 2 Inserte el enchufe de 12 Voltios de CC al la salida de accesorios de 12 Voltios de CC del vehículo 3 Deslice el interruptor de CALIENTE APAGADO FRÍO en la nevera a la posición de CALIENTE HOT 4 El indicador LED de CALIENTE HOT se prenderá para indicar que l...

Страница 10: ...s afilados o abrasivos Seque la unidad correctamente y almacénela en un lugar fresco y seco Siempre asegure que el cable eléctrico está desconectado antes de almacenar la unidad Nunca permita que la nevera calentador sea sumergida en ningún líquido Reemplazo del fusible El cable eléctrico está protegido contra los cortos circuitos por un fusible de 8 amperios que se encuentra en la punta del enchu...

Страница 11: ...e la unidad está fundido consulte la sección de Reemplazo del fusible para localizar el fusible e instrucciones de como reemplazarlo La nevera calentador no está enfriando ni calentando correctamente el ventilador no está girando El ventilador está defectuoso Llame al Centro de Servicio más cercano para devolución instrucciones de reemplazo Esta unidad no es reparable por el usuario debe devolvers...

Страница 12: ...olvida ao fabricante para serviço ou conserto profissional Qualquer tentativa de serviço do usuário irá cancelar a garantia O resfriador aquecedor portátil leva mais do que 3 horas para atingir a temper atura interna desejada Baixa voltagem de alimentação ou bateria A unidade atinge a temperatura desejada com mais eficiência se os itens estão préaquecidos ou pré resfriados Área da ventoinha está b...

Страница 13: ...r a unidade Nunca permita que o resfriador aquecedor seja imerso em um líquido SUBSTITUIÇÃO DE FUSÍVEL O fio de energia é protegido por fusível contra curto circuito por meio de um fusível de 8 amp localizado na ponta do plugue de CC de 12 volts Se o soquete de CC for energizado mas a unidade não funciona então o fusível do resfriador aquecedor pode estar aberto Para inspecionar ou substituir o fu...

Страница 14: ...omenda se que os itens a ser colocados no aquecedor estejam pré aquecidos Isto ajudará o aquecedor a atingir a temperatura máxima o mais rápido possível O aquecedor desligará automaticamente quando a energia da bateria do veículo cair para menos de 10 7 volts Se o motor for desligado por um período longo durante a noite recomenda se que a unidade seja desconectada da saída de acessório para evitar...

Страница 15: ... o mais rápido possível O resfriador desligará automaticamente quando a energia da bateria do veículo cair para menos de 10 7 volts Se o motor for desligado por um período longo durante a noite recomenda se que o resfriador seja desconectado da saída de acessório para evitar que drene toda bateria do veículo 17 INTRODUÇÃO Obrigado por escolher o Black Decker Thermo Electric Travel Cooler Freezer W...

Страница 16: ...ma termo elétrico sem desgaste que resfria até aprox 50ºF abaixo da temperatura do ar circundante ou aquece até aproximadamente 120ºF Suporte embutido para duas xícaras ou duas latas Use com vasilhas domesticas comuns ou embalagens prontas para o uso Repousa no assento ou chão do veículo para fácil acesso Tampa acolchoada Fio de energia de CC de 12 volts extra longo de 7 pés com plugue protegido p...

Отзывы: