background image

8

DEUTSCH

DEUTSCH

Bestimmungsgemäße Verwendung

Ihr Black & Decker Kompressor wurde zum Aufpumpen 
von Auto- und Fahrradreifen, Bällen, Schlauchbooten, 
Schwimmkörpern usw. mithilfe der in den meisten 
Fahrzeugen vorhandenen 12-V-Standardsteckdose 
entwickelt. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen 
Einsatz vorgesehen.

Sicherheitshinweise

Achtung! 

Beachten Sie beim Umgang mit akkubetriebenen 

Geräten stets die grundlegenden Sicherheitshinweise, 
einschließlich der folgenden. Dadurch verhindern Sie 
weitgehend das Entstehen von Bränden, das Auslaufen 
von Akkus sowie Sach- und Personenschäden.

X

Lesen Sie diese Anleitung vollständig und aufmerksam 
durch, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden.

X

Der vorgesehene Verwendungszweck ist in dieser 
Anleitung beschrieben. Bei Verwendung von Zubehör 
oder Anbauteilen, die nicht in dieser Anleitung 
empfohlen werden, sowie bei der Verwendung des 
Geräts in Abweichung von den in dieser Anleitung 
beschriebenen Verfahren besteht Verletzungsgefahr.

X

Bewahren Sie diese Anleitung auf.

Verwendung des Geräts

Verwenden Sie das Gerät stets mit Umsicht.

X

Das Gerät ist nicht für die unbeaufsichtigte Verwendung 
durch Kinder oder gebrechliche Personen vorgesehen.

X

Das Gerät ist kein Spielzeug.

X

Verwenden Sie das Gerät nur in trockener Umgebung. 
Achten Sie darauf, dass das Gerät nicht nass wird.

X

Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser.

X

Versuchen Sie nicht, das Gehäuse zu öffnen. 
Im Inneren befinden sich keine vom Benutzer 
zu wartenden Teile.

X

Betreiben Sie das Gerät nicht in Umgebungen, in denen 
Explosionsgefahr besteht, z. B. aufgrund von 
brennbaren Flüssigkeiten, Gasen oder Staub.

X

Während der Verwendung des Geräts muss auf 
ausreichende Belüftung geachtet werden.

X

Ziehen Sie niemals am Kabel, wenn Sie den Stecker 
aus der Steckdose ziehen möchten. Kabel und Stecker 
könnten sonst beschädigt werden.

Sicherheit anderer Personen

X

Dieses Gerät darf nicht von Personen (einschließlich 
Kindern) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen 
oder geistigen Fähigkeiten sowie mangelnder Erfahrung 
und Wissen in Bezug auf dessen Gebrauch bedient 
werden, es sei denn, sie werden bei der Verwendung des 
Geräts von einer für die Sicherheit verantwortlichen 
Person beaufsichtigt oder angeleitet.

X

Kinder müssen beaufsichtigt werden, um 
sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.

Nach dem Gebrauch

X

Bewahren Sie das Gerät bei Nichtgebrauch an einem 
trockenen, gut belüfteten Ort außerhalb der Reichweite 
von Kindern auf.

X

Kinder sollten keinen Zugang zu aufbewahrten Geräten 
haben.

X

Wenn das Gerät in einem Fahrzeug transportiert oder 
gelagert wird, bewahren Sie es im Kofferraum oder 
einer geeigneten Ablage auf, damit es bei plötzlichen 
Geschwindigkeits- oder Richtungsänderungen nicht 
in Bewegung geraten kann.

X

Schützen Sie das Gerät vor direkter Sonneneinstrahlung, 
Hitze und Feuchtigkeit.

Inspektion und Reparaturen

X

Prüfen Sie das Gerät vor der Verwendung auf 
beschädigte oder defekte Teile. Prüfen Sie, ob Teile 
gebrochen sind, Schalter beschädigt wurden oder 
andere Bedingungen vorliegen, die die Funktion 
beeinträchtigen können.

X

Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn ein Teil beschädigt 
oder defekt ist.

X

Lassen Sie beschädigte oder defekte Teile in einer 
Vertragswerkstatt reparieren oder austauschen.

X

Ersetzen oder entfernen Sie keine Teile, für die in 
dieser Anleitung keine entsprechende Beschreibung 
enthalten ist.

Zusätzliche Sicherheitshinweise für Kompressoren

X

Nur für den Gebrauch im Heim- und Fahrzeugbereich. 
Zum Aufpumpen von Auto- und Fahrradreifen, Bällen, 
Schwimmkörpern usw. in und rund um das Heim.

X

Die Druckluft aus dem Kompressor darf nicht 
eingeatmet werden. Inhalieren Sie niemals die Luft 
aus dem Kompressor oder einem am Kompressor 
befestigten Atmungsgerät.

X

Folgen Sie beim Aufpumpen von Gegenständen immer 
den jeweiligen Empfehlungen der Hersteller. Das 
Überschreiten der zugelassenen Luftdruckwerte 
kann zum Explodieren der Gegenstände und somit 
zu Verletzungen führen.

X

Lassen Sie den Kompressor während des Betriebs 
nicht unbeaufsichtigt. Reifen bzw. andere 
aufzublasende Gegenstände könnten platzen.

X

Bei Betrieb vibriert der Kompressor, dadurch „bewegt“ 
er sich. Platzieren Sie ihn daher niemals auf einer 
hohen Ablage. Betreiben Sie das Gerät nur auf Boden- 
oder Werkbankhöhe.

Содержание ASI200

Страница 1: ...I O I O 1 7 6 4 5 3 2 ENGLISH 3 DEUTSCH 8 FRANÇAIS 14 ITALIANO 19 NEDERLANDS 24 ESPAÑOL 29 PORTUGUÊS 34 SVENSKA 39 NORSK 44 DANSK 49 SUOMI 54 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 59 ...

Страница 2: ...2 A B C E D BAR 8 13 11 12 10 3 9 2 4 ...

Страница 3: ... stored appliances X When the appliance is stored or transported in a vehicle it should be placed in the boot or restrained to prevent movement following sudden changes in speed or direction X The appliance should be protected from direct sunlight heat and moisture Inspection and repairs X Before use check the appliance for damaged or defective parts Check for breakage of parts damage to switches ...

Страница 4: ...the Inflator fig C Warning Excessive air pressure may cause a hazardous risk of bursting or personal injury Check the manufacturer s maximum pressure rating for the items being inflated Note If the pressure rating for the item being inflated is above 100 psi note that the maximum run time is 10 minutes leave to rest for 20 minutes before re use Operating the inflator Warning Do not operate the inf...

Страница 5: ...equired to the item to be inflated making sure that the lever of the valve adaptor is in the down position to lock it in place X The display will now show the actual pressure value in the item Maintenance Your Black Decker corded cordless appliance tool has been designed to operate over a long period of time with a minimum of maintenance Continuous satisfactory operation depends upon proper tool c...

Страница 6: ...that the terminals cannot be short circuited Take them to any authorised repair agent or a local recycling station Technical data EC declaration of conformity ASI200 H1 Black Decker declares that these products conform to Standards Legislation EN60335 2006 95 EC The undersigned is responsible for compilation of the technical file and makes this declaration on behalf of Black Decker Kevin Hewitt Di...

Страница 7: ...icated in this manual Alternatively a list of authorised Black Decker repair agents and full details of our after sales service and contacts are available on the Internet at www 2helpU com Please visit our website www blackanddecker co uk to register your new Black Decker product and to be kept up to date on new products and special offers Further information on the Black Decker brand and our rang...

Страница 8: ...er Erfahrung und Wissen in Bezug auf dessen Gebrauch bedient werden esseidenn siewerdenbeiderVerwendung des Geräts von einer für die Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt oder angeleitet X Kinder müssen beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Gerät spielen Nach dem Gebrauch X Bewahren Sie das Gerät bei Nichtgebrauch an einem trockenen gut belüfteten Ort außerhalb ...

Страница 9: ...eln Sie das Gleichstromkabel um die Unterseite des Geräts und verstauen Sie den Luftschlauch 4 und den 12 Volt Adapter 6 im Aufbewahrungsfach 3 Anbringen des Zubehörs Abb B und C Ihr Kompressor wird mit den kegelförmigen Standardstutzen und einem Nadelstutzen geliefert Diese befinden sich am Gehäuse des Geräts Abb C X Stellen Sie bei der Verwendung des Universalventiladapters sicher dass sich der ...

Страница 10: ...tand an und stellen Sie sicher dass sich der Hebel in der unteren Stellung befindet um diesen zu sichern X Stellen Sie zum Einschalten des Kompressors den Ein Ausschalter 5 in die Position I X Das Gerät wird automatisch ausgeschaltet wenn der aufzublasende Gegenstand den voreingestellten Druck erreicht hat X Stellen Sie zum Ausschalten des Kompressors den Ein Ausschalter 5 in die Position 0 X Entf...

Страница 11: ...chten Tuch Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsmittel oder Reinigungsmittel auf Lösungsmittelbasis Öffnen Sie regelmäßig das Spannfutter und entfernen Sie durch Klopfen ggf Staub aus dem Inneren des Geräts Problembehebung Ersetzen der Sicherung im Stecker für den Zigarettenanzünder X Entfernen Sie die Kappe durch Drehung gegen den Uhrzeigersinn X Lösen Sie die Kappe und den Zentrierstift X N...

Страница 12: ...t kurzgeschlossen werden können Bringen Sie die Batterien oder Akkus zu einer autorisierten Vertragswerkstatt oder zu einer Rücknahmestelle in Ihrer Nähe Technische Daten EU Konformitätserklärung ASI200 H1 Black Decker erklärt dass diese Produkte den folgenden Normen entsprechen Normen und gesetzliche Vorschriften EN 60335 2006 95 EC Der Unterzeichnete ist verantwortlich für die Zusammenstellung d...

Страница 13: ...Black Decker steht in dieser Anleitung Dort teilt man Ihnen gerne die nächstgelegene Vertragswerkstatt mit Außerdem ist eine Liste der Vertragswerkstätten und aller Kundendienststellen von Black Decker sowie der zuständigen Ansprechpartner im Internet zu finden unter www 2helpU com BittebesuchenSieunsereWebsitewww blackanddecker de um Ihr neues Black Decker Produkt zu registrieren Dort erhalten Si...

Страница 14: ... une personne responsable de leur sécurité pour utiliser l appareil X Ne laissez jamais les enfants sans surveillance afin d éviter qu ils ne jouent avec cet appareil Après l utilisation X Quand il n est pas utilisé l appareil doit être rangé dans un endroit suffisamment aéré sec et hors de portée des enfants X Les enfants ne doivent pas avoir accès aux appareils rangés X Quand l appareil est rang...

Страница 15: ...teur en position X Placez l aiguille de gonflage ou l embout conique dans le pneumatique à gonfler Remarque assurez vous que le levier est relevé quand l appareil n est pas utilisé Ne faites fonctionner votre gonfleur qu avec l adaptateur de valve universelle ou les embouts fournis Remarque assurez vous que l adaptateur est fermement enclenché avant de mettre le gonfleur en marche La plupart des p...

Страница 16: ...osition I X Pour éteindre l éclairage de zone de travail placez le bouton marche arrêt d éclairage de zone de travail 7 qui se trouve sur le côté de l appareil en position 0 Remplacement de l ampoule figure E Attention Assurez vous que l adaptateur 12 V n est pas connecté avant de démarrer ce processus X Retirez la vis 10 sur le dessus de la lentille 12 X Tirez la lentille 12 vers le bas à l aide ...

Страница 17: ...parateur agréé le plus proche de chez vous contactez le bureau Black Decker à l adresse indiquée dans ce manuel Vous pourrez aussi trouver une liste de réparateurs agréés de Black Decker et de plus amples détails sur notre service après vente sur le site Internet à l adresse suivante www 2helpU com Batteries X Ne court circuitez pas les bornes X Ne jetez pas la ou les batteries dans le feu elles p...

Страница 18: ...u cassés ou remplace ces produits à la convenance du client sauf dans les circonstances suivantes X Le produit a été utilisé dans un but commercial professionnel ou a été loué X Le produit a été mal utilisé ou mal entretenu X Le produit a subi des dommages à cause de corps étrangers de substances ou d accidents X Des réparations ont été tentées par des techniciens ne faisant pas partie du service ...

Страница 19: ...ntrollare che i bambini non giochino con l elettroutensile Dopo l impiego X Quando non viene usato l elettroutensile deve essere conservato in un luogo asciutto e ben ventilato fuori dalla portata dei bambini X Gli elettroutensili non devono essere riposti alla portata dei bambini X Se viene conservato o trasportato in un veicolo l elettroutensile deve essere messo nel bagagliaio o legato per evit...

Страница 20: ...e che la leva sia sollevata X Mettere l adattatore valvola sopra lo stelo dell ago o la ghiera conica fig B X Abbassare la leva sull adattatore per bloccarlo in sede X Infilare l ago o la ghiera conica nell articolo da gonfiare Nota Verificare sempre che la leva sia sollevata quando l elettroutensile non è usato Azionare il compressore solo con l adattatore valvola universale o con le ghiere forni...

Страница 21: ...ota Verificare che la presa accessori da 12 V sia sotto tensione Su alcuni veicoli la presa accessori è sotto tensione solo quando la chiave di accensione si trova sulla posizione accessori X Per accendere la luce di zona premere il relativo interruttore di accensione 7 situato sul lato dell elettroutensile sulla posizione I X Per spegnere la luce di zona premere il relativo interruttore di accens...

Страница 22: ...r usufruire di tale servizio è sufficiente restituire il prodotto a qualsiasi tecnico autorizzato incaricato della raccolta per conto dell azienda Per individuare il tecnico autorizzato più vicino rivolgersi alla sede Black Decker locale presso il recapito indicato nel presente manuale In alternativa un elenco completo di tutti i tecnici autorizzati Black Decker e i dettagli completi sui contatti ...

Страница 23: ...gio del cliente a meno che X il prodotto non sia stato destinato ad usi commerciali professionali o al noleggio X il prodotto non sia stato usato in modo improprio o scorretto X il prodotto non abbia subito danni causati da oggetti o sostanze estranee oppure incidenti X il prodotto non abbia subito tentativi di riparazione non effettuati da tecnici autorizzati né dall assistenza Black Decker Per a...

Страница 24: ...d X Houd toezicht op kinderen om ervoor te zorgen dat zij niet met het apparaat gaan spelen Na gebruik X Bewaar het apparaat na gebruik op een droge goed geventileerde plaats buiten het bereik van kinderen X Zorg dat het bewaarde apparaat niet toegankelijk is voor kinderen X Wanneer het apparaat in de auto ligt moet u het apparaat in de kofferruimte plaatsen of goed vastzetten zodat het apparaat n...

Страница 25: ...nd of de taps toelopende spuitmond in het item dat u wilt opblazen Opmerking Zorg altijd dat de hendel omhoog staat als u het apparaat niet gebruikt Gebruik de pomp alleen met de universele ventieladapter of met de meegeleverde spuitmonden Opmerking Zorg ervoor dat de universele ventieladapter stevig vastzit voordat u de pomp inschakelt Veel opblaasbare objecten hebben een interne klep waardoor er...

Страница 26: ... dat het 12V aansluitpunt voor de sigarettenaansteker onder spanning staat Voor sommige auto s is het nodig dat de sleutel in de accessoirestand wordt gezet voordat de stekkerbus onder spanning komt te staan X Schakel het lampje voor AREA in door de aan uitschakelaar voor het lampje voor AREA 7 aan de zijkant van het apparaat in de stand I te duwen X Schakel het lampje voor AREA uit door de aan ui...

Страница 27: ...gedankte Black Decker producten Om gebruik te maken van deze service dient u het product naar een van onze servicecentra te sturen die de inzameling voor ons verzorgen U kunt het adres van het dichtstbijzijnde servicecentrum opvragen via de adressen op de achterzijde van deze handleiding U kunt ook een lijst van onze servicecentra en meer informatie m b t onze klantenservice vinden op het volgende...

Страница 28: ... de kosteloze vervanging van defecte onderdelen de reparatie van het product of de vervanging van het product tenzij X Het product is gebruikt voor handelsdoeleinden professionele toepassingen of verhuurdoeleinden X Het product onoordeelkundig is gebruikt X Het product is beschadigd door invloeden van buitenaf of door een ongeval X Reparaties zijn uitgevoerd door anderen dan onze servicecentra of ...

Страница 29: ...a persona responsable de su seguridad X Los niños deben vigilarse en todo momento para garantizar que el aparato no se toma como elemento de juego Después de la utilización X Cuando el aparato no esté en uso deberá guardarse en un lugar seco bien ventilado y lejos del alcance de los niños X Los niños no deben tener acceso a los aparatos guardados X Cuando se guarde o transporte el aparato en un ve...

Страница 30: ...a base de la unidad fig C X Para utilizar el adaptador de válvula universal compruebe que la palanca se encuentra levantada X Coloque el adaptador de válvula en el vástago de la aguja de inflado o del inyector cónico fig B X Baje la palanca del adaptador de válvula hasta que este encaje en su sitio X Coloque la aguja de inflado o el inyector cónico en el elemento que desee inflar Nota Compruebe si...

Страница 31: ... activa En algunos vehículos es posible que deba ajustarse la llave en la posición de contacto para que se active la toma de corriente X Para encender la luz de área pulse el interruptor de encendido apagado 7 de la luz de área situado en el lateral de la unidad para colocarlo en la posición I X Para apagar la luz de área pulse el interruptor de encendido apagado 7 de la luz de área situado en el ...

Страница 32: ...regue el producto a cualquier agente de servicio técnico autorizado para que se haga cargo de él en nuestro nombre Para consultar la dirección del agente de servicio técnico más cercano póngase en contacto con la oficina local de Black Decker en la dirección que se indica en este manual Como alternativa puede consultar en Internet la lista de servicios técnicos autorizados e información completa d...

Страница 33: ...ales productos para garantizar al cliente el mínimo de inconvenientes a menos que X El producto se haya utilizado con propósitos comerciales profesionales o de alquiler X El producto se haya sometido a un uso inadecuado o negligente X El producto haya sufrido daños causados por objetos sustancias extrañas o accidentes X Se hayan realizado reparaciones por parte de personas que no sean agentes de s...

Страница 34: ...tilização do aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança X As crianças deverão ser vigiadas para que não mexam no aparelho Após a utilização X Quando não for utilizado o aparelho deve ser guardado num local seco e com boa ventilação longe do alcance das crianças X As crianças não devem ter acesso aos aparelhos armazenados X Quando o aparelho for guardado ou transportado num veículo deve...

Страница 35: ... de que a alavanca se encontra para cima X Coloque o adaptador de válvula sobre a ponta da agulha ou do bocal cónico do insuflador fig B X Pressione a alavanca no adaptador de válvula para baixo para bloqueá la X Coloque a agulha ou o bocal cónico do insuflador no equipamento a encher Nota Certifique se sempre de que a alavanca está para cima quando não está a ser utilizada O Insuflador apenas dev...

Страница 36: ...ulo Nota Certifique se de que a ficha de acessórios de 12 Volts está activa Em alguns veículos a ficha de acessórios pode apenas ficar activa quando a chave de ignição estiver na posição de acessórios X Para ligar a luz de área coloque o interruptor para ligar desligar a luz de área 7 localizado na parte lateral da unidade na posição I X Para desligar a luz de área coloque o interruptor para ligar...

Страница 37: ...m o fim da sua vida útil Para usufruir deste serviço devolva o produto em qualquer agente de reparação autorizado que os recolherá em seu nome Pode verificar a localização do agente de reparação autorizado mais perto de si contactando os escritórios locais da Black Decker através do endereço indicado neste manual Se preferir pode encontrar na Internet uma lista de agentes de reparação autorizados ...

Страница 38: ...nconveniente ao cliente excepto se X O produto tiver sido utilizado para fins comerciais profissionais ou de aluguer X O produto tiver sido submetido a utilização indevida ou descuido X O produto tiver sido danificado por objectos estranhos substâncias ou acidentes X Tiverem sido tentadas reparações por pessoas que não agentes de reparação autorizados ou técnicos de manutenção da Black Decker Para...

Страница 39: ...varas eller transporteras i en bil ska det placeras i bagageutrymmet eller spännas fast för att förhindra rörelse om bilen plötsligt ändrar hastighet eller riktning X Exponera inte redskapet för direkt solljus värme eller fukt Kontroll och reparationer X Innan du använder redskapet ska du kontrollera att det är helt och att inga delar är skadade Kontrollera att inga delar är trasiga att strömbryta...

Страница 40: ...ycket måste trycka undan denna spärr för att det ska gå att pumpa det uppblåsbara föremålet Tryck in munstycket ordentligt i ventilen så att denna spärr säkert trycks undan Förvara det nålformade pumpmunstycket inuti ett av de konformade munstyckena och snäpp fast de konformade munstyckena i förvaringsspåren på pumpens undersida fig C Varning Ett för högt lufttryck kan medför fara Det pumpade före...

Страница 41: ...fig E X Byt ut glödlampan 13 mot en av samma typ och wattal 12V 5W X Sätt tillbaka linsskyddet 12 och fäst det med skruven 10 Använda luftpumpen som tryckmätare X Se till att enheten är i gång enligt beskrivningen i avsnittet Använda luftpumpen X Koppla universalventiladaptern och nödvändiga tillbehör till föremålet som ska pumpas upp Se till att spaken på ventiladaptern är i nedåtläge för att lås...

Страница 42: ...an ut det ur verktyget X Batterierna kan återvinnas Packa in batterierna så att polerna inte kan kortslutas Ta med dem till en auktoriserad verkstad eller en återvinningsstation Tekniska data EC deklaration om överensstämmelse ASI200 H1 Black Decker försäkrar att dessa produkter överensstämmer med Normer och lagstiftning EN60335 2006 95 EC Undertecknad är ansvarig för sammanställningen av tekniska...

Страница 43: ...oret på den adress som är angiven i bruksanvisningen En lista över alla auktoriserade verkstäder samt servicevillkor finns på Internet www 2helpU com Besök vår webbplats www blackanddecker se för att registrera din nya Black Decker produkt samt för att erhålla information om nya produkter och specialerbjudanden Vidare information om märket Black Decker och vårt produktsortiment återfinns på www bl...

Страница 44: ...i bruk skal det oppbevares på et tørt og godt ventilert sted utilgjengelig for barn X Barn skal ikke ha tilgang til apparater som oppbevares X Når apparatet oppbevares eller transporteres i et kjøretøy bør det plasseres i bagasjerommet eller festes slik at det ikke påvirkes av raske farts eller retningsendringer X Apparatet skal beskyttes mot direkte sollys varme og fuktighet Kontroll og reparasjo...

Страница 45: ...p har en innvendig klaff som hindrer luft i å strømme ut under oppblåsing Hvis ikke dysen skyver bort denne klaffen blir ikke gjenstanden blåst opp Trykk dysen bestemt inn i ventilen for å sikre at du skyver denne klaffen unna Oppbevar pumpenålen inne i en av de koniske dysene og klikk de koniske dysene inn i oppbevaringssporene i bunnen av luftpumpen figur C Advarsel For høyt lufttrykk kan føre t...

Страница 46: ...inn og drei den med klokken for å ta den ut figur E X Erstatt pæren 13 med en av samme type og styrke 12 V 5 W X Sett på linsedekselet 12 og fest det med skruen 10 Bruke luftpumpen som trykkmåler X Pass på at enheten får tilført strøm som beskrevet i avsnittet Bruke luftpumpen X Koble universalventiladapter og eventuelt tilbehør til gjenstanden som skal blåses opp og pass på at håndtaket på ventil...

Страница 47: ...teriet gå helt tomt og fjern det så fra verktøyet X Batterier kan resirkuleres Legg batterier i egnet emballasje for å sikre at polene ikke kan bli kortsluttet Ta dem med til et autorisert serviceverksted eller til en lokal spesialavfallsstasjon Tekniske data EF samsvarserklæring ASI200 H1 Black Decker erklærer at disse produktene er i samsvar med standarder og lovgivning EN60335 2006 95 EF Undert...

Страница 48: ...ssen som er oppgitt i denne håndboken En oversikt over autoriserte Black Decker serviceverksteder og alle opplysninger om ettersalgsservice og kontakter er også tilgjengelig på Internett www 2helpU com Besøk vårt webområde www blackanddecker no for å registrere ditt nye Black Decker produkt og for å holde deg oppdatert om nye produkter og spesialtilbud Du finner mer informasjon om Black Decker og ...

Страница 49: ... brug X Børn må ikke have adgang til opbevarede apparater X Når apparatet opbevares eller transporteres i et køretøj skal det anbringes i bagagerummet eller fastgøres for at forhindre bevægelse som følge af pludselige ændringer i hastighed eller retning X Apparatet skal beskyttes mod direkte sollys varme og fugt Eftersyn og reparationer X Før brug skal apparatet kontrolleres for beskadigede eller ...

Страница 50: ...n af de tilspidsede dyser og sæt de tilspidsede dyser fast i opbevaringsåbningen i bunden af pumpen fig C Advarsel Et for kraftigt lufttryk kan medføre risiko for eksplosion eller personskade Kontroller producentens maksimale nominelle tryk for den genstand der pumpes op Bemærk Hvis det nominelle tryk for den genstand der pumpes op er over 100 psi skal det bemærkes at den maksimale køretid er 10 m...

Страница 51: ...rste stilling og lås det på plads X Displayet viser nu det faktiske tryk i genstanden Vedligeholdelse Dit Black Decker apparat værktøj med eller uden ledning er beregnet til brug gennem lang tid med et minimum af vedligeholdelse Fortsat tilfredsstillende drift afhænger af korrekt behandling af værktøjet samt regelmæssig rengøring Advarsel Før udførelse af nogen form for vedligeholdelse på elværktø...

Страница 52: ...ler en lokal genbrugsstation Tekniske data EF overensstemmelseserklæring ASI200 H1 Black Decker erklærer at disse produkter er i overensstemmelse med Standarder og lovgivning EN60335 2006 95 EF Undertegnede er ansvarlig for udarbejdelsen af de tekniske data og fremsætter denne erklæring på vegne af Black Decker Kevin Hewitt Director of Consumer Engineering Spennymoor County Durham DL16 6JG Storbri...

Страница 53: ... om nærmeste autoriserede værksted En liste over alle autoriserede Black Decker serviceværksteder samt servicevilkår er tilgængelig på internettet på adressen www 2helpU com Gå venligst ind på vores website www blackanddecker dk for at registrere dit nye produkt og for at blive holdt ajour om nye produkter og specialtilbud Der findes yderligere oplysninger om mærket Black Decker og vores produktso...

Страница 54: ...n ulottuvilta X Pidä laite lasten ulottumattomissa X Kun laitetta säilytetään tai kuljetetaan ajoneuvossa sijoita se tavaratilaan tai kiinnitä se kunnolla ettei se matkan aikana pääse liikkumaan X Laite on suojattava suoralta auringonvalolta kuumuudelta ja kosteudelta Tarkastus ja korjaus X Tarkista ennen laitteen käyttöä ettei laitteessa ole vahingoittuneita tai viallisia osia Tarkista osien ja k...

Страница 55: ...umisen täytön aikana Jos suutin ei siirrä läppää täytettävä esine ei täyty ilmalla Paina suutin tukevasti kiinni venttiiliin jotta läppä siirtyy pois tieltä Säilytä täyttöneulaa kartiomaisen suuttimen sisällä ja paina kartiomaiset suuttimet säilytysuriin jotka ovat täyttölaitteen pohjassa kuva C Varoitus Liian suuri ilmanpaine voi aiheuttaa vaarallisen räjähdyksen tai tapaturman vaaran Tarkista tä...

Страница 56: ...käyttö kuvatulla tavalla että laite saa virtaa X Kytke yleisventtiilin sovitin ja tarvittavat lisävarusteet täytettävään esineeseen ja varmista että venttiilin sovittimen vipu on ala asennossa niin että sovitin on lukittu paikalleen X Näytössä näkyy esineen painearvo kyseisellä hetkellä Huolto Black Deckerin verkkojohdolla varustettu tai verkkojohdoton laite työkalu on suunniteltu toimimaan mahdol...

Страница 57: ...ai paikalliseen kierrätyskeskukseen Tekniset tiedot EU n vaatimustenmukaisuusilmoitus ASI200 H1 Black Decker vakuuttaa näiden tuotteiden olevan seuraavien standardien vaatimusten mukaisia Standardit ja määräykset EN60335 2006 95 EY Allekirjoittanut vastaa teknisten tietojen kokoamisesta ja tekee tämän ilmoituksen Black Deckerin puolesta Kevin Hewitt Consumer Engineering osaston johtaja Spennymoor ...

Страница 58: ...oppaassa ilmoitetussa osoitteessa Valtuutettujen Black Decker huoltoliikkeiden yhteystiedot sekä lisätietoja palveluistamme ja takuuehdoista on Internetissä osoitteessa www 2helpU com Voit rekisteröidä uuden Black Decker tuotteesi ja tarkastella tietoja uusista tuotteista ja erikoistarjouksista verkkosivuillammewww blackanddecker fi Saatlisätietoja Black Deckerin tavaramerkistä ja tuotevalikoimast...

Страница 59: ... και γνώσεις παρά μόνο εφόσον επιτηρούνται ή τους έχουν δοθεί οδηγίες σχετικά με τη χρήση της συσκευής από άτομο υπεύθυνο για την ασφάλειά τους X Τα παιδιά πρέπεινα επιτηρούνται για να εξασφαλίζεται ότι δεν παίζουν με τη συσκευή Μετά τη χρήση X Όταν δε χρησιμοποιείται η συσκευή πρέπει να φυλάσσεται σε στεγνό καλά αεριζόμενο χώρο μακριά από παιδιά X Τα παιδιά δεν πρέπει να έχουν πρόσβαση σε αποθηκε...

Страница 60: ...7 Διακόπτης on off φωτισμού χώρου Χρήση Αποθήκευση σωλήνα αέρα και καλωδίων εικ A Τυλίξτε το καλώδιο dc γύρω από τη βάση της συσκευής και στη συνέχεια τοποθετήστε το σωλήνα αέρα 4 και τον προσαρμογέα 12 Volt 6 στη θέση αποθήκευσης 3 Τοποθέτηση των εξαρτημάτων εικ B και C Ο αεροσυμπιεστής συνοδεύεται από τα τυπικά κωνικά στόμια και από ένα βελονωτό στόμιο αέρα τα οποία βρίσκονται στη βάση της συσκε...

Страница 61: ...ν αεροσυμπιεστή πατήστε το διακόπτη on off 5 στη θέση I X Όταν το προς φούσκωμα αντικείμενο επιτύχει την προκαθορισμένη τιμή η συσκευή θα απενεργοποιηθεί αυτόματα X Για να απενεργοποιήσετε τον αεροσυμπιεστή πιέστε το διακόπτη 5 στη θέση 0 X Αφαιρέστε τον προσαρμογέα βαλβίδας ή το αξεσουάρ από το φουσκωμένο αντικείμενο και τον προσαρμογέα 12 Volt 6 από την πρίζα 12 Volt του αυτοκινήτου σας Σημείωση...

Страница 62: ...ικό του Εφόσον εφαρμόζεται Αντιμετώπιση προβλημάτων Αντικατάσταση της ασφάλειας στο φις αναπτήρα αυτοκινήτου X Αφαιρέστε το καπάκι περιστρέφοντάς το προς τα αριστερά X Χαλαρώστε το καπάκι και τον κεντρικό πείρο X Αφαιρέστε την ασφάλεια X Τοποθετήστε μια καινούργια ασφάλεια του ίδιου μεγέθους και τύπου 8A 250V X Τοποθετήστε και πάλι το καπάκι και τον κεντρικό πείρο X Σφίξτε το καπάκι στρέφοντάς το ...

Страница 63: ...η συσκευασία για να εξασφαλίσετε ότι οι ακροδέκτες δεν μπορούν να βραχυκυκλώσουν Παραδώστε τις σε οποιονδήποτε εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο επισκευών ή στον πλησιέστερο σταθμό ανακύκλωσης της περιοχής σας Τεχνικά χαρακτηριστικά Δήλωση συμμόρφωσης με την Ευρωπαϊκή Κοινότητα ASI200 H1 Η Black Decker δηλώνει ότι τα προϊόντα αυτά συμμορφώνονται με Πρότυπα Νομοθεσία EN60335 2006 95 ΕΚ Ο κάτωθι υπογεγραμ...

Страница 64: ...κοινωνώντας με το τοπικό γραφείο της Black Decker στη διεύθυνση που υποδεικνύεται σε αυτό το εγχειρίδιο Επίσης μια λίστα με τα εξουσιοδοτημένα κέντρα επισκευών της Black Decker και πλήρεις λεπτομέρειες για τις υπηρεσίες που παρέχονται μετά την πώληση υπάρχει στο Διαδίκτυο στη διεύθυνση www 2helpU com Παρακαλούμε επισκεφθείτε την ιστοσελίδα μας www blackanddecker eu για να καταχωρήσετε το νέο σας π...

Страница 65: ...lieferbar Reparation partielle Seules les pieces indiquees sont disponibles Supporto parziale Sono disponibili soltanto le parti evidenziate Solo estan disponibles las peizas listadas So se encontram disponiveis as pecas listadas Gedeeltelijke ondersteuning alleen de getoonde onderdelen zijn beschikbaar I O I O 1 2 3 4 ...

Страница 66: ...O pGH D HOYHWLD 52 2 7HO HZHUEH RQH 6HHEOLFN D OHLQE VLQJHQ WDOLD ODFN HFNHU WDOLD 6S 7HO 9LDOH OYH LD D 0RQ D 0 1XPHUR YHUGH 1HGHUODQG ODFN HFNHU HQHOX 7HO RXOHKRI 5 HUJHQ RS RRP D 1RUJH ODFN HFNHU 1RUJH 6 7OI 3RVWERNV 1 GDOHQ 2VOR D QWHUQHW ZZZ EODFNDQGGHFNHU QR gVWHUUHLFK ODFN HFNHU 9HUWULHEVJHV P E 7HO 2EHUODDHUVWUD H LHQ D 3RUWXJDO ODFN HFNHU 7HO 5XD JDV 0RQL D 6 RmR GR VWRULO VWRULO 6XRPL OD...

Страница 67: ...ZZZ EODFNDQGGHFNHU IU SURGXFWUHJLVWUDWLRQ RX HQYR H YRV QRP SUpQRP HW FRGH SURGXLW j ODFN HFNHU GDQV YRWUH SD V 7 12 1RQ GLPHQWLFDWH GL UHJLVWUDUH LO SURGRWWR ZZZ EODFNDQGGHFNHU LW SURGXFWUHJLVWUDWLRQ 5HJLVWUDWH LO SURGRWWR RQOLQH VX ZZZ EODFNDQGGHFNHU LW SURGXFWUHJLVWUDWLRQ R LQYLDWH QRPH FRJQRPH H FRGLFH GHO SURGRWWR DO FHQWUR ODFN HFNHU GHO YRVWUR SDHVH 1 5 1 6 9HUJHHW QLHW XZ SURGXFW WH UHJLVW...

Страница 68: ... GLWW QDYQ HWWHUQDYQ RJ SURGXNWNRGH WLO ODFN HFNHU L GLWW HJHW ODQG 16 OHP LNNH DW UHJLVWUHUH GLW SURGXNW ZZZ EODFNDQGGHFNHU GN SURGXFWUHJLVWUDWLRQ 5HJLVWUHU GLW SURGXNW Sn LQWHUQHWWHW Sn ZZZ EODFNDQGGHFNHU GN SURGXFWUHJLVWUDWLRQ HOOHU VHQG GLW QDYQ HIWHUQDYQ RJ SURGXNWNRGH WLO ODFN HFNHU L GLW HJHW ODQG 6820 0XLVWDWKDQ UHNLVWHU LGl WXRWWHHVL ZZZ EODFNDQGGHFNHU À SURGXFWUHJLVWUDWLRQ 5HNLVWHU L WXR...

Отзывы: