background image

28

29

Notas importantes sobre la carga

1. La herramienta no viene con carga completa de fábrica. Antes de intentar utilizarla,

se debe cargar al menos durante 12 horas.

2. NO cargue las baterías con una temperatura ambiental por debajo de 4,5°C (40 °F) o

por encima de +40,5°C (105 °F). Esta medida es importante y evitará el daño severo
a las baterías. Se pueden obtener la mayor duración y el mejor rendimiento si se
cargan las baterías cuando la temperatura está en unos 24°C (75°F).

3. Durante la carga, el cargador puede zumbar y ponerse caliente al tacto. Esta

condición es normal y no indica un problema.

4. Si las baterías no se cargan correctamente: (1) Controle la corriente del tomacorriente

enchufando una lámpara u otro artefacto. (2) Verifique si el tomacorriente está
conectado a un interruptor que corta la energía cuando usted apaga la luz. (3) Traslade
el cargador y la herramienta a una temperatura ambiental de entre 4,5 °C (40 °F) y
+40,5 °C (105 °F). 

(4) Si el cargador se instala en una pared, asegúrese de que la

luz indicadora de carga esté encendida. Si la luz indicadora no está encendida,
empuje la unidad para asegurarse de que los contactos de carga estén en
contacto.

(5) Si el tomacorriente y la temperatura son adecuados, y usted no puede

cargar correctamente la herramienta, lleve o envíe la herramienta y el cargador al
centro de mantenimiento Black & Decker local. Consulte "Herramientas eléctricas" en
las páginas amarillas.

5. Se debe recargar la herramienta cuando no produce energía suficiente para tareas

que previamente realizaba con facilidad. NO CONTINÚE utilizando el producto con
sus baterías agotadas.

6. Para prolongar la duración de la batería, evite dejarla cargando durante períodos

prolongados (más de 30 días sin uso). Aunque sobrecargarla no es una cuestión de
seguridad, puede reducir significativamente la duración total de la batería.

Instrucciones y advertencias de seguridad: taladrado

ADVERTENCIA: la herramienta puede atascarse (si se sobrecarga o se usa

inadecuadamente) y provocar una torsión. Para reducir el riesgo de lesiones
espere siempre el atascamiento. 

Sujete la herramienta con firmeza para controlar la

torsión y evitar la pérdida de control que podría ocasionar lesiones personales. En caso
de que se atasque la herramienta, suelte el gatillo inmediatamente y determine la causa
del atascamiento antes de encenderla nuevamente.

MONTAJE Y AJUSTE

MONTE EN LA PARED LA BASE PARA CARGAR (FIGURAS A, B)

La base para cargar puede colocarse en una superficie plana o montarse en una pared.
Use el equipo proporcionado sólo si desea colgarlo en paredes de yeso o de roca
convencionales. Si no desea colgar en paredes de yeso o roca convencionales, utilice los
sujetadores adecuados para ese tipo de material.
• Elija una ubicación dentro del alcance de un tomacorriente eléctrico. 
• Si realiza un montaje en la pared, separe los tornillos de montaje con la misma distancia
que existe entre los orificios de la parte posterior del cargador (3 inches 75mm), como se
muestra en la 

figura A. NOTA: 

Evite dañar el cable al fijar la base para cargar (10) en la

pared.
• Enchufe el cargador y coloque el producto en la posición

(figura B)

. Asegúrese de que

la luz indicadora de carga (9) esté encendida. Si la luz del indicador no está encendida,
empuje la unidad para asegurarse de que los contactos de carga (8) estén en contacto. 

INSERCIÓN Y REMOCIÓN DE PUNTAS (FIGURA C)

• Para colocar una punta, simplemente insértela en la cavidad del eje hexagonal (6) como
se muestra en la figura C. Para retirar la punta, hale de ella hacia afuera.

CONTROL DE TORSIÓN (FIGURA D)

Su destornillador está equipado con un collar del embrague de seis posiciones (4).
Cuando la herramienta alcanza la configuración de torsión preseleccionada el embrague
se desliza y así determina cuan ajustado se coloca un tornillo. 
• El motor de la herramienta continuará funcionando mientras se presione el botón interruptor.

ADVERTENCIA: 

Nunca intente abrir el paquete de baterías por ningún motivo. Si la caja

del paquete de baterías está agrietada o dañada, no la introduzca en el cargador. No
comprima, deje caer ni dañe el paquete de baterías. No utilice un paquete de baterías o un
cargador que haya recibido un golpe fuerte, se haya caído, esté agotado o dañado de
alguna forma (por ejemplo, perforado con un clavo, golpeado con un martillo, pisado). Los
paquetes de baterías dañados deben devolverse al centro de mantenimiento para su reciclado.

Instrucciones y advertencias de seguridad: carga 

1. Este manual contiene instrucciones de operación y seguridad importantes.
2. Antes de utilizar el cargador de la batería, lea todas las instrucciones y las

advertencias preventivas en el cargador de la batería y en el producto que utiliza la
batería. 

PRECAUCIÓN:

Para reducir el riesgo de lesión, utilice el cargador

solamente con este producto. Las baterías en otros productos pueden estallar y
provocar daños personales o materiales.

3. No exponga el cargador a la lluvia ni a la nieve.
4. El uso de un accesorio no recomendado o no vendido por Black & Decker puede

provocar riesgos de incendio, descarga eléctrica o daños personales.

5. Para reducir el riesgo de avería en el enchufe y cable eléctricos, tire del enchufe y no

del cable al desconectar el cargador.

6. Asegúrese de que el cable esté ubicado de manera que no lo pise o se tropiece con él

y que no esté sujeto a daños o tensiones de alguna otra manera.

7. No se debe utilizar un cable prolongador a menos que sea absolutamente necesario.

El uso de un cable prolongador incorrecto puede provocar riesgo de incendio,
descarga eléctrica o electrocución.

8. Utilice únicamente el cargador provisto cuando carga su herramienta. El uso de

cualquier otro cargador puede dañar la herramienta o provocar una condición de riesgo.

9. Utilice un solo cargador cuando carga.
10.No intente abrir el cargador. No contiene elementos que el cliente pueda reparar.

Devuelva a cualquier centro de mantenimiento Black & Decker autorizado.

11.NO incinere la herramienta o las baterías aunque estén muy averiadas o

completamente gastadas. Las baterías pueden explotar en el fuego. Cuando se
queman paquetes de baterías de iones de litio, se generan vapores y materiales tóxicos.

12. No cargue ni use la batería en atmósferas explosivas, como ambientes en los que

hay líquidos, gases o polvo inflamables. Insertar o retirar la batería del cargador
puede encender el polvo o los vapores.

13. Si el contenido de las baterías entra en contacto con la piel, lave el área de inmediato

con agua y jabón suave. Si el líquido de la batería entra en contacto con los ojos,
enjuague con agua manteniendo los ojos abiertos durante tres minutos o hasta que la
irritación cese. Si se necesita atención médica, el electrolito de la batería contiene
una mezcla de carbonatos orgánicos líquidos y sales de litio.

ADVERTENCIA:

Peligro de quemaduras. El líquido de la batería puede encenderse si

se expone a chispas o llamas.

Procedimiento de carga

LAS BATERÍAS DE SU HERRAMIENTA NO VIENEN COMPLETAMENTE CARGADAS
DE FÁBRICA. ANTES DE INTENTAR CARGARLAS, LEA BIEN TODAS LAS
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD.
Para cargar su destornillador, siga los pasos de más abajo.

1. Enchufe el cargador a cualquier toma de corriente estándar de 120 voltios y 60 Hz.   
2.  Coloque el destornillador en la horquilla del cargador verificando que los contactos de

carga del mango del destornillador correspondan con los del cargador. La luz roja (de
carga) se iluminará para indicar que se ha iniciado el proceso de carga.  

3. La primera vez, permita que la herramienta se cargue al menos durante 12 horas.

Después de la primera carga, la herramienta debiera cargarse completamente en 12
horas a partir de un estado de descarga completa. 

Después del uso, recargue las

baterías descargadas a la brevedad posible o de lo contrario la vida útil de las
baterías podría acortarse en gran medida. Para obtener la máxima vida útil de las
baterías, no permita que éstas se descarguen completamente.

Se recomienda

recargar las baterías después de cada uso.

90564630 li4000 revision.qxd:??????-00 BDL500 laser  5/25/10  7:45 AM  Page 28

Содержание 90564630

Страница 1: ...ith your Black Decker purchase go to HTTP WWW BLACKANDDECKER COM INSTANTANSWERS If you canʼt find the answer or do not have access to the internet call 1 800 544 6986 from 8 a m to 5 p m EST Mon Fri to speak with an agent Please have the catalog number available when you call for instant answers 24 hours a day VEA EL ESPAÑOL EN LA CONTRAPORTADA INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA...

Страница 2: ...he correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed b Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired c Disconnect the plug from the power source and or the battery pack from the power tool before making ...

Страница 3: ... a potentially hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury CAUTION Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may result in minor or moderate injury CAUTION Used without the safety alert symbol indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may result in property damage SYMBOLS The label on your tool may include the follo...

Страница 4: ...i e pierced with a nail hit with a hammer stepped on Damaged battery packs should be returned to service center for recycling Safety Warnings and Instructions Charging 1 This manual contains important safety and operating instructions 2 Before using battery charger read all instructions and cautionary warnings on battery charger and product using battery CAUTION To reduce the risk of injury use ch...

Страница 5: ...authorized Black Decker service center 11 DO NOT incinerate the tool or batteries even if they are severely damaged or completely worn out The batteries can explode in a fire Toxic fumes and materials are created when lithium ion battery packs are burned 12 Do not charge or use battery in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Inserting or removing the bat...

Страница 6: ... on non ferrous screws Ensure unit is set for driving screws in the forward position While driving the screw the screw holder carrier and arm will retract allowing the screw head to be driven to its desired depth figure I After use return screw holder arm back into its storage position to protect screw holder from damage Screw driving Notes Do not use double ended screwdriver bits Do not use screw...

Страница 7: ...uthorized Service Centers are listed under Tools Electric in the yellow pages of the phone directory This warranty does not apply to accessories This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary from state to state or province to province Should you have any questions contact the manager of your nearest Black Decker Service Center This product is not intended f...

Страница 8: ...de maintenir une utilisation sécuritaire de lʼoutil électrique Avertissements de sécurité généraux pour les outils électriques AVERTISSEMENT Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives Le non respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique un incendie et ou une blessure grave Conserver tous les avertissements et toutes les directives pou...

Страница 9: ...s métalliques de lʼoutil seront sous tension et lʼutilisateur subira des secousses électriques Utiliser des brides de fixation ou un autre dispositif de fixation permettant de fixer solidement et de soutenir la pièce sur une plateforme stable Tenir la pièce avec la main ou contre son corps la rend instable et risque de provoquer une perte de maîtrise de lʼoutil AVERTISSEMENT certains outils électr...

Страница 10: ...à une température dʼair dʼenviron 24 C 75 F 3 Durant la charge le chargeur peut émettre un vrombissement et devenir chaud au toucher Il sʼagit dʼun état normal qui nʼindique pas de problème 4 Si le bloc pile ne se recharge pas adéquatement 1 vérifier la prise de courant en branchant une lampe ou un autre appareil électrique 2 vérifier si la prise est reliée à un interrupteur qui coupe le courant a...

Страница 11: ...ngement pour éviter dʼendommager le porte vis Remarques concernant le vissage Ne pas utiliser des embouts de vissage doubles Ne pas utiliser le tournevis comme levier quelle que soit la position Pour éviter que le tournevis ne démarre intempestivement ne pas le transporter dans votre poche LAMPE À DEL Un système dʼéclairage 5 est intégré au tournevis au dessus de lʼarbre 6 Pour lʼutiliser sans act...

Страница 12: ...Inc garantit ce produit pour une durée de deux ans contre tout défaut de matériau ou de fabrication Le produit défectueux sera remplacé ou réparé sans frais de lʼune des deux façons suivantes La première façon consiste en un simple échange chez le détaillant qui lʼa vendu pourvu quʼil sʼagisse dʼun détaillant participant Tout retour doit se faire durant la période correspondant à la politique dʼéc...

Страница 13: ...ga que una persona de reparaciones calificada realice el mantenimiento de su herramienta eléctrica y utilice piezas de repuesto idénticas solamente Esto garantizará la seguridad de la herramienta eléctrica Advertencias generales de seguridad para herramientas eléctricas ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede p...

Страница 14: ...ilice abrazaderas u otra forma práctica para asegurar y sostener la pieza de trabajo sobre una plataforma estable Sostener el trabajo con la mano o contra el cuerpo no brinda la estabilidad requerida y puede llevar a la pérdida del control ADVERTENCIA parte del polvo producido por las herramientas eléctricas al lijar aserrar esmerilar taladrar y realizar otras actividades de la construcción contie...

Страница 15: ...paquete de baterías por ningún motivo Si la caja del paquete de baterías está agrietada o dañada no la introduzca en el cargador No comprima deje caer ni dañe el paquete de baterías No utilice un paquete de baterías o un cargador que haya recibido un golpe fuerte se haya caído esté agotado o dañado de alguna forma por ejemplo perforado con un clavo golpeado con un martillo pisado Los paquetes de b...

Страница 16: ... devolviendo las baterías de níquel cadmio ya usadas a un centro de servicio autorizado Black Decker o a un comerciante minorista para que sean recicladas También puede comunicarse con el centro de reciclado para obtener información o dónde dejar las baterías o llame al 1 800 8 BATTERY Para establecer la torsión de la herramienta gire el anillo de embrague ajustable 4 en el sentido de las agujas d...

Страница 17: ...den variar según el estado o la provincia Si tiene alguna pregunta comuníquese con el gerente del Centro de servicio de Black Decker de su zona Este producto no está diseñado para uso comercial AMÉRICA LATINA esta garantía no se aplica a los productos que se venden en América Latina Para los productos que se venden en América Latina debe consultar la información de la garantía específica del país ...

Страница 18: ...SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL 01 800 847 2309 o 01 800 847 2312 Especificaciones Entrada 120V AC 60 Hz 4W Salida 9V DC 100 mA GARANTÍA BLACK DECKER BLACK DECKER WARRANTY SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO Distributor Name Sello firma del distribuidor Date of purchase Fecha de compra Invoice No No de factura PRODUCT INFOMATION IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO Cat N...

Страница 19: ...36 Cat No Li4000 Form 90564630 MAY 2010 Copyright 2010 Black Decker Printed in China 90564630 li4000 revision qxd 00 BDL500 laser 5 25 10 7 45 AM Page 36 ...

Отзывы: