background image

24

25

e) No se estire. Conserve el equilibrio adecuado y manténgase parado 

correctamente en todo momento.

Esto permite un mejor control de la 

herramienta eléctrica en situaciones inesperadas.

f) Use la vestimenta adecuada. No use ropas holgadas ni joyas. Mantenga el

cabello, la ropa y los guantes alejados de las piezas en movimiento. 

Las ropas

holgadas, las joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas en
movimiento. 

g) Si se suministran dispositivos para la conexión de accesorios con fines de

recolección y extracción de polvo, asegúrese de que estén conectados y que
se utilicen correctamente. 

El uso de dispositivos de recolección de polvo puede

reducir los peligros relacionados con el polvo.

4) Uso y mantenimiento de la herramienta eléctrica

a) No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta eléctrica correcta

para el trabajo que realizará.

La herramienta eléctrica correcta hará el trabajo

mejor y más seguro a la velocidad para la que fue diseñada.

b) No utilice la herramienta eléctrica si no puede encenderla o apagarla con el 

interruptor.

Toda herramienta eléctrica que no puede ser controlada mediante el 

interruptor es peligrosa y debe ser reparada.

c) Desconecte el enchufe de la fuente de energía y/o el paquete de baterías de la

herramienta eléctrica antes de realizar ajustes, cambiar accesorios o 
almacenar herramientas eléctricas. 

Estas medidas de seguridad preventivas

reducen el riesgo de encender la herramienta eléctrica en forma accidental.

d) Guarde las herramientas eléctricas que no están en uso fuera del alcance de

los niños y no permite que otras personas no familiarizadas con ella o con
estas instrucciones operen la herramienta. 

Las herramientas eléctricas son 

peligrosas en las manos de usuarios no entrenados.

e) Mantenimiento de las herramientas eléctricas. Controle que no haya piezas

móviles mal alineadas o trabadas, piezas rotas y toda otra situación que
pueda afectar el funcionamiento de las herramientas eléctricas. Si encuentra
daños, haga reparar la herramienta eléctrica antes de utilizarla.

Se producen

muchos accidentes a causa de las herramientas eléctricas que carecen de un 
mantenimiento adecuado.

f) Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias.

Las herramientas de

corte con mantenimiento adecuado, con los bordes de corte afilados son menos
propensas a trabarse y son más fáciles de controlar.

g) Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios y las brocas de la herramienta,

etc. de acuerdo con estas instrucciones y teniendo en cuenta las condiciones
de trabajo y el trabajo que debe realizarse.

El uso de la herramienta eléctrica para

operaciones diferentes de aquéllas para las que fue diseñada podría originar una
situación peligrosa.

5) Uso y mantenimiento de la herramienta con baterías

a) Recargue solamente con el cargador especificado por el fabricante. 

Un cargador

adecuado para un tipo de paquete de baterías puede originar riesgo de incendio si se
utiliza con otro paquete de baterías.

b) Utilice herramientas eléctricas sólo con paquetes de baterías específicamente

diseñados. 

El uso de cualquier otro paquete de baterías puede producir riesgo de

incendio y lesiones.

c) Cuando no utilice el paquete de baterías, manténgalo lejos de otros objetos

metálicos como sujetapapeles, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros 
objetos metálicos pequeños que puedan realizar una conexión desde un 
terminal al otro. 

Los cortocircuitos en los terminales de la batería pueden provocar

quemaduras o incendio.

d) En condiciones abusivas, el líquido puede ser expulsado de la batería. Evite su

contacto. Si entra en contacto accidentalmente, enjuague con agua. Si el
líquido entra en contacto con sus ojos, busque atención médica.

El líquido

expulsado de la batería puede provocar irritación o quemaduras.

6) Mantenimiento

a) Haga que una persona de reparaciones calificada realice el mantenimiento de

su herramienta eléctrica y utilice piezas de repuesto idénticas solamente. 

Esto

garantizará la seguridad de la herramienta eléctrica.

Advertencias generales de seguridad para herramientas
eléctricas

ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones 

El

incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas,
incendios o lesiones graves.

Conserve todas las advertencias e instrucciones para futuras consultas.

El término “herramienta eléctrica” incluido en las advertencias hace referencia a
las herramientas eléctricas operadas con corriente (con cable eléctrico) o a las
herramientas eléctricas operadas con baterías (inalámbricas).

1) Seguridad en el área de trabajo

a) Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada.

Las áreas abarrotadas y

oscuras propician accidentes.

b) No opere herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, como ambientes

donde se encuentran líquidos, gases o polvo inflamables.

Las herramientas 

eléctricas originan chispas que pueden encender el polvo o los vapores.

c) Mantenga a los niños y espectadores alejados de la herramienta eléctrica en 

funcionamiento.

Las distracciones pueden provocar la pérdida de control.

2) Seguridad eléctrica

a) Los enchufes de la herramienta eléctrica deben adaptarse al tomacorriente.

Nunca modifique el enchufe de ninguna manera. No utilice ningún enchufe 
adaptador con herramientas eléctricas con conexión a tierra.

Los enchufes no

modificados y que se adaptan a los tomacorrientes reducirán el riesgo de descarga
eléctrica.

b) Evite el contacto corporal con superficies puestas a tierra, como por ejemplo

tuberías, radiadores, rangos y refrigeradores. 

Existe mayor riesgo de descarga

eléctrica si su cuerpo está puesto a tierra.

c) No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o a condiciones de humedad.

Si ingresa agua a una herramienta eléctrica, aumentará el riesgo de descarga eléctrica.

d) No maltrate al cable. Nunca utilice el cable para transportar, tirar o 

desenchufar la herramienta eléctrica. Mantenga el cable lejos del calor, aceite,
bordes afilados o piezas móviles.

Los cables dañados o enredados aumentan el

riesgo de descarga eléctrica. 

e) Al operar una herramienta eléctrica en el exterior, utilice un cable 

prolongador adecuado para tal uso.

Utilice un cable adecuado para uso en 

exteriores a fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica. 

f) Si el uso de una herramienta eléctrica en un lugar húmedo es imposible de 

evitar, utilice un suministro protegido con un dispositivo de corriente residual
(RCD).

El uso de un RCD reduce el riesgo de descargas eléctricas.

3) Seguridad personal

a) Permanezca alerta, controle lo que está haciendo y utilice el sentido común

cuando emplee una herramienta eléctrica. 

No utilice una herramienta eléctrica si

está cansado o bajo el efecto de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de
descuido mientras se opera una herramienta eléctrica puede provocar lesiones
personales graves.

b) Utilice equipos de protección personal. Siempre utilice protección para los

ojos.

En las condiciones adecuadas, el uso de equipos de protección, como 

máscaras para polvo, calzado de seguridad antideslizante, cascos o protección
auditiva, reducirá las lesiones personales.

c) Evite el encendido por accidente. Asegúrese de que el interruptor esté en la

posición de apagado antes de conectarlo a la fuente de energía o paquete de
baterías, o antes de levantar o transportar la herramienta. 

Transportar 

herramientas eléctricas con el dedo apoyado en el interruptor o enchufar 
herramientas eléctricas con el interruptor en la posición de encendido puede 
propiciar accidentes.

d) Retire las clavijas de ajuste o llaves de tuercas antes de encender la 

herramienta eléctrica

. Una llave de tuercas o una clavija de ajuste que se deje

conectada a una pieza giratoria de la herramienta eléctrica pueden provocar
lesiones personales.

90564630 li4000 revision.qxd:??????-00 BDL500 laser  5/25/10  7:45 AM  Page 24

Содержание 90564630

Страница 1: ...ith your Black Decker purchase go to HTTP WWW BLACKANDDECKER COM INSTANTANSWERS If you canʼt find the answer or do not have access to the internet call 1 800 544 6986 from 8 a m to 5 p m EST Mon Fri to speak with an agent Please have the catalog number available when you call for instant answers 24 hours a day VEA EL ESPAÑOL EN LA CONTRAPORTADA INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA...

Страница 2: ...he correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed b Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired c Disconnect the plug from the power source and or the battery pack from the power tool before making ...

Страница 3: ... a potentially hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury CAUTION Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may result in minor or moderate injury CAUTION Used without the safety alert symbol indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may result in property damage SYMBOLS The label on your tool may include the follo...

Страница 4: ...i e pierced with a nail hit with a hammer stepped on Damaged battery packs should be returned to service center for recycling Safety Warnings and Instructions Charging 1 This manual contains important safety and operating instructions 2 Before using battery charger read all instructions and cautionary warnings on battery charger and product using battery CAUTION To reduce the risk of injury use ch...

Страница 5: ...authorized Black Decker service center 11 DO NOT incinerate the tool or batteries even if they are severely damaged or completely worn out The batteries can explode in a fire Toxic fumes and materials are created when lithium ion battery packs are burned 12 Do not charge or use battery in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Inserting or removing the bat...

Страница 6: ... on non ferrous screws Ensure unit is set for driving screws in the forward position While driving the screw the screw holder carrier and arm will retract allowing the screw head to be driven to its desired depth figure I After use return screw holder arm back into its storage position to protect screw holder from damage Screw driving Notes Do not use double ended screwdriver bits Do not use screw...

Страница 7: ...uthorized Service Centers are listed under Tools Electric in the yellow pages of the phone directory This warranty does not apply to accessories This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary from state to state or province to province Should you have any questions contact the manager of your nearest Black Decker Service Center This product is not intended f...

Страница 8: ...de maintenir une utilisation sécuritaire de lʼoutil électrique Avertissements de sécurité généraux pour les outils électriques AVERTISSEMENT Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives Le non respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique un incendie et ou une blessure grave Conserver tous les avertissements et toutes les directives pou...

Страница 9: ...s métalliques de lʼoutil seront sous tension et lʼutilisateur subira des secousses électriques Utiliser des brides de fixation ou un autre dispositif de fixation permettant de fixer solidement et de soutenir la pièce sur une plateforme stable Tenir la pièce avec la main ou contre son corps la rend instable et risque de provoquer une perte de maîtrise de lʼoutil AVERTISSEMENT certains outils électr...

Страница 10: ...à une température dʼair dʼenviron 24 C 75 F 3 Durant la charge le chargeur peut émettre un vrombissement et devenir chaud au toucher Il sʼagit dʼun état normal qui nʼindique pas de problème 4 Si le bloc pile ne se recharge pas adéquatement 1 vérifier la prise de courant en branchant une lampe ou un autre appareil électrique 2 vérifier si la prise est reliée à un interrupteur qui coupe le courant a...

Страница 11: ...ngement pour éviter dʼendommager le porte vis Remarques concernant le vissage Ne pas utiliser des embouts de vissage doubles Ne pas utiliser le tournevis comme levier quelle que soit la position Pour éviter que le tournevis ne démarre intempestivement ne pas le transporter dans votre poche LAMPE À DEL Un système dʼéclairage 5 est intégré au tournevis au dessus de lʼarbre 6 Pour lʼutiliser sans act...

Страница 12: ...Inc garantit ce produit pour une durée de deux ans contre tout défaut de matériau ou de fabrication Le produit défectueux sera remplacé ou réparé sans frais de lʼune des deux façons suivantes La première façon consiste en un simple échange chez le détaillant qui lʼa vendu pourvu quʼil sʼagisse dʼun détaillant participant Tout retour doit se faire durant la période correspondant à la politique dʼéc...

Страница 13: ...ga que una persona de reparaciones calificada realice el mantenimiento de su herramienta eléctrica y utilice piezas de repuesto idénticas solamente Esto garantizará la seguridad de la herramienta eléctrica Advertencias generales de seguridad para herramientas eléctricas ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede p...

Страница 14: ...ilice abrazaderas u otra forma práctica para asegurar y sostener la pieza de trabajo sobre una plataforma estable Sostener el trabajo con la mano o contra el cuerpo no brinda la estabilidad requerida y puede llevar a la pérdida del control ADVERTENCIA parte del polvo producido por las herramientas eléctricas al lijar aserrar esmerilar taladrar y realizar otras actividades de la construcción contie...

Страница 15: ...paquete de baterías por ningún motivo Si la caja del paquete de baterías está agrietada o dañada no la introduzca en el cargador No comprima deje caer ni dañe el paquete de baterías No utilice un paquete de baterías o un cargador que haya recibido un golpe fuerte se haya caído esté agotado o dañado de alguna forma por ejemplo perforado con un clavo golpeado con un martillo pisado Los paquetes de b...

Страница 16: ... devolviendo las baterías de níquel cadmio ya usadas a un centro de servicio autorizado Black Decker o a un comerciante minorista para que sean recicladas También puede comunicarse con el centro de reciclado para obtener información o dónde dejar las baterías o llame al 1 800 8 BATTERY Para establecer la torsión de la herramienta gire el anillo de embrague ajustable 4 en el sentido de las agujas d...

Страница 17: ...den variar según el estado o la provincia Si tiene alguna pregunta comuníquese con el gerente del Centro de servicio de Black Decker de su zona Este producto no está diseñado para uso comercial AMÉRICA LATINA esta garantía no se aplica a los productos que se venden en América Latina Para los productos que se venden en América Latina debe consultar la información de la garantía específica del país ...

Страница 18: ...SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL 01 800 847 2309 o 01 800 847 2312 Especificaciones Entrada 120V AC 60 Hz 4W Salida 9V DC 100 mA GARANTÍA BLACK DECKER BLACK DECKER WARRANTY SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO Distributor Name Sello firma del distribuidor Date of purchase Fecha de compra Invoice No No de factura PRODUCT INFOMATION IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO Cat N...

Страница 19: ...36 Cat No Li4000 Form 90564630 MAY 2010 Copyright 2010 Black Decker Printed in China 90564630 li4000 revision qxd 00 BDL500 laser 5 25 10 7 45 AM Page 36 ...

Отзывы: