background image

MANTENIMIENTO

Utilece solamente jabón suave y agua para lmipiar la herramienta. Nunca permita que
ningún líquido se introduzca dentro dentro de la misma; nunca sumerja ninguna parte de la
herramienta dentro de ningún líquido.
Una aplicación ocasional de aceite casero a la barra hexagonal Quick Connect ™ ayudará
a prevenir el óxido”.

IMPORTANTE:

Para garantizar la SEGURIDAD y la FIABILIDAD del producto, las

reparaciones, el mantenimiento y los ajustes (no enumerados en este manual), deberán ser
realizados en los centros autorizados de servicio u otras organizaciones de servicio
calificadas, utilizando siempre para ello accesorios originales.

EL SELLO RBRC™

El sello RBRC™ (Rechargable Battery Recycling Corporation) en las baterías de
níquelcadmio, indica que el costo del reciclaje de la batería (o grupo de
baterías), al final de su vida útil, ya ha sido pagado por Black & Decker. En
algunas áreas es ilegal colocar las baterías de níquelcadmio desgastadas en la basura
doméstica o en los basureros municipales y el programa RBRC™ proporciona una
alternativa ambiental conveniente.
La RBCR, en cooperación con Black & Decker y otros usuarios de baterías, han establecido
programas en los Estados Unidos para facilitar la recolección de baterías de níquelcadmio
desgastadas. Al llevar sus baterías desgastadas de níquelcadmio a un centro de servicio
autorizado Black & Decker o a su minorista local para el reciclaje de su batería, usted ayuda
a proteger nuestro medio ambiente y a conservar nuestros recursos naturales. Usted puede
comunicarse con el centro de reciclaje de su localidad para que le informen acerca de los
lugares donde usted puede regresar las baterías desgastadas, o llame a 

(55)5326-7100

.

ACCESORIOS

Los accesorios que se recomiendan usar con su herramienta están disponibles donde su
distribuidor o centro de servicio local. De necesitar asistencia para obtener un accesorio,
favor llamar a: 

(55)5326-7100

.

ADVERTENCIA:

Puede ser peligroso usar cualquier accesorio no recomendado. 

Los accesorios siguientes deben usarse únicamente en los tamaños especificados a
continuación: 
BROCAS, TALADRADO EN METAL – Hasta 3/8" (9.5mm); BROCAS, TALADRADO EN
ALBAÑILERÍA – Hasta 3/8" (9.5mm); TALADRADO EN MADERA – Hasta 1/2" (12.7mm).

INFORMACIÓN DE SERVICIO

Todos los Centros de Servicio Black & Decker están dotados de personal capacitado para
proporcionar un servicio técnico eficiente y fiable a las máquinas herramientas de nuestros
clientes. Contacte al local Black & Decker más cercano para obtener consejos técnicos,
reparaciones o repuestos de fábrica originales. Para encontrar el local de servicio más
cercano, busque en las páginas amarillas bajo “Herramientas eléctricas”, llame al 

(55)5326-7100 

o visite nuestra página web 

www.blackanddecker.com

GARANTÍA COMPLETA DE DOS AÑOS PARA USO DOMÉSTICO

Black & Decker (U.S.) Inc. garantiza este producto por dos años contra cualquier defecto en
su material o fabricación. Existen dos opciones para reemplazar o reparar el producto
defectuoso, sin costo.
La primera, la cual resultará sólo en un cambio, es devolver el producto al vendedor del cual
fue comprado (siempre que sea un local participante). Las devoluciones deberán realizarse
durante el plazo especificado en la política de devoluciones del vendedor (generalmente
entre 30 y 90 días después de la fecha de compra). Puede que sea necesario presentar
prueba de compra. Por favor averigüe cuál es la política del vendedor para devoluciones
efectuadas más allá del plazo para cambios.
La segunda opción es llevar o enviar el producto (con franqueo pagado) a un centro de
servicio autorizado o al Centro de Servicio Black & Decker para su reparación o reemplazo,
a decisión nuestra. Puede que sea necesario presentar prueba de compra. Los centros de
servicio autorizados y Centros de Servicio Black & Decker se encuentran en las páginas
amarillas bajo “Herramientas eléctricas” y en nuestra página web

www.blackanddecker.com.

Esta garantía no aplica a los accesorios. Esta garantía le da derechos legales específicos
además de los cuales puede tener otros, los cuales varían entre estados. Si tuviese alguna
pregunta, contacte al gerente de su Centro de Servicio Black & Decker más cercano. Este
producto no es para uso comercial.

Reemplazo gratuito de la etiqueta de advertencias:

Si sus etiquetas de advertencia se

vuelven ilegibles o faltan, llame al 

(55)5326-7100 

para que se le reemplacen gratuitamente.

6.  Para prolongar la vida útil de la batería, evite que esté cargándose durante periodos de

tiempo largos (Mas de 30 días sin uso).  Aun cuando una sobrecarga no es un factor de
seguridad, puede afectar considerablemente su vida útil.

7.  Cuando la batería se encuentra insertado en el cargador, el “Indicador de Carga” rojo se

encenderá indicando que existe contacto entre la batería y el cargador. La luz per-
manecerá encendida mientras la batería se encuentre en el cargador y el mismo se
encuentra enchufado a la toma de corriente. En caso de que NO SE ENCIENDA, retire
o cambie a un color diferente cuando el ciclo este completo.

8.  El cargador alcanzara su rendimiento óptimo luego de haber completado  5 ciclos bajo

uso normal. No hay necesidad de dejar que se descarguen totalmente las baterías antes
de recargarlas.  El uso normal es el mejor método para descargar y recargar las
baterías.  

Instructivo de Operación

INTERRUPTOR DE DISPARO Y BOTÓN DE REVERSA - FIGURA 3

El taladro se PRENDE y se APAGA al oprimir y soltar el interruptor de disparo según se
ilustra en la Figura 3. Mientras más a fondo oprima el interruptor, mayor será la velocidad
del taladro. El botón de control de marcha adelante/atrás determina la dirección en que gira
la herramienta y también actúa como seguro. Para seleccionar la rotación hacia adelante,
suelte el interruptor de disparo y oprima el botón de control adelante/reversa. Para
seleccionar la marcha atrás, oprima el botón de control en dirección contraria. La posición
central del botón de control asegura la herramienta en posición apagada. Cuando cambie la
posición del botón de control, asegúrese de que el interruptor de disparo está libre. 

CONTROL DE TORSIÓN - FIGURA 4

Para fijar la torsión de la herramienta, gire el collarín de torsión de apriete según sea
necesario. Hay 23 fijaciones de embrague en total. Estas se indican mediante iconos de
tornillos dibujados en el collarín de torsión de apriete. Para trabajos livianos que requieren
tornillos pequeños, fije el collarín en el icono del tornillo más pequeño. Cada “clic” en
dirección horaria significa un aumento en la torsión. La posición más alta es el modo taladro
y se indica mediante un icono de broca. En esta posición el embrague no operará.

PARA GIRAR EL CABEZAL PORTABROCA - FIGURA 5

El cabezal puede girar en cinco posiciones. Para esto, empuje el botón  de liberación según
se ilustra en la figura 5 y gire el cabezal. Suelte el botón un poco antes de alcanzar la
posición deseada. Continúe moviendo el cabezal del portabroca hasta que quede fijo en su
lugar.  El cabezal deberá siempre quedar fijado en alguna de las cinco posiciones.

SISTEMA DE CAMBIO DE BROCA QUICK CONNECT 

TM

(PARA VÁSTAGOS

HEXAGONALES ) - FIGURA 6

Para insertar una broca destornilladora u otro accesorio de vástago hexagonal en la barra
hexagonal Quick Connect™, empuje la broca hasta que usted oiga “clic” y se asienta en su
lugar. Para quitar la broca, sujete el taladro según se ilustra en la Figura 6. Empuje hacia
adentro uniformemente sobre el collarín de resorte con dos dedos y saque la broca en
forma recta hacia afuera. 

ATORNILLADO Y DESTORNILLADO 

Para atornillar sujetadores, se debe empujar el botón de reversa hacia la izquierda. Use el
botón de reversa (empujado hacia la derecha) para quitar los sujetadores. Antes de mover
el botón de adelante a reversa, o viceversa, siempre debe soltar el interruptor de disparo
primero.

GUARDABROCAS INCORPORADO

Se ha incorporado un espacio para guardar la broca de atornillar en el área justo encima de
la batería.

TALADRADO

• Use sólo brocas afiladas.
• Asegure y apoye la pieza de trabajo adecuadamente, según se indica en las Instrucciones

de seguridad. 

• Use el equipo de seguridad apropiado y necesario, según se indica en las Instrucciones

de seguridad. 

• Asegure y mantenga su área de trabajo según se indica en las Instrucciones de seguridad.
• Opere el taladro muy lentamente, presionando levemente, hasta que el hueco esté lo

suficientemente definido para que la broca no se salga del hueco.

• Aplique presión en alineamiento recto con la broca. Ejerza suficiente presión para que la

broca permanezca en rotación, pero no demasiada para evitar que el motor se atasque o
la broca se desvíe.

• Sujete firmemente el taladro para controlar la fuerza de torsión del taladro.
• NO PRENDER Y APAGAR EL INTERRUPTOR DE DISPARO CON EL FIN DE INTENTAR

HACER FUNCIONAR LA BROCA ATASCADA - ESTO PUEDE DAÑAR EL TALADRO 

• Minimice el atascamiento por perforado de material mediante reducción de la presión y

taladrado lento a través de la última parte del hueco.

• Mantenga el motor en funcionamiento al retirar la broca del interior de la perforación. Esto

evita su atoramiento.

• Use un lubricante para corte al taladrar metales. Las excepciones son el hierro colado y el

latón, los cuales deben taladrarse en seco. Los lubricantes para corte que mejor funcionan
son aceites sulfurizados para corte o manteca de cerdo. 

• Al usar brocas helicoidales para taladrar huecos en madera, será necesario sacar las

brocas frecuentemente para retirar las virutas que se acumulan en sus ranuras.

• Asegúrese de que el interruptor prende y apaga el taladro.

ADVERTENCIA:

Es importante apoyar la pieza de trabajo adecuadamente y sujetar el

taladro firmemente para evitar la pérdida de control que podría causar daño personal. Si
tiene preguntas sobre como operar la herramienta correctamente, llame al: 

(55)5326-7100

TALADRADO EN MADERA

Los huecos en madera pueden efectuarse con  las mismas brocas helicoidales usadas para
metal o con brocas de horquilla. Estas brocas deben ser afiladas y deben retirarse
frecuentemente al taladrar, para limpiar las virutas de las ranuras.

TALADRADO EN METAL

Use un lubricante para corte al taladrar metales. Las excepciones son el hierro colado y el
latón, los cuales deben taladrarse en seco. Los lubricantes para corte que mejor funcionan
son aceites sulfurizados para corte o manteca de cerdo. 

TALADRADO EN ALBAÑILERÍA

Use brocas con puntas de carburo de tungsteno. Refiérase a la sección Taladrado.
Mantenga una fuerza uniforme sobre el taladro, pero no tanto que se fracture el material
quebradizo. Un flujo uniforme y suave de rebabas indica que se está taladrando a una
velocidad adecuada.

DETECCIÓN DE PROBLEMAS

Problema

Causa posible

Solución posible

• La unidad no enciende. • La batería no está bien instalada.

• Verifique la instalación de

la batería.

• La batería no carga.

• Verifique los requisitos de 
carga de la batería.

• La batería no carga.

• La batería no está insertada en 

• Inserte la batería en el 

el cargador.

cargador hasta que se 
encienda la luz roja (LED).    

• El cargador no está enchufado.

• Enchufe el cargador en un 
tomacorriente que funcione. 
Para conocer más detalles, 
consulte "Notas importantes 
sobre la carga". 
• Controle la corriente del 
tomacorriente enchufando
una lámpara u otro 
artefacto.
• Verifique si el 
tomacorriente
está conectado a un 
interruptor que corta la 
energía cuando usted 
apaga la luz. 

• Temperatura ambiental 

• Mueva el cargador y la

demasiado caliente o demasiado 

herramienta a un ambiente 

fría.

con una temperatura 
superior a 4,5 °C (40 °F) o 
inferior a 
40,5 °C (105 °F).

Para conocer la ubicación del centro de mantenimiento más cercano a fin de recibir ayuda 
con su producto, visite nuestro sitio Web 

www.blackanddecker.com 

o llame a la línea de 

ayuda BLACK & DECKER al

(55)5326-7100.

ESPECIFICACIONES

Cargador:

INPUT: 120 V AC 60 HZ
0.7 AMPS (NOM 0,7 A)
OUTPUT: 0.8 AMPS DC  

(NOM 0,8 A)

IMPORTADO: BLACK & DECKER S.A. DE C.V.

BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42

COL. BOSQUES DE LAS LOMAS.

05120 MÉXICO, D.F
TEL. (55)5326-71-00

SECCI     N

AMARILLA

Si funciona…

y funciona muy bien.

Para servicio y ventas consulte

“HERRAMIENTAS ELECTRICAS”

en la sección amarilla.

CULIACAN, SIN

Av. Nicolás Bravo #1063 Sur
(667) 7 12 42 11
Col. Industrial Bravo

GUADALAJARA, JAL

Av. La Paz #1779
(33) 3825 6978
Col. Americana Sector Juarez

MEXICO, D.F.

Eje Central Lázaro Cardenas 
No. 18
(55) 5588 9377
Local D, Col. Obrera

MERIDA, YUC

Calle 63 #459-A
(999) 928 5038
Col. Centro

MONTERREY, N.L.

Av. Francisco I. Madero 
No.831
(81) 8375 2313
Col. Centro

PUEBLA, PUE

17 Norte #205
(222) 246 3714
Col. Centro

QUERETARO, QRO

Av. Madero 139 Pte.
(442) 214 1660
Col. Centro

SAN LUIS POTOSI, SLP

Av. Universidad 1525
(444) 814 2383
Col. San Luis

TORREON, COAH

Blvd. Independencia, 96 Pte.
(871) 716 5265
Col. Centro

VERACRUZ, VER

Prolongación Díaz Mirón #4280
(229)921 7016
Col. Remes

VILLAHERMOSA, TAB

Constitución 516-A
(993) 312 5111
Col. Centro

PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL: (55) 5326 7100

Para reparación y servicio de sus herramientas eléctricas, favor de dirigirse
al Centro de Servicio más cercano:

Содержание 90504019

Страница 1: ...are caused by poorly maintained tools Use only accessories that are recommended by the manufacturer for your model Accessories that may be suitable for one tool may create a risk of injury when used on another tool Service Tool service must be performed only by qualified repair personnel Service or maintenance performed by unqualified personnel may result in a risk of injury When servicing a tool ...

Страница 2: ... part of the hole Keep the motor running while pulling the bit out of a drilled hole This will help reduce jamming Use a cutting lubricant when drilling metals The exceptions are cast iron and brass which should be drilled dry The lubricants that work best are sulphurized cutting oil or lard oil When using twist drill bits to drill holes in wood it will be necessary to pull the bits out frequently...

Страница 3: ...y a ni bris ni aucune autre condition susceptible de nuire au bon fonctionnement de l outil faire réparer l outil si ce dernier est endommagé avant de s en servir à nouveau car les accidents sont souvent causés par des outils mal entretenus N utiliser que les accessoires recommandés par le fabricant pour le modèle en question un accessoire destiné à un outil particulier peut devenir dangereux lors...

Страница 4: ...fier l installation de la démarrer batterie batterie Pile non chargée Vérifier les exigences de charge pour la pile La pile ne se charge pas Pile non insérée dans le chargeur Insérer la pile dans le chargeur de sorte que le voyant DEL rouge apparaisse Chargeur non branché Brancher le chargeur dans une prise qui fonctionne Se reporter à la rubrique Remarques importantes de chargement pour plus de r...

Страница 5: ...ntras este cargando la batería el cargador puede en algunos casos emitir un zumbido y su temperatura puede aumentar ligeramente Esta es una condición normal que no implica ningún problema 4 En caso de que el cargador no cargue adecuadamente 1 Verifique la corriente en el receptáculo enchufando una lámpara o accesorio similar a la toma de corriente 2 Verifique si el receptáculo esta conectado a una...

Страница 6: ...ren tornillos pequeños fije el collarín en el icono del tornillo más pequeño Cada clic en dirección horaria significa un aumento en la torsión La posición más alta es el modo taladro y se indica mediante un icono de broca En esta posición el embrague no operará PARA GIRAR EL CABEZAL PORTABROCA FIGURA 5 El cabezal puede girar en cinco posiciones Para esto empuje el botón de liberación según se ilus...

Отзывы: