Black & Decker 90503695 Скачать руководство пользователя страница 6

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO PARA EL USUARIO

Mantenimiento del sistema de distribución del líquido

Se necesita un mantenimiento periódico para evitar obstrucciones y asegurar el buen 
funcionamiento del sistema de distribución del líquido.
1.  Deseche el líquido de la botella.
2.  Enjuague y lave la botella y el sistema de distribución del líquido con agua.
3.  Llene la botella con una mezcla de 1 parte de vinagre y 3 partes de agua y vuelva a

insertarla en la unidad del trapeador a baterías.

4.  Rocíe el líquido a través de la boquilla hasta que el agua dentro de la botella llegue a la

marca de 100 ml.

5.  Retire la botella de la unidad y oprima el disparador varias veces hasta que ya no salga

líquido de la boquilla.

6.  Vacíe la solución de agua y vinagre restante de la botella y vuelva a llenarla de agua

hasta la marca de 200 ml. Enjuague el sistema de distribución del líquido, expulsando el
agua a través de la boquilla hasta que la botella se vacíe.

Limpieza y almacenamiento

1.  Retire y limpie el cepillo para fregar con un detergente suave, enjuague con agua y deje

secar al aire.

2.  Para limpiar el trapeador a baterías, pásele una esponja húmeda y un jabón suave.

• No use materiales abrasivos para limpiar el trapeador a baterías. No sumerja la 

unidad en agua.

3.  Guarde el trapeador a baterías y los accesorios en el interior.

GUÍA PARA SOLUCIONAR PROBLEMAS

PROBLEMA 

CAUSA POSIBLE

SOLUCIÓN POSIBLE

El cepillo no

1. Baterías agotadas.

1. Instale baterías alcalinas 

opera en el modo 

nuevas.

de fregado.

2. Las baterías no están 

2. Compruebe la instalación de las

bien instaladas.        

baterías.

3. El interruptor deslizable

3. Cambie la posición del 

no está completamente en           interruptor deslizable.
el modo de fregado.

4.  La unidad necesita

4. Llame a la Oficina de atención 

mantenimiento.

al cliente.

5. Cepillo atascado.

5. Quite los cabellos o residuos

del cepillo.

No rocía.

1. Botella vacía.

1. Vuelva a llenar la botella.

2. La botella no está insertada    2. Empuje la botella en

correctamente.

la unidad hasta escuchar un

sonido seco.

3. Boquilla atorada.

3. Limpie la boquilla bloqueada 

con una aguja.

Para conocer la ubicación del centro de mantenimiento más cercano a fin de recibir ayuda
con su producto, visite nuestro sitio Web 

www.blackanddecker.com

o llame a la línea de

ayuda BLACK & DECKER al 

55-5326-7100

INFORMACIÓN DE MANTENIMIENTO

Todos los Centros de mantenimiento de Black & Decker cuentan con personal altamente
capacitado dispuesto a brindar a todos los clientes un servicio eficiente y confiable en la
reparación de herramientas eléctricas. Si necesita consejo técnico, reparaciones o piezas de
repuesto originales de fábrica, póngase en contacto con el centro de mantenimiento de
Black & Decker más cercano a su domicilio. Para ubicar su centro de servicio local, consulte
la sección “Herramientas eléctricas” (Tools-Electric) de las páginas amarillas, llame al 

(55)5326-7100

o visite nuestro sitio 

www.blackanddecker.com.

GARANTÍA COMPLETA DE DOS AÑOS PARA USO EN EL HOGAR 

Black & Decker (Estados Unidos) Inc. ofrece una garantía de dos años por cualquier defecto
del material o de fabricación de este producto. El producto defectuoso se reparará o
reemplazará sin costo alguno de dos maneras.
La primera opción, el reemplazo, es devolver el producto al comercio donde se lo adquirió
(siempre y cuando se trate de un comercio participante). Las devoluciones deben realizarse
conforme a la política de devolución del comercio (generalmente, entre 30 y 90 días
posteriores a la venta). Le pueden solicitar comprobante de compra. Consulte en el comercio
acerca de la política especial sobre devoluciones una vez excedido el plazo establecido.
La segunda opción es llevar o enviar el producto (con flete pago) a un Centro de
mantenimiento propio o autorizado de Black & Decker para su reparación o reemplazo
según nuestro criterio. Le pueden solicitar el comprobante de compra. Los Centros de
mantenimiento autorizados y de propiedad de Black & Decker se detallan en la sección
“Herramientas eléctricas” (Tools-Electric) de las páginas amarillas de la guía telefónica.
Esta garantía no se extiende a los accesorios. Esta garantía le concede derechos legales
específicos; usted puede tener otros derechos que pueden variar según el estado o la
provincia. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el gerente del Centro de
mantenimiento de Black & Decker de su zona. Este producto no está diseñado para uso
comercial.

REEMPLAZO GRATUITO DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIAS:

si sus etiquetas de

advertencia se tornan ilegibles o faltan, llame al 

(55)5326-7100 

para que se le reemplacen

gratuitamente.

CULIACAN, SIN

Av. Nicolás Bravo #1063 Sur
(667) 7 12 42 11
Col. Industrial Bravo

GUADALAJARA, JAL

Av. La Paz #1779
(33) 3825 6978
Col. Americana Sector Juarez

MEXICO, D.F.

Eje Central Lázaro Cardenas 
No. 18
(55) 5588 9377
Local D, Col. Obrera

MERIDA, YUC

Calle 63 #459-A
(999) 928 5038
Col. Centro

MONTERREY, N.L.

Av. Francisco I. Madero 
No.831
(81) 8375 2313
Col. Centro

PUEBLA, PUE

17 Norte #205
(222) 246 3714
Col. Centro

QUERETARO, QRO

Av. Madero 139 Pte.
(442) 214 1660
Col. Centro

SAN LUIS POTOSI, SLP

Av. Universidad 1525
(444) 814 2383
Col. San Luis

TORREON, COAH

Blvd. Independencia, 96 Pte.
(871) 716 5265
Col. Centro

VERACRUZ, VER

Prolongación Díaz Mirón #4280
(229)921 7016
Col. Remes

VILLAHERMOSA, TAB

Constitución 516-A
(993) 312 5111
Col. Centro

PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL: (55) 5326 7100

Para reparación y servicio de sus herramientas eléctricas, favor de dirigirse
al Centro de Servicio más cercano:

BLACK & DECKER S.A. DE C.V.

BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42

COL. BOSQUES DE LAS LOMAS.

05120 MÉXICO, D.F

TEL. 55-5326-7100

SECCI     N

AMARILLA

Si funciona…

y funciona muy bien.

Vea “Herramientas 

eléctricas (Tools-Electric)”

– Páginas amarillas –

para Servicio y ventas

ESPECIFICACIONES

Tensión de alimentación: 6 V

Instalación y expulsión de las almohadillas para limpieza “No Touch”

Instalación de las almohadillas “No Touch”

1.  Para conectar la almohadilla de limpieza, el trapeador a baterías debe estar en el modo 

para trapear. 

Consulte la sección Cómo convertir la unidad

para saber cómo realizar

correctamente la conversión de modos.

2.  Coloque la almohadilla de limpieza (6) sobre el piso de modo que el lado de la tela toque

la superficie del piso, como se muestra en la Fig. 10A.

3.  Coloque el sujetador de almohadillas (7) sobre la almohadilla de limpieza e insértela. 
4.  Aplique una leve presión sobre la almohadilla de limpieza para asegurarla en el lugar.

Expulsión de la almohadilla de limpieza

1.  Para expulsar la almohadilla de limpieza, eleve el sujetador de almohadillas sobre el piso

y gire la perilla del sujetador de almohadillas (16), Fig. 10B, en la dirección que indica la
flecha.

2.  Eliminación de la almohadilla de limpieza 

Nota:

Probablemente pueda reciclar la almohadilla de limpieza en su área. Consulte a la 

organización de reciclado local para obtener más información al respecto.
El trapeador a baterías también acepta almohadillas desechables comunes así como 
almohadillas lavables y reutilizables (p. ej., paños de microfibra). Estas almohadillas pueden 
adquirirse fácilmente en la mayoría de las tiendas minoristas. 

Instalación y extracción de las almohadillas para limpieza genéricas

Para instalar las almohadillas genéricas:

1.  Coloque la almohadilla en posición horizontal sobre el piso.
2.  Centre el sujetador de almohadillas del trapeador a baterías sobre la almohadilla en el

piso.

3.  Envuelva los bordes de la almohadilla alrededor de los costados del sujetador de 

almohadillas para alcanzar las pinzas de goma (17) que están en la parte superior del
sujetador de almohadillas, como se muestra en la Fig. 10C.

4.  Inserte los bordes de las almohadillas, uno por vez, en cada una de las 4 pinzas de

goma ubicadas en la parte superior del sujetador de almohadillas. Use los dedos para
esto. 

5.  Para retirar la almohadilla sucia, simplemente tire de la almohadilla hacia afuera de las

pinzas de goma.

Cómo colgar la unidad

1.  Busque un clavo en la pared en la que se colgará la unidad.
2.  Inserte un clavo de acabado de 63,5 mm a 45 grados a 1,321 m del piso como mínimo.

El cabezal del clavo debe estar a una distancia de 25 mm de la pared. Consulte las 
Fig. 11 y 11A para conocer los detalles.

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

Cómo convertir la unidad

12A - Modo para trapear
12B - Modo para fregar
12C - Modo Instalación/retiro del cepillo

Modo para trapear a Modo para fregar

Para cambiar del modo para trapear al modo de fregado, presione el botón que está debajo
del interruptor deslizable (Fig. 12D) y desplácelo hacia usted. Suelte el botón a medida que
el interruptor deslizable comienza a moverse. Continúe empujando hasta que escuche un
sonido seco.

Modo para fregar a Modo para trapear

Para cambiar del modo de fregado al modo para trapear, presione el botón que está debajo
del interruptor deslizable (Fig. 12D) y desplácelo en sentido opuesto a usted. Suelte el
botón a medida que el interruptor deslizable comienza a moverse. Continúe empujando
hasta que escuche un sonido seco.

Modo para trapear a Modo de instalación/retiro del cepillo

Para cambiar del modo para trapear al modo de instalación/extracción del cepillo, presione
el botón que está debajo del interruptor deslizable (Fig. 12D) y desplácelo hacia usted.
Suelte el botón a medida que el interruptor deslizable comienza a moverse. Continúe
empujando hasta que sienta que el retén intermedio dentro del interruptor deslizable se
mueva.

Uso de la unidad

PRECAUCIÓN: 

El trapeador a baterías es resistente al agua, no es impermeable. No 

sumerja la unidad en agua.

IMPORTANTE:

El trapeador a baterías fue diseñado para limpiar con facilidad y potencia. Si 

no está seguro sobre su uso en una superficie, pruebe un suplemento en un área pequeña 
que no sea muy visible antes de limpiar áreas más grandes.

Cómo retirar, llenar e instalar la botella

ADVERTENCIA: 

Siga siempre las recomendaciones y las advertencias de seguridad del 

fabricante en cuanto al uso del químico limpiador. Antes de utilizar una solución de limpieza 
diferente, enjuague la botella y el sistema de distribución del líquido. No mezcle soluciones de 
limpieza diferentes. Siempre debe llenar y vaciar la botella sobre un fregadero para evitar 
derrames.

NOTA:

Sólo llene la botella con soluciones de limpieza "similares al agua" aprobadas y

para uso doméstico que se puedan utilizar en dispensadores con bomba manual. Otros
productos de limpieza más espesos, como geles y removedores suaves, pueden aplicarse
directamente sobre la superficie que desee limpiar desde el contenedor en el que se
adquirieron, pero no pueden rociarse a través del trapeador a baterías ya que obstruirán el
sistema de distribución del líquido.

1.  Para retirar la botella de la unidad, sujete y tire de la botella, como se muestra en la 

Fig. 13.

2.  Desenrosque la tapa de la botella.

• No retire el tubo transparente ni los otros componentes de la tapa de la botella. Son

necesarios para el funcionamiento adecuado del sistema de distribución del líquido.

3.  Llene la botella hasta la línea de llenado 

“MAX” 

con la solución de limpieza que desee.

4.  Vuelva a colocar la tapa, enrósquela y ajuste manualmente.
5.  Inserte la botella en la unidad y empújela hasta que escuche un sonido seco.

Funcionamiento del sistema de distribución del líquido

1.  Después de llenar e instalar la botella en el trapeador a baterías según las indicaciones

en la sección 

Cómo retirar, llenar e instalar la botella, 

oprima y suelte el disparador

ubicado la parte superior de la sección del mango.

2.  El líquido se rociará a través de la boquilla que está en la parte frontal de la unidad.

Nota:

Durante el primer uso o después de un período prolongado de no haber utilizado

la unidad, posiblemente deba oprimir y soltar el disparador varias veces antes de que el
líquido pueda ser expulsado a través de la boquilla.

Cómo activar el cepillo para fregar

1.  El cepillo para fregar se activa automáticamente al convertir el trapeador a baterías del

modo para trapear al modo de fregado. Consulte la sección 

Cómo convertir la unidad

para obtener información detallada sobre cómo cambiar el modo de funcionamiento

2.  Para detener los movimientos del cepillo para fregar, simplemente convierta el trapeador

a baterías a uno de los otros modos de funcionamiento.

Extracción del sujetador de almohadillas

El trapeador a baterías fue diseñado para poder retirar el sujetador de almohadillas con
facilidad. Esto le permite usar el trapeador a baterías para fregar en áreas y esquinas 
difíciles de alcanzar. Además, puede usarla como una fregadora de piso dedicada. Para
activar el cepillo para fregar, siga las instrucciones básicas incluidas en la sección 

Cómo

activar el cepillo para fregar

. El trapeador a baterías también puede guardarse y 

colgarse sin el sujetador de almohadillas (para obtener más información, 

consulte a 

continuación las secciones Limpieza y almacenamiento y Cómo colgar la unidad

).

1.  Para retirar el sujetador de almohadillas, oprima el botón (18) que está en la parte 

inferior de la horquilla, como se muestra en la Fig. 14, y en forma simultánea tire del 
pivote del sujetador de almohadillas (19). 

2.  Para volver a instalar el sujetador de almohadillas, inserte el eje del pivote del sujetador

de almohadillas dentro de la horquilla y empújelo hacia adentro hasta que escuche un
sonido seco.

Содержание 90503695

Страница 1: ... Brush and Cleaning Pad installed Any electronic or electrical appliance should not be stored in or exposed to areas of high heat or humidity Do not store your Power Mop close to stoves radiators furnaces or in a bathroom or bathing area Do not contact moving parts Catalog Number PM1000 FORM NO 90503695 REV 1 PRINTED IN CHINA Copyright 2007 Black Decker MAR 07 VEA EL ESPAÑOL EN LA CONTRAPORTADA IN...

Страница 2: ...ut of reach of children Remove batteries if the device will not be used for several months Transporting batteries can possibly cause fires if the battery terminals inadvertently come in contact with conductive materials such as keys coins hand tools and the like The US Department of Transportation Hazardous Material Regulations HMR actually prohibit transporting batteries in commerce or on airplan...

Страница 3: ...osition Slider Mode 4 Unit needs servicing 4 Call Customer Service 5 Brush jammed 5 Clean hair or debris from brush Does not spray 1 Bottle empty 1 Refill Bottle 2 Bottle not inserted properly 2 Push Bottle into unit until you hear a click sound 3 Nozzle plugged 3 Clean out the blocked Nozzle with a needle For assistance with your product visit our website www blackanddecker com for the location o...

Страница 4: ...ans le mur pour y poser l appareil 2 Insérer un clou de finition de 63 5 mm 2 po selon un angle de 45 degrés à au moins 1 321 mm 52 po du sol La tête du clou doit sortir de 25 mm 1 po du mur Voir les figures 11 et 11A pour en savoir plus FONCTIONNEMENT Conversion de l appareil 12A Mode Vadrouille 12B Mode Brosseuse 12C Installation de la brosse Mode de retrait Passage du mode Vadrouille au mode Br...

Страница 5: ...presencia de vapores o líquidos explosivos o inflamables Utilice siempre protección para los ojos cuando use el trapeador a baterías con sustancias irritantes También deberá usar guantes de goma Lea y respete las instrucciones del fabricante del producto limpiador que utiliza Nunca utilice este producto por encima de la altura de la cabeza Guarde siempre la unidad en un lugar cubierto Mantenga el ...

Страница 6: ...ohadillas sobre el piso y gire la perilla del sujetador de almohadillas 16 Fig 10B en la dirección que indica la flecha 2 Eliminación de la almohadilla de limpieza Nota Probablemente pueda reciclar la almohadilla de limpieza en su área Consulte a la organización de reciclado local para obtener más información al respecto El trapeador a baterías también acepta almohadillas desechables comunes así c...

Отзывы: