background image

12

11

Cuidado y limpieza

Este calefactor se mantiene permanentemente lubricado y no requiere lubricación
adicional. No contiene piezas reemplazables por el usuario. Por cualquier
reparación, acuda al personal de servicio autorizado.
1. Antes de limpiar el calefactor, apáguelo, desconéctelo y permita que se enfríe

completamente.

2. Para limpiar el exterior, utilice un paño suave y seco o uno humedecido con

un detergente suave. No utilice abrasivos ni limpiadores fuertes. Seque las
superficies por completo antes de utilizar el calefactor. También puede utilizar
una aspiradora que tenga un accesorio de cepillo para limpiar el polvo.

Precaución:

A fin de evitar el riesgo de un choque eléctrico, no sumerja el

calentador en agua ni permita que gotee agua adentro del mismo.
3. Guarde el calefactor en un lugar fresco y seco y en su caja original. Ordene el

cable en un rollo y átelo con un sujetador de alambre. No permita que el
cable entre en contacto con bordes filosos o que quede apretado por objetos
pesados. Los calefactores eléctricos portátiles están diseñados para
calefaccionar espacios de manera complementaria. No están diseñados para
ser la fuente principal de calor.

AVERTISSEMENT :

Faire ce qui suit pour minimiser les risques d’incedie.

Éloigner les matières combustibles (comme des meubles, des oreillers,
de la literie, du papier, des vêtements ou des rideaux) à au moins 0,9 m
(3 pi) du devant, des côtés et de l’arrière du radiateur branché.

Ne pas placer l’appareil près d’un lit, car des objets comme un oreiller
ou une couverture pourraient tomber du lit et l’appareil pourrait les
enflammer. 

Toujours débrancher l’appareil lorsqu’il ne sert pas.

Éviter d’utiliser une rallonge car celle-ci peut surchauffer et présente
des risques d’incendie. Toutefois, lorsqu’il faut utiliser une rallonge, 
se servir d’un cordon ayant un calibre minimal de 14 AWG et une
puissance d’au moins 1 875 watts. 

Lorsqu'on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter certaines
règles de sécurité fondamentales afin d’éviter les risques d’incendie, de
secousses électriques ou de blessures, notamment les suivantes :

Lire toutes les directives avant d’utiliser l’appareil.

Le radiateur est chaud lorsqu’il fonctionne. Afin d’éviter les brûlures, ne
pas laisser de la peau entrer en contact avec les surfaces chaudes.
Débrancher l’appareil et le laisser refroidir pendant au moins dix
minutes avant de le déplacer. Se servir des poignées pour déplacer
l’appareil.

Faire preuve d’une extrême prudence lorsqu'on utilise l'appareil près
d'un enfant ou de personnes handicapées, que ces derniers s’en
servent, ou qu’on laisse l’appareil fonctionner sans surveillance. 

Ne pas utiliser un appareil dont la fiche ou le cordon est abîmé, qui
présente un problème de fonctionnement, qui est tombé par terre ou
qui est endommagé. Le rapporter au centre de service autorisé de la
région pour le faire examiner, réparer ou régler. On peut également
composer le numéro sans frais approprié indiqué sur la page
couverture du présent guide.

Ne pas utiliser à l’extérieur.

L’appareil n’est pas conçu pour servir dans des endroits humides ou
mouillés comme dans des salles de bain, dans des salles de lavage ni
dans d’autres endroits semblables à l’intérieur. Ne jamais placer le
radiateur dans un endroit où il peut tomber dans une baignoire ou dans
tout autre récipient pouvant contenir de l’eau. 

Ne pas placer le cordon sous un tapis. Ne pas le couvrir d’une carpette
ni de tout autre objet. Éloigner le cordon des endroits passants de sorte
qu’on ne puisse y trébucher ni l’écraser.

Pour débrancher l’appareil, placer la commande à la position de mise
hors tension (OFF), saisir la fiche et la retirer de la prise.

IMPORTANTES MISES EN GARDE 

220UHPub1000002304  5/6/05  11:17 AM  Page 12

Содержание 220UH

Страница 1: ...NTRETIEN ET D UTILISATION Utility Heaters Calentador para uso general Radiateurs à usage général Model Modelo Modèle 220UH USA Canada 1 800 231 9786 Mexico 01 800 714 2503 www blackanddecker com Accessories Parts USA Canada 1 800 738 0245 Accesorios Partes EE UU Canadá Accessoires Pièces É U Canada 220UHPub1000002304 5 6 05 11 17 AM Page 1 ...

Страница 2: ...ge cord away from traffic areas and where it will not be tripped over To disconnect heater press OFF button then remove plug from outlet by pulling the plug not the cord Do not insert or allow foreign objects to enter any ventilation or exhaust opening as this may cause an electric shock or fire or damage heater IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS A heater has hot and arcing or s...

Страница 3: ...ged into same circuit with heater fan A circuit overload could occur 1 Place heater on a flat stable surface such as a floor or tabletop where airflow grille opening won t be obstructed Use fold down handle when moving unit Do not use in wet moist locations like bathrooms or laundry areas or in areas where paint flammable or other volatile liquids are used or stored 2 Be sure control knob is in th...

Страница 4: ...er power cord in loops and secure with a twist tie Don t let power cord come in contact with sharp edges or get compressed by heavy objects Portable electric heaters are designed for space heating as a supplementary heat source They are not intended to be the main source of heat 6 5 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio Mientras el calefactor se encu...

Страница 5: ... el riesgo CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Para desconectar el calefactor presione el botón OFF apagado Luego retire el enchufe de la toma de corriente sujetando el enchufe no el cable No inserte ni permita que ingresen objetos extraños en ninguna abertura de ventilación o de escape Esto podría producir un choque eléctrico o un incendio o dañar el calefactor Dentro del calefactor se encuentran piezas...

Страница 6: ...agradable de temperatura 5 Cronómetro Gire la perilla del cronómetro a la posición deseada 1 2 3 ó 4 horas para seleccionar cuánto tiempo debe permanecer encendido el calefactor El aparato se apagará automáticamente al final del ciclo Para que el calefactor funcione continuamente gire la perilla del cronómetro a la posición ON encendido Recuerde apagar el aparato cuando termine de utilizarlo 6 Par...

Страница 7: ...utiliser une rallonge se servir d un cordon ayant un calibre minimal de 14 AWG et une puissance d au moins 1 875 watts Lorsqu on utilise un appareil électrique il faut toujours respecter certaines règles de sécurité fondamentales afin d éviter les risques d incendie de secousses électriques ou de blessures notamment les suivantes Lire toutes les directives avant d utiliser l appareil Le radiateur ...

Страница 8: ... toujours pas dans la prise il faut communiquer avec un électricien certifié Il ne faut pas tenter de modifier la fiche VIS INDESSERRABLE Cet appareil est équipé de vis inviolables Pour réduire le risque de choc ne pas essayer d enlever ni le devant ni le dos du boîtier L utilisateur ne peut pas remplacer le pièces de l appareil En confier la réparation seulement au personnel des centres de servic...

Страница 9: ...le radiateur sans arrêt automatique régler le bouton de la minuterie à la position de mise en marche ON Ne pas oublier d éteindre l appareil lorsqu on a fini de s en servir 6 Pour se servir du ventilateur sans chaleur déplacer le bouton de commande vers le réglage pour ventilateur FAN ONLY et la commande du thermostat vers la position de chaleur HOT jusqu à ce que le ventilateur fonctionne L appar...

Страница 10: ...plica s liability will not exceed the purchase price of the product For how long One year after the date of original purchase What will we do to help you Provide you with a reasonably similar replacement product that is either new or factory refurbished How do you get service Save your receipt as proof of the date of sale Check our on line service site at www prodprotect com applica or call our to...

Страница 11: ...liés au remplacement du produit Des dommages indirects il faut toutefois prendre note que certains états ne permettent pas l exclusion ni la limitation des dommages indirects Quelles lois régissent la garantie Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spécifiques L utilisateur peut également se prévaloir d autres droits selon l état ou la province qu il habite NECESITA AYUDA ...

Страница 12: ...á Colombia Tel 57 1 610 1604 533 4680 Costa Rica Aplicaciones Electromecanicas S A Calle 26 Bis y Ave 3 San Jose Costa Rica Tel 506 257 5716 223 0136 Ecuador Castelcorp Km 2 1 2 Avenida Juan T Marengo junto Dicentro Guayaquil Ecuador Tel 5934 224 7878 224 1767 El Salvador Sedeblack Calle A San Antonio Abad y Av Lisboa Edif Lisboa Local 21 San Salvador El Salvador Tel 503 274 1179 274 0279 Guatemal...

Страница 13: ...nterior marque sin costo 01 800 714 2499 Fabricado en la República Popular de China Impreso en la República Popular de China Fabriqué en République populaire de Chine Imprimé en République populaire de Chine is a trademark of The Black Decker Corporation Towson Maryland USA Marca registrada de The Black Decker Corporation Towson Maryland E U Marque de commerce déposée de la société The Black Decke...

Отзывы: