2.2 Mounting the fan
Warning!
Compressor is under pressure!
Release the pressure in the
compressor!
Wear safety goggles!
• Remove the screws marked in fig-
ure 1. Replace them by threaded
bolts and tighten them with 80 Nm.
• 2KC-05.2(Y) .. 4CC-6.2(Y):
Fit the fan feet in the threaded
bolts. Fasten with spring washers
and nuts (figure 1).
• 4Z-5.2(Y) .. 6F-50.2(Y) und
2T.2(Y) .. 6F.2(Y):
Fit the fixing plates in the threaded
bolts according to figure 1. Fasten
with spring washers and nuts.
Screw the fan feet.
!
2.2 Monter le ventilateur
Avertissement !
Compresseur est sous pression !
Retirer la pression sur le compres-
seur !
Porter des lunettes de protection !
• Retirer les vis signalés dans figure 1.
Remplacer par des goupilles filetés et
y serrer avec 80 Nm.
• 2KC-05.2(Y) .. 4CC-6.2(Y):
Enforcer les pieds du ventilateur sur
des goupilles filetés. Fixer avec ron-
delles élastiques et écrous (figure 1).
• 4Z-5.2(Y) .. 6F-50.2(Y) und
2T.2(Y) .. 6F.2(Y):
Enforcer les tôles de fixation sur des
goupilles filetés conformément à la
figure 1. Fixer avec rondelles élas-
tiques et écrous. Visser les pieds du
ventilateur.
!
2.2 Zusatzlüfter montieren
Warnung!
Verdichter steht unter Druck!
Verdichter auf drucklosen
Zustand bringen!
Schutzbrille tragen!
• Die in Abb. 1 markierten Schrauben
entfernen. Durch Gewindebolzen
ersetzen und diese mit 80 Nm
anziehen.
• 2KC-05.2(Y) .. 4CC-6.2(Y):
Lüfter-Füße auf die Gewindebolzen
stecken. Mit Federscheiben und
Muttern befestigen (Abb. 1).
• 4Z-5.2(Y) .. 6F-50.2(Y) und
2T.2(Y) .. 6F.2(Y):
Befestigungsbleche auf die Gewin-
debolzen stecken (siehe Abb. 1).
Mit Federscheiben und Muttern
befestigen. Lüfter-Füße anschrau-
ben.
!
2
KT-140-3
Alle Ventilatoren mit Wicklungsschutz.
Andere Spannungen auf Anfrage.
All fans with winding protection.
Other voltages upon request.
Tous les ventilateurs avec protection
d’enroulement. Autres tensions sur demande.
2KC-05.2(Y) .. 2FC-3.2(Y)
2EC-2.2(Y) .. 2CC-4.2(Y)
4FC-3.2(Y) .. 4CC-6.2(Y)
2T.2(Y) .. 2N.2(Y)
4Z-5.2(Y) .. 4N-20.2(Y)
4T.2(Y) .. 4N.2(Y)
4J-13.2(Y) .. 4G-30.2(Y)
4H.2(Y) .. 4G.2(Y)
6J-22.2(Y) .. 6F-50.2(Y)
6H.2(Y) .. 6F.2(Y)
343 021-01
343 021-08
343 021-09
343 021-02
343 021-03
343 021-04
343 021-05
230V-1-
50 Hz
230V-1-
60 Hz
230V-1-
50 Hz
230V-1-
60 Hz
230 / 400V-3-
50 Hz
∆
/ Y
230 / 400V-3-
60 Hz
∆
/ Y
265 / 460V-3-
60 Hz
∆
/ Y
230 / 400V-3-
50 Hz
∆
/ Y
230 / 400V-3-
60 Hz
∆
/ Y
265 / 460V-3-
60 Hz
∆
/ Y
230 / 400V-3-
50 Hz
∆
/ Y
230 / 400V-3-
60 Hz
∆
/ Y
265 / 460V-3-
60 Hz
∆
/ Y
230 / 400V-3-
50 Hz
∆
/ Y
230 / 400V-3-
60 Hz
∆
/ Y
265 / 460V-3-
60 Hz
∆
/ Y
230 / 400V-3-
50 Hz
∆
/ Y
230 / 400V-3-
60 Hz
∆
/ Y
265 / 460V-3-
60 Hz
∆
/ Y
IP54
IP44
Typ
Type
Type
Bausatz-Nr.
Complete No.
No. complet
Spannung
Voltage
Tension
±10%
Strom-
aufnahme
Current
consumpt.
Intensité du
courant
A
Leistungs-
aufnahme
Power
consumption
Puissance
absorbée
W
Luftmenge
Air volume
Volume d’air
m³/h
Schutzart
System of
protection
Classe de
protection
0,46
0,54
0,46
0,54
0,50 / 0,29
0,55 / 0,32
0,57 / 0,33
0,50 / 0,29
0,55 / 0,32
0,57 / 0,33
0,50 / 0,29
0,55 / 0,32
0,57 / 0,33
0,50 / 0,29
0,55 / 0,32
0,57 / 0,33
0,50 / 0,29
0,55 / 0,32
0,57 / 0,33
60
72
60
72
120
180
190
120
180
190
120
180
190
120
180
190
120
180
190
970
1100
970
1100
2200
2650
3050
2200
2650
3050
2200
2650
3050
2200
2650
3050
2200
2650
3050
2.1 Übersicht
2.1 Overview
2.1 Résumé