Bitron Video AV1860/1 Скачать руководство пользователя страница 6

6

DS90335-001

DS90335-001

11

ENGLISH

This manual contains product installation, configuration and operation instructions. 

It is necessary to read it carefully before installing and using this product.

Congratulations for your choice and thank you for your preference!!            

Your 2 wires only system is the result of the proved Bitron Video technology, enriched through an attentive 

aesthetic and functional research. It allows to implement a full one-family door phone system, using only two 

conductors from outside to inside.

It is GUARANTEED from production faults during 2 years.

 

INSTALLATION NOTES

Please  read  all  notes  in  the  present  document  carefully,  as  they  offer  important  indications  on 

product installation, operation and  maintenance safety.

•   All items included in this conform to current relevant rules; therefore, they must be used only for the 

purpose for which they are designed.

•   Any other use is to be considered improper and, therefore, dangerous.  The manufacturer shall not be liable 

for any damages caused by improper, wrong or unreasonable use of the product. 

•   The system must be installed in conformity with present norms and specifications.

•   After  removing  the  packing  box,  make  sure  the  set  is  complete.  The  packing  material  (plastic  bags, 

polystyrene, etc.) are potentially dangerous and shall not be left within children’s reach.                      

•   An automatic circuit breaker is highly recommended before the transformer to protect and section the 

unit.               

•   Do check the rating plate before connecting the transformer to the mains.                             

•   Before  doing  any  cleaning  or  maintenance  operation,  always  disconnect  the  mains  by  acting  on  the 

relevant switch.                                                                  

•   In case of a component failure and/or faulty operation, disconnect the system from mains by acting on the 

main switch, then call for expert technical assistance.             

•   Repairs can be done only by the manufacturer’s authorised personnel.                                            

•   The above notes are very important for the safe operation of the set; ignoring or disregarding them could 

be dangerous and may void the manufacturer’s product warranty.                 

 

CONTENTS OF THE PACKAGE

REFERENCE

          

AV1860/1

Doorphone panel AV1878/10

1

Door panel AV1860/100 

1

Series T-LINE door phone AV1407/021

1

16VA transformer  AN1299

1

Dowel with screws

5

Instructions manual

1

 

FIXING OF THE DOOR PANEL

In order to mount the door panel proceed as follows (

Fig. 2

):        

1)  Open the door panel.

2)  Remove the door panel front plate by tilting it upward.

3)   Insert all connection wires through the appropriate holes and fix the door panel to the wall by means of 

supplied mounting screws and nogs, as shown. 

4)   Then connect the wires  as indicated in the electrical diagram removing the diffuser.

5)   Speech volumes are factory pre-set for best performance in a medium-size system.  If a “Larsen” effect 

(presence of an unpleasant whistle) occurs, it will be necessary to reduce both handset and panel speech 

3)  Die  Anschlussleiter  in  den  entsprechenden  Öffnungen  durchführen  und  das  Tastenfeld  mit  den  in  der 

Lieferung enthaltenen Schrauben und Dübeln an der Wand befestigen, indem die drei in der Abbildung 

angegebenen Langlöcher verwendet werden.

4)  Anschließend die Leiteranschlüsse herstellen, wie im Schaltplan angegeben entfernen des Diffusers.

5)  Die Hörlautstärken werden während der Produktionsphase auf optimales Niveau für eine Anlage mittlerer 

Größe  eingestelltI.  Sollte  der  so  genannte  “Larsen”-Effekt  eintreten  (Auftreten  eines  unangenehmen 

Pfeifens), sind die internen und externen Hörlautstärken zu verringern. 

 

Diese Einstellung muss ausgeführt werden, indem der linke Trimmer gegen den Uhrzeigersinn gedreht 

wird, um die Innenlautstärke zu verringern, während der rechte der Einstellung der externen Lautstärke 

dient (

Abb. 2p

). Anschließen ist die Einstellung zu kontrollieren, indem die Fronttafel des Tastenfelds 

geschlossen und überprüft wird, ob der Larsen-Effekt beseitigt wurde.

6)  Die  Rückseite  der  Taste  auf  der  Fonttafel  des  Tastenfelds  öffnen,  um  das  Schild  mit  dem  Namen  des 

Benutzers einzusetzen und dann wieder schließen.

Um eine bessere Beleuchtung der Namenschilder zu erzielen, wird empfohlen

Schilder mit grau-silbernem Grund und grüne Schrift zu verwenden.

7)  Das Tastenfeld wieder mit der Fronttafel verschließen und diese befestigen, indem die Schraube im unteren 

Teil des Tastenfelds selbst angezogen wird. Überprüfen, dass kein “Larsen”-Effekt auftritt.

 

Sollte dies der Fall sein, muss die Einstellung der beiden Lautstärken, intern und extern, noch weiter 

angeglichen werden.

 

BEFESTIGUNG DER SPRECHANLAGE AN DER WAND

1)  Die Sprechanlage öffnen, indem ein Schraubenzieher in den entsprechenden unteren Schlitzen als Hebel 

eingesetzt wird (

Abb. 4

).

2)  Nachdem die Bohrungen an der Wand angebracht und die in der Lieferung enthaltenen Dübel eingesetzt 

wurden, die Anschlussdrähte in den mittleren Schlitz einführen. Mit den Schrauben die Sprechanlage an 

der Wand befestigen, indem die entsprechenden Langlöcher verwendet werden.

 

Anschließend die Leiter gemäß Schaltplan an die Anlage anschließen.

 

Zur Auswahl der elektrischen Le iter beziehen Sie sich auf die jeweilige Tabelle (

Abb. 1

).

 3)  Die Sprechanlage wieder durch Einrasten schließen und dabei darauf achten, die Drähte nicht zwischen 

den beiden Teilen einzuklemmen.

 

INSTALLATION DES  TRANSFORMATORS  

Bei der Installation des Transformators dem Plan folgen und auf den Anschluss des Netzes an die jeweiligen 

Klemmen achten.

vor dem Anschließen oder Abtrennen des Transformators die Hauptversorgung ausschalten.

 

FUNKTIONSWEISE

Nachdem alle im Plan dargestellten Anschlüsse hergestellt wurden, die Anlage mit Strom versorgen.

Während des normalen Anlagenbetriebs sind die Leds zum Beleuchten der Namensschilder eingeschaltet. 

Die LED sind ausgelöscht nur während eines Anrufs oder mit dem losgehakten Hörer. 

Durch Betätigen der Taste auf dem externen Modul die Sprechanlage einen bitonalen Ton aussendet. Der Anruf 

erfolgt elektronisch und kann nur weitergeleitet werden, wenn der Hörer eingehängt ist.

An diesem Punkt, die Benutzer kannt: 

-  die Tür öffnen ohne den Hörer nehmen aber,  treibt die untere Taste am Telefone (

Abb. 3

)

-  den Hörer nehmen, antworten, die Tür öffnen  treibt die untere Taste am Telefone (

Abb. 3

) und aufhaken.

Es wird der Einsatz einer Verriegelung mit mechanischer Entriegelung empfohlen ( 12V / 1,2A max.) 

Содержание AV1860/1

Страница 1: ...n Entwicklung und behält sich daher das Recht auf Änderungen und Verbesserungen an jedem in dieser Anleitung beschriebenen Produkt ohne Vorankündigung vor Bitronvideo sigue una política de constante desarrollo por lo tanto se reserva el derecho de aportar modificaciones y mejoras a cualquier producto descrito en este documento sin aviso previo LBT90205 DS90335 001 AV1860 1 KIT 2 FILI MONOFAMILIARE...

Страница 2: ...Cerradura MODULO AUDIO AUDIO MODULE MODULE AUDIO AUDIO MODUL MÓDULO AUDIO A B C SA 100 AN 7817 S S Au Au 1 2 0 12 AV1407 021 Serratura Lock 0 12 RETE MAINS AN 1299 2 1 AP2 AP1 SE2 SE1 AV 1860 100 IMPIANTO CITOFONICO Kit AV1860 1 CON 1 POSTO ESTERNO 1 UTENTE COLLEGAMENTO SUONERIA SUPPLEMENTARE Kit AV1860 1 DOORPHONE SYSTEM WITH 1 VISITOR PANEL 1 USER CONNECTION ADDITIONAL RINGER SISTEME AUDIO Kit A...

Страница 3: ...ultar las secciones de los conductores eléctricos en la tabla correspondiente Fig 1 3 Cerrar otra vez el interfono a presión prestando atención a no pellizcar los cables entre las dos cubiertas INSTALACIÓN DEL TRANSFORMADOR Para instalar el transformador seguir el diagrama prestando atención a la conexión de la red en los bornes correspondientes antes de conectar o desconectar el transformador cor...

Страница 4: ...a 4 Successivamente realizzare le connessioni dei conduttori come indicato nello schema elettrico rimuovendo il diffusore ITALIANO ESPAÑOL Este manual contiene las instrucciones y los procedimientos de la instalación de la configuración y del uso Es necesario leerlo cuidadosamente antes de instalar y de usar este producto Felicitaciones por su elección y por la confianza prestada El kit de 2 hilos...

Страница 5: ...ito i fori nel muro ed inserito i tasselli dati a corredo far passare i fili di collegamento nella feritoia centrale Bloccare con le viti il citofono al muro utilizzando gli appositi fori asolati Successivamente collegare al citofono i conduttori come da schema elettrico Per le sezioni dei conduttori elettrici riferirsi alla relativa tabella Fig 1 3 Richiudere il citofono a scatto facendo attenzio...

Страница 6: ...stigen indem die drei in der Abbildung angegebenen Langlöcher verwendet werden 4 Anschließend die Leiteranschlüsse herstellen wie im Schaltplan angegeben entfernen des Diffusers 5 Die Hörlautstärken werden während der Produktionsphase auf optimales Niveau für eine Anlage mittlerer Größe eingestelltI Sollte der so genannte Larsen Effekt eintreten Auftreten eines unangenehmen Pfeifens sind die inter...

Страница 7: ...1 Transformator 16VA AN1299 1 Dübel mit Schrauben 5 Bedienungsanleitung 1 BEFESTIGUNG EXTERNES TASTENFELDF Zur Installation des externen Tastenfelds wie folgt vorgehen Abb 2 1 Das Tastenfeld öffnen 2 Die Fronttafel des Tastenfelds abnehmen indem diese angehoben wird volumes That can be done by rotating counter clockwise both the right hand side trimmer acting on the handset volume and the left tri...

Страница 8: ...ant la production sur des niveaux optimaux Si l effet Larsen présence d un sifflement désagréable se présente il faudra réduire les volumes d écoute interne et externe Ce réglage se fait en tournant dans le sens contraire à celui des aiguilles d une montre les potentiomètres gauche pour diminuer le volume interne et droit pour le volume exterieure Fig 2p Ce réglage sera contrôlé en refermant la pl...

Отзывы: