background image

14

012175884.00

All rights reserved - Diritti riservati a Norma di Legge

175 946 72/A

(SISTEMA “EURO - BUS”)

IMPIANTO VIDEOCITOFONICO 1 POSTO ESTERNO, 

1 COLONNA (+ CHIAMATA AL PIANO)

“EURO - BUS” SYSTEM,

 VIDEO DOORPHONE SYSTEM WITH 1 VISITOR PANEL, 

1 RISER (+ CALL AT THE FLOOR)

SISTEME “EURO - BUS”,

SYSTEME VIDEO 1 ENTREE, 1 COLONNE

(+ APPEL A L’ETAGE)

Connettore di Chiusura
Senza Collegamenti

FOR JUMPERS' FUNCTION
SEE THE INSTRUCTIONS MANUAL

PER LA FUNZIONE DEI PONTICELLI
VEDI MANUALE ISTRUZIONI

POUR LA FUNCTION DES PONTETS
VOIR LE MANUEL D'ISTRUCTIONS

RESEAU

couple tressÈs

serrure

APRIPORTA ESTERNO
EXTERNAL DOOR OP ENER
TOUCHE OUVRE EXTERIEUR

doppino twistato

twisted pair

1

_

+

3C

3M

0

230

NA

NC

N

D

R

RETE

MAINS

P

( A 70/IRC )

AV 7362

serratura

lock

AP CL

SC RC

Int

Est

0

+

AP

C1

C2

CD

X

CP

Y

3

E

B

A

CH

1/

_

GAVM 3000

AV 0060/00

B+

I

RI

R

R0

1
2

3
4
8

16
32
64

S

TDE 3000

AV 0086/02E

Connettore di Chiusura
Senza Collegamenti

Connettore Bus
Con Collegamenti

P1
P2

P3
P4
P5

P6

-
-

0

PSE 3000

AV0045/06E

Connettore Bus
Con Collegamenti

012175884.00

3

ITALIANO

 

INSTALLAZIONE

1.   Far in modo che la canalizzazione dedicata al cablaggio dell’impianto arrivi in corrispondenza del foro 

previsto sulla staffa. L’altezza consigliata è da 1,48 a 1,52 metri dal pavimento fi nito.

2.   Fissare per mezzo delle 4 viti in dotazione la staffa al muro, facendo coincidere la luce centrale della staffa 

con l’eventuale scatola incasso precedentemente murata, o con l’uscita del cavo dal muro.

3.   Collegare i cavi alla morsettiera presente sulla staffa.
4.   Montare il monitore sulla staffa impegnandolo prima sui ganci superiori e quindi ruotandolo fi no  a 

bloccarlo con il gancio di fi ssaggio automatico. Per toglierlo dalla staffa, premere il gancio indicato nella 

fi gura 3

 ed effettuare il movimento inverso.

 

COLLEGAMENTI

Sulla staffa è presente una morsettiera che permette il cablaggio dei seguenti segnali:

1:

 

Massa di sistema

3:

 

Positivo alimentazione monitor

A:

 

Ingresso video negativo

B:

 

Ingresso video positivo

E:

 Autoaccensione 

monitor

C:

 

ingresso fonia, chiamata e apriporta.

T:

 

Ingresso per accensione monitor senza attivazione suoneria.

P:

 

Ingresso chiamata al piano

LD:

 

Led rosso disponibile sul monitor per segnalazione porta aperta.

Q1, Q1:

  Contatto libero NA 24V 0,5A

Q2, Q2:

  Contatto libero NA 24V 0,5A

Per il corretto funzionamento del monitor collegare i fi li come indicato negli schemi allegati al gruppo video.

I fi li 1-3-A-B-C devono assolutamente essere collegati per il corretto funzionamento del sistema.

Descrizione dei collegamenti ausiliari

I collegamenti qui descritti, permettono di far svolgere al monitor delle funzioni ausiliarie.

 

Il morsetto E

, se collegato, permettere di accendere il monitor e la telecamera premendo il tasto 

  contrassegnato dal simbolo “

“ presente sul monitor. La funzione è disponibile solo se nessun altro monitor 

  è attivo.

 

Il morsetto T

, se collegato, permette di accendere il monitor senza attivare la suoneria. Tale funzione è 

  attivata fornendo una tensione di –12V tra T e 1 quando sul morsetto 3 è presente una tensione di +20V.

 

Il morsetto P

 permette di eseguire la chiamata al piano. Per realizzare tale funzione è indispensabile 

  utilizzare un alimentatore A70 IRC (AV7362) o aggiungere un alimentatore ausiliario A3000 (AV1142), per 
  portare il segnale di chiamata ausiliario in colonna.

 

Il morsetto LD

 rende disponibile l’utilizzo del led rosso presente nel monitor. Il led si accenderà collegando 

  una tensione positiva continua di +12V; tale tensione deve essere riferita alla massa dell’impianto (“

1

”).

  Il led rosso può essere utilizzato quale segnalazione di porta aperta o, collegando il morsetto 

LD

 insieme al 

 morsetto 

3

”, può indicare l’impegno dell’impianto e quindi l’impossibilità di eseguire l’autoaccensione.

Содержание AV1423/012

Страница 1: ... changes or modifications all its products in any moment and without prior notice Bitron Video applique une mèthode de dèveloppement continu Par conséquent Bitron Video se réserve le droit d apporter des changements et des améliorations à tout produt décrit dans ce document sans aucun préavis 012175884 00 AV 1423 012 STAFFA BUS AV 1423 012 BRACKET FOR T LINE BUS MONITOR AV 1423 012 ETRIER POUR MON...

Страница 2: ...ER COLONNE couple tressÈs TOUCHE D APPEL D ETAGE FOR SWTICH FUNCTION SEE THE INSTRUCTIONS MANUAL PER LA FUNZIONE DEGLI INTERRUTTORI VEDI MANUALE ISTRUZIONI POUR LA FUNCTION DES COMMUTATEUR VOIR LE MANUEL D ISTRUCTIONS eventuelle fil de autoallumage L SW1 H doppino twistato twisted pair possible self lighting wire eventuale filo di autoeccitazione F 1 Au Au P SEGR 1 8 o ff on AV 1407 020 H segreto ...

Страница 3: ...ento inverso COLLEGAMENTI Sulla staffa è presente una morsettiera che permette il cablaggio dei seguenti segnali 1 Massa di sistema 3 Positivo alimentazione monitor A Ingresso video negativo B Ingresso video positivo E Autoaccensione monitor C ingresso fonia chiamata e apriporta T Ingresso per accensione monitor senza attivazione suoneria P Ingresso chiamata al piano LD Led rosso disponibile sul m...

Страница 4: ...ati Questo sistema risulta pertanto l ideale anche per rifacimenti di impianti esistenti ove l utenza abituata ad un certo tipo di funzionamento del sistema non gradisce introduzione del segreto di conversazione o di altre caratteristiche tipiche degli impianti BUS INSTALLAZIONE 1 installare a muro con i tasselli in dotazione facendo coincidere l uscita cavi in corrispondenza dell asola prevista p...

Страница 5: ...TERIEUR doppino twistato twisted pair 0 R I B B CD CP _ TDE 82 AN 9847 OFF SET 1 _ 3C 3M 0 230 NA NC N D R RETE MAINS P A 70 IRC AV 7362 serratura lock 012175884 00 5 Per costruire un qualsiasi codice occorrerà spostare in posizione OFF gli interruttori la cui somma dei valori danno il codice voluto lasciando su ON quelli non interessati Esempio di codifica del codice 13 pari a 1 4 8 13 Poiché il ...

Страница 6: ...supply unit is required for this function to take the auxiliary call signal to the column Alternatively use an A3000 AV1142 auxiliary power supply unit Terminal LD makes it possible to use the red LED on the monitor The LED will light up when a positive 12V continuous voltage is applied This voltage must be referred to the system earth 1 The red LED may be used to indicate open door conditions or ...

Страница 7: ... la procédure décrite au paragraphe de référence 4 choisir la modalité de fonctionnement avec ou sans secret de conversation au moyen de la barrette SEGRETO Secret Configuration du code utilisateur Au moyen du dip switch S1 fig 4 attribuer une adresse univoque à l utilisateur de manière à pouvoir identifier l appel 1 noter sur une feuille de papier ou utiliser la page imprimée au fond du manuel du...

Страница 8: ...honie appel et ouvre porte T Entrée pour l allumage moniteur sans activation sonnerie P Entrée appel palier LD Del rouge disponible sur le moniteur pour signaler porte ouverte Q1 Q1 Contact libre NA 24V 0 5A Q2 Q2 Contact libre NA 24V 0 5A Pour le fonctionnement correct du moniteur raccorder les fils selon les schémas joints au groupe vidéo Les fils 1 3 A B C doivent absolument être raccordés pour...

Отзывы: