background image

www.bissell.com   

   800.237.7691

2

InStRUccIonES ImpoRtantES DE SEGURIDaD 

aDVERtEncIa

Para reducir el riesgo de incendios, 

choque elécTrico o lesiones: 

»  Enchufe solo en un tomacorriente 

correctamente conectado a tierra. 

Consulte las instrucciones para 

la puesta a tierra. No modifique 

el enchufe de 3 clavijas con 

conexión a tierra.

»  No deje el electrodoméstico 

desatendido cuando esté 

enchufado. Desenchufe del 

tomacorriente cuando no lo esté 

usando y antes de efectuar tareas 

de servicio.

» Use solo en interiores.
»  No permita que se use como un 

juguete. Se debe prestar atención 

al usar cuando lo usan los niños o 

cuando se usa cerca de ellos.

»  No utilice para ningún otro 

propósito que no sean los 

que se describen en esta guía 

del usuario. Solo utilice los 

aditamentos que recomienda el 

fabricante.

»  No la use con un cordón o 

un enchufe dañado. Si el 

electrodoméstico no funciona 

como debiera, si se ha caído, 

dañado, dejado al aire libre, o 

si se ha caído en el agua, haga 

que lo reparen en un centro de 

servicio autorizado.

»  Instale siempre el flotador antes 

de iniciar las operaciones de 

aspiración húmeda.

»  No arrastre ni cargue por el 

cordón eléctrico ni utilice el 

cordón como si fuera una manija. 

No cierre la puerta sobre el 

cordón ni tire del mismo sobre 

bordes ni esquinas filosas.  No 

pase el electrodoméstico por 

arriba del cordón. Mantenga el 

cordón alejado de superficies 

calientes.

»  No desenchufe tirando del 

cordón. Desenchufe agarrando el 

enchufe, no el cordón. 

»  No toque el electrodoméstico 

ni el enchufe con las manos 

mojadas.

»  No coloque ningún objeto en 

las aberturas. No use con una 

abertura bloqueada, mantenga las 

aberturas libres de polvo, pelusa, 

pelo y todo lo que pueda reducir 

el flujo.

»  Mantenga el pelo, la ropa suelta, 

los dedos y cualquier parte del 

cuerpo lejos de las aberturas y 

piezas movibles.

»  Apague todos los controles antes 

de enchufar o desenchufar el 

electrodoméstico.

»  Tenga mucho cuidado al limpiar 

en escaleras.

»  No recoja materiales inflamables 

ni materiales combustibles (fluido 

para encendedores, gasolina, 

queroseno, etc.) ni utilice donde 

pueda haberlos.

»  No utilice el electrodoméstico 

en un espacio cerrado lleno de 

vapores de pintura al aceite, 

disolventes de pintura, ciertas 

sustancias antipolillas, polvos 

inflamables u otros vapores 

explosivos o tóxicos.

»  No recoja materiales tóxicos 

(blanqueador con cloro, amoníaco, 

limpiador de drenajes, etc.)

»  No recoja nada que esté 

quemando o emitiendo humo, 

como cigarrillos, fósforos o 

cenizas calientes.

»  Utilice solamente los productos 

de limpieza de BISSELL para 

ser usados en este artefacto y 

evitar daños a los componentes 

internos. Consulte la sección 

sobre líquidos de limpieza de este 

manual. 

»  Desenchufe antes de conectar la 

herramienta TurboBrush.

»  No sumergir. Use solo en 

superficies humedecidas por el 

proceso de limpieza.

» Mantenga el electrodoméstico 

sobre una superficie nivelada.
» No cargue el electrodoméstico 

mientras está en uso.

lEa toDaS laS InStRUccIonES antES DE USaR SU lImpIaDoRa 

pRofUnDa.  

Cuando se utiliza un electrodoméstico es necesario tomar precauciones básicas, que incluyen las siguientes:

Este modelo está diseñado solo para uso doméstico. El uso comercial de esta unidad anula la garantía del fabricante.

GUaRDE EStaS InStRUccIonES 

paRa USaRlaS En El fUtURo

 

aDVERtEncIa

La conexión incorrecta del conductor de conexión a tierra del 

equipo puede resultar en riesgo de choque eléctrico.  Compruebe 

con un electricista o una persona de servicio calificado si no está 

seguro si está correctamente conectado a tierra. NO MODIFIQUE 

EL ENCHUFE. Si no cabe correctamente en el tomacorriente, 

haga que un electricista calificado instale uno correctamente. 

Este electrodoméstico está diseñado para ser usado en un 

circuito de 120 voltios nominales, y tiene un enchufe con puesta 

a tierra similar al enchufe del dibujo. Asegúrese de que el 

electrodoméstico esté conectado a un tomacorriente que tenga la 

misma configuración del enchufe. No se debe usar un adaptador 

para enchufes con este electrodoméstico. 

InStRUccIonES paRa la 

conEXIÓn a tIERRa

Este artefacto se debe conectar a un sistema de cableado con 

conexión a tierra. Si falla o se descompone, la conexión a tierra 

proporciona una vía segura de menor resistencia para la corriente 

eléctrica, reduciendo el riesgo de choque eléctrico. El cordón de 

este artefacto tiene un conductor de  

conexión a tierra del equipo y un 

enchufe con conexión a tierra. 

Se debe enchufar solamente en 

un tomacorriente correctamente 

instalado y con conexión a tierra  

de acuerdo con todos los códigos 

y ordenanzas locales. 

Tomacorriente 

con puesta a 

tierra

Clavija de puesta a tierra

Содержание PROHEAT 2X PREMIER 17N4 Series

Страница 1: ...PROHEAT 2X PREMIER USER GUIDE 47A2 17N4 80R4 SERIES ...

Страница 2: ...il base paint paint thinner some moth proofing substances flammable dust or other explosive or toxic vapors Do not use to pick up toxic material chlorine bleach ammonia drain cleaner etc Do not pick up anything that is burning or smoking such as cigarettes matches or hot ashes Use only BISSELL cleaning products intended for use with this appliance to prevent internal component damage See the Clean...

Страница 3: ...a Unlatch the top by lifting up on the latches on each side of the tank 4b Remove the top 4c Pour 5 ounces of formula into the heavy duty bladder fill the included measuring cup twice Fill the rest of the way with hot tap water do not boil or microwave water 4d Re attach top by lining up and securing the latches on the sides of the tank 5 Plug into outlet and turn the power switch on NOTE Heatwave...

Страница 4: ...acture and service of high quality homecare products like your BISSELL deep cleaner Thanks again from all of us at BISSELL Mark J Bissell Chairman CEO Safety Instructions 2 Quick Start Guide 3 Product View 5 Assembly 6 Operations 6 12 Maintenance Care 13 15 Troubleshooting 16 Replacement Parts 17 Accessories 18 Warranty 19 Consumer Care 19 Product Registration 20 Deepcleaningstairsandhigh traffica...

Страница 5: ... Carry Handle 7 Tank Carry Handle 8 Large Capacity 2 in 1 Water Tank 9 Surround Suction 10 Easy To Remove Nozzle 11 EdgeSweep Brushes 12 Lower Base 13 Upper Hose Rack 14 Lower Hose Rack 15 Handle Recline Pedal Product View www bissell com 800 237 7691 5 1 2 4 3 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ...

Страница 6: ...epcleaneruntil youarefamiliarwithallinstructionsand operatingprocedures 6 Cleaning fluid Keep plenty of genuine BISSELL 2X formula on hand so you can clean and protect whenever it fits your schedule Always use genuine BISSELL deep cleaning formulas Non BISSELL cleaning solutions may harm the machine and will void the warranty ONLY BISSELL Protects from future stains with Scotchgard Protector WARNI...

Страница 7: ...e a bucket to the sink 2 Unlatch the top of the tank from the bottom by lifting up on the tank latches on either side of the tank 3 Pour 5 ounces of formula into the heavy duty bladder fill the included measuring cup twice Fill the rest of the heavy duty bladder with hot 140 F 60 C MAX tap water DO NOT BOIL OR MICROWAVE WATER NOTE Always use genuine BISSELL 2X formulas to maximize cleaning and for...

Страница 8: ...re belt failure Note Your machine is equipped with a circuit breaker that will automatically shut off the brush if a large or loose object is caught in the brush roll If that happens be sure to unplug your machine remove the foreign object and then plug the machine back in to reset the circuit breaker 4 Release the trigger and make one slow forward and backward pass over the same area to remove an...

Страница 9: ...matic diverter Simply lock the unit upright in order to clean with the hose 4 Attach the cleaning tool to the end of the hose 5 Plug in and turn on the power switch 6 Clean by pressing the trigger to spray solution onto the area to be cleaned Slowly move the tool back and forth over the soiled surface Release the trigger to suction soiled water Continue to clean in the area working in small sectio...

Страница 10: ...o the lock symbol 6 Clean the front of the tool by removing the plate over the suction path Pull down on the bottom of the plate to remove Run the tool and the plate under clean water to rinse taking care to remove all debris Replace the front plate by sliding it back into place Clean up 1 Remove the tank from the base of the machine by lifting up on the tank carry handle Carry like a bucket to a ...

Страница 11: ...ded period of time may cause it to set and become permanent 1 Blot up liquids with an absorbent cloth or paper towels White materials are recommended because certain dyes may bleed and make the stain worse 2 Gently scrape up any semi solids with a spoon or spatula Do not use a knife or other utensil with sharp edges because it could damage the carpet or upholstery 3 If the area has already dried s...

Страница 12: ...rn the power switch ON 6 Slowly move the machine forward and back over hard floor surface one time while depressing trigger Caution Do not overwet 7 Repeat the motion without pressing the trigger using the hard floor tool to squeegee and suction up the dirty water 8 Allow adequate time for floors to dry 9 Remove hard floor tool rinse and dry before storing Machine storage Once your cleaning is com...

Страница 13: ... or debris can be pulled from the brush rolls and thrown away For the most thorough clean before storage follow directions below for removal and replacement of the brush rolls and belts 7 Replace nozzle by lining up the locking keys with their slots and placing the nozzle and end caps back onto the foot of the machine Secure into place by turning the locking keys to the lock position 8 To clean at...

Страница 14: ...rd side up 5 Remove 1 silver screw from the pivot arm 6 Remove pivot arm by gently lifting up 7 Remove the drive belt and replace it by first attaching it to the small drive wheel then attach it to the end of the inside brush Fluid Connection Point Filter Maintenance Periodic cleaning of the fluid connection point in the spray nozzle may be required 1 To clean the fluid connection point remove the...

Страница 15: ...rior to sliding onto the rod Be sure to let the rod slide through the bushing to insure proper fit 5 Re attach the brush belt on the bottom to the cogs of the small roller brushes 6 Replace the drive belt by following step 8 on page 14 7 Place pivot arm in place and screw in place using the silver screw 8 Replace nozzle by lining up the locking keys with their slots and placing the nozzle back ont...

Страница 16: ...k may not be assembled properly Make sure the tank latches on both sides of the tank are latched properly To make sure they are both latched properly pick the tank up by its handle 2 in 1 water tank is empty Check fluid levels in heavy duty bladder 2 in 1 water tank has picked up maximum dirty water and red float door has closed Empty 2 in 1 water tank Refill heavy duty bladder with clean hot tap ...

Страница 17: ...rry Purple 160 0092 Tank Bottom 160 0097 Tank Cap Insert Assembly 160 0098 Floor Nozzle with End Cap Assembly 203 6845 Float Door 160 0209 Measuring Cup 160 0104 Brush Roll 6 row includes 1 Brush Axle 2 Swivel Arms 203 6688 Small Brush Belt right side 160 0105 Large Brush Belt left side 160 0079 Upper Hose Cord Wrap Not all parts are included with every model www bissell com 800 237 7691 17 ...

Страница 18: ...vice Tool 160 0208 Bare Floor Tool 203 7412 Deep Reach Pet Tool 160 0057 Stain Trapper Tool 62E5 2 2X Deep Clean and Protect Formula with Scotchgard Protection 60 oz 99K5 2 2X Pet Stain and Odor Formula with Scotchgard Protection 60 oz 89Q5 2 2X Allergen Cleansing Formula 60 oz 3156 Deep Clean Oxy 48 oz 78H6 3 2X Professional Deep Cleaning Formula with Scotchgard Protection 48 oz 56L9 2X Hard Floo...

Страница 19: ...LLNOTEXCEEDTHEPURCHASEPRICEOFTHEPRODUCT Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above limitation or exclusion may not apply to you EXCEPTIONS AND EXCLUSIONS FROM THE TERMS OF THE LIMITED WARRANTY THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ANY OTHER WARRANTIES EITHER ORAL OR WRITTEN ANY IMPLIED WARRANTIES WHICH MAY ARISE BY OPERATION OF LAW ...

Страница 20: ... a warranty claim See Warranty on page 19 for details Call BISSELL Consumer Care 1 800 237 7691 Monday Friday 8 am 10 pm ET Saturday 9 am 8 pm ET Sunday 10am 7pm ET Write BISSELL PO Box 3606 Grand Rapids MI 49501 ATTN Consumer Care BISSELL Consumer Care Register your product today BISSELL Rewards Points Automatically earn points for discounts and free shipping on future purchases Faster Service Su...

Страница 21: ...PROHEAT 2X PREMIER GUÍA DEL USUARIO SERIE 47A2 17N4 80R4 ...

Страница 22: ...tas sustancias antipolillas polvos inflamables u otros vapores explosivos o tóxicos No recoja materiales tóxicos blanqueador con cloro amoníaco limpiador de drenajes etc No recoja nada que esté quemando o emitiendo humo como cigarrillos fósforos o cenizas calientes Utilice solamente los productos de limpieza de BISSELL para ser usados en este artefacto y evitar daños a los componentes internos Con...

Страница 23: ...el tanque 4b Retire la parte superior 4c Vierta 5 onzas de fórmula en el recipiente de trabajo pesado llene la taza de medición dos veces Llene el resto con agua corriente caliente no hierva el agua ni la caliente en el microondas 4d Vuelva a colocar la parte superior alineando y asegurando las trabas en los costados del tanque 5 Enchufe en un tomacorriente y coloque el interruptor de encendido en...

Страница 24: ...l cuidado del hogar como su limpiadora profunda Gracias de nuevo en nombre de todo el equipo de BISSELL Mark J Bissell Presidente y Director Ejecutivo Instrucciones de seguridad 2 Guía de inicio rápido 3 Diagrama del producto 5 Armado 6 Operaciones 6 12 Mantenimiento y cuidado 13 15 Solución de problemas 16 Piezas de repuesto 17 Accesorios 18 Garantía 19 Atención al cliente 19 Registro del product...

Страница 25: ... 7 Manija para transportar el tanque 8 Tanque de agua de gran capacidad 2 en 1 9 Surround Suction 10 Boquilla fácil de extraer 11 Cepillos EdgeSweep 12 Base inferior 13 Soporte superior de la manguera 14 Soporte inferior de la manguera 15 Pedal para reclinar el mango Diagrama del producto www bissell com 800 237 7691 5 1 2 4 3 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ...

Страница 26: ...le sea conveniente Use siempre fórmulas auténticas BISSELL para la limpieza profunda Los líquidos de limpieza que no son de BISSELL pueden dañar la máquina y anular la garantía Limpiezaprofunda profesional Manchasyoloresde mascotas Limpiaprofundoy protege Limpiadorcon alérgenos DeepClean Oxy Solucionesparapisos Tratamientopreviopara manchasrebeldes PetStainPreTreat Mejorpara Limpiamejorque otrosli...

Страница 27: ...nsporte del tanque Transporte al fregadero como si fuera un balde 2 Destrabe la parte superior del tanque de la parte inferior levantando las trabas a cada lado del tanque 3 Vierta 5 onzas de fórmula en la cámara de servicio pesado llene dos veces la taza de medición incluida Llene el resto de la bolsa de servicio pesado con agua corriente caliente 140 F 60 C MÁX NO HIERVA EL AGUA NI LA CALIENTE E...

Страница 28: ...s cepillos puede resultar en la falla prematura de la correa Nota Su máquina esté equipada con un disyuntor que apagará automáticamente el cepillo si un objeto grande o suelto se engancha en el rodillo del cepillo Si este es el caso asegúrese de desenchufar la máquina quitar el objeto y luego enchufar de nuevo la máquina y reponer el disyuntor 4 Suelte el gatillo del rocío y haga una pasada lenta ...

Страница 29: ...vío automático Simplemente bloquee la unidad vertical para limpiar con la manguera 4 Acople la herramienta de limpieza en el extremo de la manguera 5 Enchufe y encienda el interruptor de encendido 6 Limpie haciendo presión en el gatillo para rociar la solución sobre el área que va a limpiar Mueva despacio la herramienta hacia adelante y hacia atrás sobre el área manchada Suelte el gatillo para asp...

Страница 30: ... flecha en el tanque y girándolo al símbolo lock bloquear 6 Limpie la parte delantera de la herramienta quitando la placa sobre la vía de succión Tire de la parte inferior de la placa hacia abajo para quitarla Pase la herramienta y la placa abajo de agua limpia para enjuagar teniendo cuidado para eliminar toda la suciedad Vuelva a instalar la placa delantera deslizándola de nuevo en su sitio Limpi...

Страница 31: ...jarlo por largo tiempo puede hacer que se fije y se convierta en permanente 1 Seque los líquidos con una tela absorbente o con toallas de papel Se recomienda el uso de materiales blancos pues ciertas tinturas se pueden correr y empeorar la mancha 2 Recoja suavemente los semisólidos con una cuchara o una espátula No use un cuchillo ni otro utensilio con bordes filosos porque puede dañar la alfombra...

Страница 32: ...na lentamente hacia adelante y atrás sobre la superficie del piso una vez mientras presiona el gatillo Precaución No moje demasiado 7 Repita el movimiento sin presionar el gatillo usando la herramienta para pisos de madera para recoger y aspirar el agua sucia 8 Espere el tiempo suficiente para que seque el piso 9 Extraiga la herramienta para pisos y seque antes de guardar Almacenamiento de la máqu...

Страница 33: ... de los cepillos y desechar Para la limpieza más completa antes de guardar siga las instrucciones de abajo para quitar y reemplazar los rodillos de cepillos y las correas 7 Reemplace la boquilla alineando las trabas con sus ranuras y colocando la boquilla y las tapas de extremo de nuevo en la base de la máquina Asegure en su sitio girando las trabas a la posición de lock cerrada 8 Para limpiar los...

Страница 34: ...aiga un tornillo plateado del brazo de pivote 6 Extraiga el brazo de pivote levantando suavemente hacia arriba 7 Extraiga la correa de transmisión y cámbiela fijándola primero en la pequeña rueda de accionamiento y conecte luego al extremo del cepillo interno Mantenimiento del filtro del punto de conexión de líquido Es posible que requiera la limpieza periódica del punto de conexión de líquido en ...

Страница 35: ... haya una arandela en cada extremo de los rodillos antes de deslizarlos sobre la varilla Asegúrese de dejar que la varilla se deslice a través del buje para asegurar un buen ajuste 5 Vuelva a instalar la correa del cepillo en la parte inferior a las ruedas dentadas de los cepillos pequeños de rodillo 6 Reemplace la correa de transmisión siguiendo el paso 8 de la página 14 7 Coloque el brazo de piv...

Страница 36: ... manija El tanque de agua 2 en 1 está vacío Compruebe los niveles de líquido en la bolsa de servicio pesado El tanque de agua 2 en 1 ha extraído la cantidad máxima de agua sucia y se ha cerrado la puerta roja del flotador Vacíe el tanque de agua 2 en 1 Vuelva a llenar la bolsa de servicio pesado con agua corriente caliente y vuelva a instalar Es posible que se haya cerrado la puerta roja del flota...

Страница 37: ... 160 0097 Conjunto de tapa e inserto del tanque 160 0098 Boquilla del piso con conjunto de tapa de extremo 203 6845 Puerta del flotador 160 0209 Taza de medición 160 0104 Rodillo de cepillo 6 hileras incluye 1 cepillo eje 2 brazos basculantes 203 6688 Correa del cepillo pequeño lado derecho 160 0105 Correa del cepillo grande lado izquierdo 160 0079 Manguera superior y soporte para envolver el cord...

Страница 38: ... Herramienta para pisos 203 7412 Herramienta de alcance profundo para mascotas 160 0057 Herramienta para atrapar manchas 62E5 2 Fórmula para la limpieza profunda con la protección de Scotchgard de 60 onzas 99K5 2 Fórmula para extraer manchas y olores de mascotas con protección Scotchgard de 60 onzas 89Q5 2 Fórmula limpiadora con alérgenos de 60 onzas 3156 Fórmula Deep Clean Oxy de 48 onzas 78H6 3 ...

Страница 39: ...DELPRODUCTO Algunos estados no permiten la exclusión ni la limitación de daños consecuentes o incidentales de modo que la limitación o exclusión arriba mencionada puede no corresponderle EXCEPCIONES Y EXCLUSIONES DE LOS TÉRMINOS DE LA GARANTÍA LIMITADA ESTA GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y REEMPLAZA CUALQUIER OTRA GARANTÍA ORAL O ESCRITA CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA QUE PUEDA SURGIR CONFORME A DERECHO INCL...

Страница 40: ...talles Llame al Servicio al consumidor de BISSELL 1 800 237 7691 Lunes a viernes 8 am 10 pm hora del este Sábados 9 am 8 pm hora del este Domingos 10 am 7 pm hora del este Escriba a BISSELL PO Box 3606 Grand Rapids MI 49501 ATENCIÓN Atención al cliente Servicio al consumidor de BISSELL Registre su producto hoy mismo Puntos de recompensa de BISSELL Gane puntos automáticamente para descuentos y enví...

Отзывы: