Birchmeier M 225-20 Скачать руководство пользователя страница 4

 

 

Anwendungsbereich

 

Mit der Motorrückenspritze lassen sich die bekannten Pflanzenschutzmittel, Unkrautvertilgungsmittel sowie Flüssigdünger, 
welche in Haus, Garten und Landwirtschaft sowie im Weinanbau verwendet werden ausbringen

 

Warnsymbole 

Bedeutung der Warnsymbole: 

 
 
 
 

Gebrauchsanleitung sorgfältig lesen. 

Stellen Sie sicher, dass vor Gebrauch die Gebrauchsanleitung aufmerksam gelesen wurde. 

 
 
 
 

Schutzkleidung tragen. 

Tragen Sie während der Arbeit Schutzkleidung, wie z.B. einen Helm, eine Schutzbrille und Gehörschutz. 

 
 
 
 

Feuer und offene Flammen verboten. 

Bringen Sie keine Teile welche Treibstoff enthalten in die Nähe von Flammen oder offenem Feuer.

 

 
 
 
 

Vorsicht vor den Auspuffgasen. 

Die Auspuffgase dürfen nicht eingeatmet werden.

 

 
 
 
 

Vorsicht vor hohen Temperaturen. 

Das Auspuffrohr, der Zylinder und andere Teile des Motors, werden bei Betrieb sehr heiss. Fassen Sie diese nicht an.

 

 
 

Starten der Motorspritze 

Vorbereitungen zum Start 

  Stellen Sie vor der Benutzung sicher, dass die benötigten Zubehörteile vorhanden sind. Prüfen Sie das Gerät auf 

Rückstände fremder Substanzen, Lecks, lose Schrauben, Bruch etc. 

  Wechseln Sie alle Teile aus, die ein Leck oder eine Beschädigung aufweisen. 

  Alle Schrauben auf festen Sitz prüfen. 

  Sprührohr in das Handventil einschrauben und den Sprühschlauch mit der Flügelmutter am Auslass des Sprühgerätes 

festschrauben.

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Düse / Gicleur / Nozzle / Ugello

 

Ersatzteilliste / Liste des pièces de rechange / Spare parts list / Lista dei pezzi di ricambio 

 

Pos. 

Bezeichnung 
Désignation 
Description 
Descrizione 

Artikel-Nr. 

No d’article 

Part number 

No. d’articolo 

Schlauch komplett / Flexible complète / Hose compl. / Tubo flessibile compl.

 

MY 123 244

Dichtung / Joint / Packing / Guarnizione

MY 013 572

Dichtung / Joint / Packing / Guarnizione

MY 074 369

Revolverventil kompl. / Robinet revolver compl. / Revolver valve compl. / Valvola a revolver compl.

MY 814 268

Dichtung / Joint / Packing / Guarnizione

MY 028 819

Sprührohr / Tube de pulvérisation / Spray tube / Tubo spruzzatore

 

MY 124 042

Flachdichtung / Joint / Flat gasket / Guarnizione  17x11x1,5

 

114 146 03

Flachdichtung / Joint / Flat gasket / Guarnizione  11,9x7x1,5

 

140 080 20

Doppeldüse kpl. / Double buse compl. / Double nozzle compl. / Doppio ugello compl.

MY 103 169

14 

Steckschlüssel / Clé à tube / Box spanner / Chiave a ghiera

 

MY 210 418

15 

Sechskantschlüssel 3 mm / Clé à six pans 3 mm / Wrench 3 mm / Chiave a tubo per dadi esagonali 
3mm

MY 062 047

 

16 

Sechskantschlüssel 4 mm / Clé à six pans 4 mm / Wrench 4 mm / Chiave a tubo per dadi esagonali 
4mm 

MY 105 489

 

17 

Treibstoff-Mischflasche / Bouteille se mélange de carburant / Fuel blending bottle / Bottiglia per 
miscelare il carburante

MY 022 540

 

 
 

Handventil 

Sprührohr 

Doppeldüse 

Schlauch 

Содержание M 225-20

Страница 1: ...CH 5608 Stetten www birchmeier com Vor Inbetriebnahme des Ger tes lesen und griffbereit aufbewahren de Lire attentivement avant l utilisation de l appareil et conserver soigneusement Please read these...

Страница 2: ...Es wird ausdr cklich darauf hingewiesen dass jegliche Manipulation am Ger t unzul ssig ist In diesem Fall erl schen jegliche Garantie und Haftanspr che gegen ber der BIRCHMEIER Spr htechnik AG Wartun...

Страница 3: ...m Leergewicht 7 1 kg Spritzmitteltankinhalt 20 Liter Benzintankinhalt 0 9 Liter Motor Pumpe Typ Luftgek hlter 2 Takt Motor H chstdruck 11 bar Zylinderinhalt 22 5 cm3 Saugkraft 2 4 l min Normleistung 0...

Страница 4: ...das Handventil einschrauben und den Spr hschlauch mit der Fl gelmutter am Auslass des Spr hger tes festschrauben D se Gicleur Nozzle Ugello Ersatzteilliste Liste des pi ces de rechange Spare parts li...

Страница 5: ...Spritzmittellieferanten Nur in Wasser l sbare Fl ssigkeiten oder bereits mit Fl ssigkeit anger hrte Pulver einf llen Achten Sie darauf dass die Spritzbr he immer durch das Einf llsieb Maschenweite 0...

Страница 6: ...racht Mit Vorteil verwendet man die Zusatzausr stung Spr hschirm oder eine spezielle Herbizidd se grosse Tropfen Die Spritzbr he im Beh lter wird durch den Pumpr cklauf ger hrt Ist der Br hebeh lter l...

Страница 7: ...r cken Bei l ngerem Nichtgebrauch berwinterung ist der Benzintank zu entleeren Achtung Trockenlauf der Pumpe vermeiden Reinigung Entleerungsdeckel abnehmen Beh lter und Einf llsieb sp len Beh lter mit...

Страница 8: ...ew M5x50 Vite con testa M5x50 MY 266 264 10 Dichtungsk rper Corps de joint Gasket comp Corpo guarnizioni MY 267 189 11 Kopfschraube M5x16 Vis t te M5x16 Cap screw M5x16 Vite con testa M5x16 MY 261 607...

Страница 9: ...oder der Vergaser nicht dicht Lose Teile festziehen Ist zuviel Benzingemisch angesaugt worden Z ndkerze demontieren und den Reversierstarter mehrmals durchziehen Ist der Auspuff verstopft Den Auspuff...

Страница 10: ...arts list Lista dei pezzi di ricambio Pos Bezeichnung D signation Description Descrizione Artikel Nr No d article Part number No d articolo 1 Pumpe kpl Pompe compl tement Pump compl Pompa compl MY 122...

Страница 11: ...onzipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausf hrung den einschl gigen grundlegenden Sicherheits und Gesundheitsanforderungen der EG Richtlinien entspricht Einschl gige EG Rich...

Страница 12: ...elles l appareil devra tre imm diatement arr t S adresser au distributeur sp cialis comp tent L appareil ne doit pas tre bascul si son r servoir contient du carburant L appareil ne doit pas tre expos...

Страница 13: ...Donn es techniques Hauteur x Largeur x Longueur 590x465x345mm Poids net 7 1 kg Capacit du r servoir du produit pulv riser 20 litres Capacit du r servoir d essence 0 9 litres Moteur Pompe Mod le Moteu...

Страница 14: ...k kpl R servoir d essence compl Fuel tank compl Serbatoio del carburante compl MY 122 112 9 Tankdeckel kpl Capuchon du r servoir d essence compl Fuel tank cap compl Coperchio serbatoio del carburante...

Страница 15: ...es fournisseurs des produits pulv riser Ne verser dans le r servoir que des liquides dans l eau ou des poudres d j m lange dans l eau Veiller ce que la bouillie pulv riser soit toujours vers e travers...

Страница 16: ...tesse lev e donne une forte pression Pulv riser les fongicides et les insecticides selon la taille des gouttes d sir e avec le moteur tournant entre la mi vitesse et la pleine vitesse gouttes fines Po...

Страница 17: ...guasti derivanti da mancata osservanza delle istruzioni e degli avvisi nelle istruzioni d uso come per esempio uso improprio o conservazione non appropriata dei nostri attrezzi derivanti da reazioni c...

Страница 18: ...na scintilla L elettrodo bagnato Asciugare la candela La candela presenta molta fuliggine Pulire la candela L elettrodo bruciato Mettere candele nuove Tipo NGK BPMR 6Y L isolamento del cavo di accensi...

Страница 19: ...cher la bougie La bougie est encrass e liminer la suie L lectrode est us e Remplacer la bougie Type NGK BPMR 6Y L isolation du c ble d allumage est d t rior Remplacer le c ble d allumage L isolation d...

Страница 20: ...utilisation de nos modes d emploi comme par ex une utilisation inad quate ou un entretien inappropri de nos appareils par suite d influences chimiques ou d usure normale pour des causes de dommages h...

Страница 21: ...ti in base alla forma del getto dello spruzzo che si vuole ottenere a regime semi elevato fino a elevato gocce fini Erbicidi vengono applicati in posizione di stallo fino a regime leggermente aumentat...

Страница 22: ...plant care agents and their residues remaining in the tank must be disposed in accordance with the appertaining safety regulations For this purpose follow the chemical manufacturer s instructions At t...

Страница 23: ...o spruzzatore motorizzato Preparativi prima dell avviamento Assicurarsi prima dell uso che li accessori neccessari sono inclusi Controllare l unit di residui di sostanze estranee fughe di notizie bull...

Страница 24: ...e outlet of the sprayer by means of the wing nut Funzione delle singole parti Serbatoio di poltiglia Contiene fino a 20 litri di prodotti chimici Serbatoio del carburante Contiene fino a 0 9 litri di...

Страница 25: ...benzina Evitare di lasciare l attrezzo esposto al sole L attrezzo teme il calore e il gelo che potrebbero danneggiarlo seriamente L attrezzo dopo ogni utilizzo dovr essere svuotato e pulito accuratame...

Страница 26: ...ungicides and insecticides at half to full speed depending on the size of droplets desired fine droplets Herbicides are applied at or slightly above idling speed by using a special herbicide nozzle or...

Страница 27: ...herence to our instructions and usage recommendations in the operating manuals such as the improper use or inadequate maintenance of our equipment Resulting from chemical attack or due to normal wear...

Страница 28: ...ngine has initial problems The spark plugs does not emit a spark Electrode is wet Dry the plug The plug soot up Remove the soot Electrode is burned out Fit a new plug Type NGK BPMR 6Y Ignition cable i...

Отзывы: